
法学术语词汇列表 
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
| 1 | 责任事故 | accident due to negligence;accident involving criminal or civil liability;accident arising from one’s negligence;liability accident |
|
| 2 | 渔港水域交通安全管理行为 | administrative act in respect of traffic safety in waters of fishing harbors |
|
| 3 | 渔政渔港监督管理机关 | administrative department for fishery and fishing harbor superintendence |
|
| 4 | 造船工业行政主管部门 | administrative department in charge of the shipbuilding industry;competent administrative department for the shipbuilding industry |
|
| 5 | 治安管理行政申诉 | administrative petition of public security management |
|
| 6 | 杂变之赋 | an aggregate title used in the early Song Dynasty for miscellaneous duties on goods collected during the Five Dynasties period |
|
| 7 | 再审申请 | application for retrial to be instituted through adjudicatory supervision procedure |
|
| 8 | 邮政管理职权 | authority for postal administration;functions and power of postal administration |
|
| 9 | 折合成人民币缴纳税款 | be taxed on the equivalent amount converted into renminbi |
|
| 10 | 在职研究生 | cadre admitted to a postgraduate program;employee admitted to a postgraduate program |
|
| 11 | 再审案件 | case of retrial instituted through adjudicatory supervision procedure |
|
| 12 | 针纺织品购销合同 | contract for purchases of knitwear and textile products |
|
| 13 | 影视作品著作权归属纠纷案件 | controversy over ownership of cinematographic and television works |
|
| 14 | 在总机构应纳所得税额内抵免 | credit against the amount of income tax to be paid by the head office |
|
| 15 | 战时造谣惑众罪 | crime of fabricating rumors to mislead people in wartime |
|
| 16 | 战时故意妨碍武装力量行动罪 | crime of intentional hindering the action of armed force in war |
|
| 17 | 运送他人偷越国(边)境罪 | crime of transporting another or others secretly to cross the national boundary |
|
| 18 | 职业卖淫行为保护援助罪 | criminal offense of protecting and assisting career prostitution |
|
| 19 | 债务人无力清偿债款声明 | declaration by debtor of inability to pay his debts |
|
| 20 | 择优录取 | enroll only those who are outstanding;select according to the marks they get |
|
| 21 | 有罪证据 | evidence of guilt;guilty evidence;accusing evidence;incriminating evidence;damning evidence;inculpatory evidence |
|
| 22 | 渔业资源增殖保护费 | fees for the proliferation and conservation of fishery resources |
|
| 23 | 有限责任合伙公司 | GmbH & Co. KG;limited partnership whose general partner is a company with limited liability |
|
| 24 | 预备役军官职务等级 | grades of military posts for officers on reserve service |
|
| 25 | 责令具结悔过 | instruct sb. to make a statement of repentance;order to sign a pledge of repentance |
|
| 26 | 冤狱赔偿法 | law of compensation for unjust detentions and convictions |
|
| 27 | 员额编制标准法 | law on the standards of establishment for specified number of personnel;standardization law for the establishment of specified number of personnel |
|
| 28 | 员额职位编制标准法 | law on the standards of establishment for specified number of posts;standardization law for the establishment of specified number of posts |
|
| 29 | 在禁区域妨害警察及皇家武装力量罪 | obstructing police or Her Majesty’s Forces in or near prohibited place |
|
| 30 | 预备役军官 | officer in reserve service;officer on reserve duty;officer on reserve service |
|
| 31 | 责令退赔 | order to return what has been unlawfully taken and pay compensation |
|
| 32 | 原告所在地人民法院 | people’s court at the place where the plaintiff’s residence is situated |
|
| 33 | 运输工具登记注册地 | place where the means of communication was registered |
|
| 34 | 原审人民法院所在地 | place where the people’s court of original trial is situated |
|
| 35 | 择优录用 | select for employment on the basis of one’s qualifications;enlist according to merits |
|
| 36 | 再审刑事判决书 | sentence in writing of a criminal case retried through adjudicatory procedure |
|
| 37 | 有扶养关系的兄弟姐妹 | stepbrothers and stepsisters who supported or were supported |
|
| 38 | 远东国际军事法庭 | the Far Eastern International Military Court of Justice |
|
| 39 | 暂准进口货物在国内加工的权利 | the right to import goods temporarily for inward processing |
|
| 40 | 允许携犬出户的时间 | time allowed for taking petty dogs out of household |
|
| 1 | accident due to negligence;accident involving criminal or civil liability;accident arising from one’s negligence;liability accident | 责任事故 | |
| 2 | administrative act in respect of traffic safety in waters of fishing harbors | 渔港水域交通安全管理行为 | |
| 3 | administrative department for fishery and fishing harbor superintendence | 渔政渔港监督管理机关 | |
| 4 | administrative department in charge of the shipbuilding industry;competent administrative department for the shipbuilding industry | 造船工业行政主管部门 | |
| 5 | administrative petition of public security management | 治安管理行政申诉 | |
| 6 | an aggregate title used in the early Song Dynasty for miscellaneous duties on goods collected during the Five Dynasties period | 杂变之赋 | |
| 7 | application for retrial to be instituted through adjudicatory supervision procedure | 再审申请 | |
| 8 | authority for postal administration;functions and power of postal administration | 邮政管理职权 | |
| 9 | be taxed on the equivalent amount converted into renminbi | 折合成人民币缴纳税款 | |
| 10 | cadre admitted to a postgraduate program;employee admitted to a postgraduate program | 在职研究生 | |
| 11 | case of retrial instituted through adjudicatory supervision procedure | 再审案件 | |
| 12 | contract for purchases of knitwear and textile products | 针纺织品购销合同 | |
| 13 | controversy over ownership of cinematographic and television works | 影视作品著作权归属纠纷案件 | |
| 14 | credit against the amount of income tax to be paid by the head office | 在总机构应纳所得税额内抵免 | |
| 15 | crime of fabricating rumors to mislead people in wartime | 战时造谣惑众罪 | |
| 16 | crime of intentional hindering the action of armed force in war | 战时故意妨碍武装力量行动罪 | |
| 17 | crime of transporting another or others secretly to cross the national boundary | 运送他人偷越国(边)境罪 | |
| 18 | criminal offense of protecting and assisting career prostitution | 职业卖淫行为保护援助罪 | |
| 19 | declaration by debtor of inability to pay his debts | 债务人无力清偿债款声明 | |
| 20 | enroll only those who are outstanding;select according to the marks they get | 择优录取 | |
| 21 | evidence of guilt;guilty evidence;accusing evidence;incriminating evidence;damning evidence;inculpatory evidence | 有罪证据 | |
| 22 | fees for the proliferation and conservation of fishery resources | 渔业资源增殖保护费 | |
| 23 | GmbH & Co. KG;limited partnership whose general partner is a company with limited liability | 有限责任合伙公司 | |
| 24 | grades of military posts for officers on reserve service | 预备役军官职务等级 | |
| 25 | instruct sb. to make a statement of repentance;order to sign a pledge of repentance | 责令具结悔过 | |
| 26 | law of compensation for unjust detentions and convictions | 冤狱赔偿法 | |
| 27 | law on the standards of establishment for specified number of personnel;standardization law for the establishment of specified number of personnel | 员额编制标准法 | |
| 28 | law on the standards of establishment for specified number of posts;standardization law for the establishment of specified number of posts | 员额职位编制标准法 | |
| 29 | obstructing police or Her Majesty’s Forces in or near prohibited place | 在禁区域妨害警察及皇家武装力量罪 | |
| 30 | officer in reserve service;officer on reserve duty;officer on reserve service | 预备役军官 | |
| 31 | order to return what has been unlawfully taken and pay compensation | 责令退赔 | |
| 32 | people’s court at the place where the plaintiff’s residence is situated | 原告所在地人民法院 | |
| 33 | place where the means of communication was registered | 运输工具登记注册地 | |
| 34 | place where the people’s court of original trial is situated | 原审人民法院所在地 | |
| 35 | select for employment on the basis of one’s qualifications;enlist according to merits | 择优录用 | |
| 36 | sentence in writing of a criminal case retried through adjudicatory procedure | 再审刑事判决书 | |
| 37 | stepbrothers and stepsisters who supported or were supported | 有扶养关系的兄弟姐妹 | |
| 38 | the Far Eastern International Military Court of Justice | 远东国际军事法庭 | |
| 39 | the right to import goods temporarily for inward processing | 暂准进口货物在国内加工的权利 | |
| 40 | time allowed for taking petty dogs out of household | 允许携犬出户的时间 |