译典词汇分类展示:法律规范名称 次级分类:
海洋石油平台弃置管理暂行办法
Temporary Measures for Marine Oil Platform Abandonment Management
属类:法律规范名称 --
矿产资源勘查区块登记管理办法
Measures for the Area Registration Administration of Mineral Resources Exploration and Survey
属类:法律规范名称 --
农业化学物质产品行政保护条例
Regulations on Administrative Protection of Agricultural Chemical Products
属类:法律规范名称 --
企业国有资产产权登记管理办法
Procedures Governing Registration of State Owned Property Right in Enterprises
属类:法律规范名称 --
上海市建设工程承发包管理办法
Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Construction Project Contracting
属类:法律规范名称 --
上海市印章刻制业治安管理办法
Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Chop and Seal Engraving Business for Public Security Purpose
属类:法律规范名称 --
上海市助动自行车管理暂行规定
Interim Provisions of Shanghai Municipality on Motorbike Administration
属类:法律规范名称 --
外国公司船舶运输收入征税办法
Procedures Concerning Taxation on the Transportation Revenue of Vessels of Foreign Companies
属类:法律规范名称 --
外国人在我国旅行管理的规定
Provisions Concerning the Administration of Foreigners Traveling in China
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国个人所得税法
Individual Income Tax Law of the People’s Republic of China
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国海关进出口税则
The Customers Import and Export Tariff of the People’s Repulic of China
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国海洋环境保护法
Marine Environment Protection Law of the People’s Republic of China
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国领海及毗连区法
Law of the People’s Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国涉外经济合同法
Law of The People’s Republic of China on Economic Contracts involving Foreign Interest
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国自然保护区条例
Rules of Natural Reserves of the People’s Republic of China
属类:法律规范名称 --
译典分类展示:法律规范名称 次级分类:
| 1 | 海洋石油平台弃置管理暂行办法 | Temporary Measures for Marine Oil Platform Abandonment Management |
|
| 2 | 矿产资源勘查区块登记管理办法 | Measures for the Area Registration Administration of Mineral Resources Exploration and Survey |
|
| 3 | 农业化学物质产品行政保护条例 | Regulations on Administrative Protection of Agricultural Chemical Products |
|
| 4 | 企业国有资产产权登记管理办法 | Procedures Governing Registration of State Owned Property Right in Enterprises |
|
| 5 | 上海市建设工程承发包管理办法 | Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Construction Project Contracting |
|
| 6 | 上海市印章刻制业治安管理办法 | Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Chop and Seal Engraving Business for Public Security Purpose |
|
| 7 | 上海市助动自行车管理暂行规定 | Interim Provisions of Shanghai Municipality on Motorbike Administration |
|
| 8 | 外国公司船舶运输收入征税办法 | Procedures Concerning Taxation on the Transportation Revenue of Vessels of Foreign Companies |
|
| 9 | 外国人在我国旅行管理的规定 | Provisions Concerning the Administration of Foreigners Traveling in China |
|
| 10 | 中华人民共和国个人所得税法 | Individual Income Tax Law of the People’s Republic of China |
|
| 11 | 中华人民共和国海关进出口税则 | The Customers Import and Export Tariff of the People’s Repulic of China |
|
| 12 | 中华人民共和国海洋环境保护法 | Marine Environment Protection Law of the People’s Republic of China |
|
| 13 | 中华人民共和国领海及毗连区法 | Law of the People’s Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone |
|
| 14 | 中华人民共和国涉外经济合同法 | Law of The People’s Republic of China on Economic Contracts involving Foreign Interest |
|
| 15 | 中华人民共和国自然保护区条例 | Rules of Natural Reserves of the People’s Republic of China |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
