
法学术语词汇列表 
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
属类:法学术语 -法学术语
| 1 | 依职权 | according to faculties and functions;according to functions and powers;ex officio |
|
| 2 | 邮电行政主管部门 | administrative department in charge of post and telecommunications;competent administrative department for post and telecommunications |
|
| 3 | 冶金工业行政主管部门 | administrative department in charge of the metallurgical industry;competent administrative department for the metallurgical industry |
|
| 4 | 行政法律关系 | administrative legal relationship;administrative juridical relation;administrative jural relation |
|
| 5 | 盐业主管机构 | administrative office in charge of salt industry;competent administrative office for salt industry |
|
| 6 | 宣告整个合同无效 | avoid a contract in the entirety;declare a contract avoided in its entirety |
|
| 7 | 依法从重从快惩处 | bring to justice as severely and fast as possible;punish severely and timely according to law |
|
| 8 | 药品行政保护证书 | certificate of administrative protection of pharmaceuticals |
|
| 9 | 已装船运费预付清洁海运提单 | clean on board freight prepaid ocean bill of lading |
|
| 10 | 音像制品合作制售合同 | contract for cooperation in publication and sales of audiovisual products |
|
| 11 | 宜林荒山荒地承包合同 | contract for responsibility for afforestable barren hills and wastelands |
|
| 12 | 验资人员提供虚假证明犯罪 | crime committed by personnel engaged in the assessment of capital by providing false certification |
|
| 13 | 以古非今罪 | criminal offense of disparaging the present by extolling the past |
|
| 14 | 以牟利为目的 | for the purpose of seeking private interests;for the purposes of seeking personal gains |
|
| 15 | 银行业国际监督的空白区域 | gaps in supervision of banks at the international level |
|
| 16 | 讯问原告 | interrogate the plaintiff;interrogate an indictor;question the plaintiff |
|
| 17 | 行政诉讼法律关系 | jural relation of administrative procedure;legal relationship of administrative procedure |
|
| 18 | 英美法系立法技术 | legislative technique of the Anglo-American law system |
|
| 19 | 医疗事故 | medical malpractice;mala praxis;medical negligence;unskillful and faulty medical treatment |
|
| 20 | 一事不再理 | non bis in idem;Nemo debet bis vexari pro eadem caus No one should be twice harassed for the same cause. |
|
| 21 | 一审收案数 | number of cases accepted at first instance;number of lawsuits accepted at first instance |
|
| 22 | 邮政人员业务中的犯罪 | offense committed by personnel engaged in postal operations |
|
| 23 | 已装运背书提货单 | on board endorsement bill of lading;on board indorsement bill of lading |
|
| 24 | 优化劳动组合 | optimization grouping of the workforce;optimal reorganization of the work force |
|
| 25 | 遗产分割 | partition of inheritance;partitioning of the estate;division of inheritance |
|
| 26 | 疑难物证拍照 | photo shooting of difficult and complicated material evidence |
|
| 27 | 业务类公务员 | professional functionary;public servant in the professional work category |
|
| 28 | 野生动物保护 | protect wildlife;wildlife protection;conserve wildlife;wildlife conservation |
|
| 29 | 一审审结上诉率 | rate of appeals made after trials of first instance |
|
| 30 | 一审收案率 | rate of cases accepted at first instance;rate of lawsuits accepted at first instance |
|
| 31 | 移送执行 | refer for execution;relegation for enforcement or execution;relegate for enforcement or execution |
|
| 32 | 要求合股经营和参与企业的管理 | requirement to provide equity or participate in management |
|
| 33 | 依法获得有关消费知识的权利 | right to acquire consumption-related knowledge according to law |
|
| 34 | 一条鞭法 | rule of taxation reform in the Ming Dynasty by combining all miscellaneous duties into one collected in silver coins instead of real goods |
|
| 35 | 行政法学分论 | separate part of administrative jurisprudence;several part of administrative jurisprudence |
|
| 36 | 异地结算 | settlement between different cities;country settlement;country clearance |
|
| 37 | 以拘代侦 | substitute detention for investigation;replace investigation by detention |
|
| 38 | 以产顶进 | substitution of products for similar imported products |
|
| 39 | 印章印文检验 | verification of stamps and stamp-borne wording;examination of seals and seal-borne wording |
|
| 40 | 移送起诉被告建议书 | written advice on removal of causes for prosecuting the accused |
|
| 1 | according to faculties and functions;according to functions and powers;ex officio | 依职权 | |
| 2 | administrative department in charge of post and telecommunications;competent administrative department for post and telecommunications | 邮电行政主管部门 | |
| 3 | administrative department in charge of the metallurgical industry;competent administrative department for the metallurgical industry | 冶金工业行政主管部门 | |
| 4 | administrative legal relationship;administrative juridical relation;administrative jural relation | 行政法律关系 | |
| 5 | administrative office in charge of salt industry;competent administrative office for salt industry | 盐业主管机构 | |
| 6 | avoid a contract in the entirety;declare a contract avoided in its entirety | 宣告整个合同无效 | |
| 7 | bring to justice as severely and fast as possible;punish severely and timely according to law | 依法从重从快惩处 | |
| 8 | certificate of administrative protection of pharmaceuticals | 药品行政保护证书 | |
| 9 | clean on board freight prepaid ocean bill of lading | 已装船运费预付清洁海运提单 | |
| 10 | contract for cooperation in publication and sales of audiovisual products | 音像制品合作制售合同 | |
| 11 | contract for responsibility for afforestable barren hills and wastelands | 宜林荒山荒地承包合同 | |
| 12 | crime committed by personnel engaged in the assessment of capital by providing false certification | 验资人员提供虚假证明犯罪 | |
| 13 | criminal offense of disparaging the present by extolling the past | 以古非今罪 | |
| 14 | for the purpose of seeking private interests;for the purposes of seeking personal gains | 以牟利为目的 | |
| 15 | gaps in supervision of banks at the international level | 银行业国际监督的空白区域 | |
| 16 | interrogate the plaintiff;interrogate an indictor;question the plaintiff | 讯问原告 | |
| 17 | jural relation of administrative procedure;legal relationship of administrative procedure | 行政诉讼法律关系 | |
| 18 | legislative technique of the Anglo-American law system | 英美法系立法技术 | |
| 19 | medical malpractice;mala praxis;medical negligence;unskillful and faulty medical treatment | 医疗事故 | |
| 20 | non bis in idem;Nemo debet bis vexari pro eadem caus No one should be twice harassed for the same cause. | 一事不再理 | |
| 21 | number of cases accepted at first instance;number of lawsuits accepted at first instance | 一审收案数 | |
| 22 | offense committed by personnel engaged in postal operations | 邮政人员业务中的犯罪 | |
| 23 | on board endorsement bill of lading;on board indorsement bill of lading | 已装运背书提货单 | |
| 24 | optimization grouping of the workforce;optimal reorganization of the work force | 优化劳动组合 | |
| 25 | partition of inheritance;partitioning of the estate;division of inheritance | 遗产分割 | |
| 26 | photo shooting of difficult and complicated material evidence | 疑难物证拍照 | |
| 27 | professional functionary;public servant in the professional work category | 业务类公务员 | |
| 28 | protect wildlife;wildlife protection;conserve wildlife;wildlife conservation | 野生动物保护 | |
| 29 | rate of appeals made after trials of first instance | 一审审结上诉率 | |
| 30 | rate of cases accepted at first instance;rate of lawsuits accepted at first instance | 一审收案率 | |
| 31 | refer for execution;relegation for enforcement or execution;relegate for enforcement or execution | 移送执行 | |
| 32 | requirement to provide equity or participate in management | 要求合股经营和参与企业的管理 | |
| 33 | right to acquire consumption-related knowledge according to law | 依法获得有关消费知识的权利 | |
| 34 | rule of taxation reform in the Ming Dynasty by combining all miscellaneous duties into one collected in silver coins instead of real goods | 一条鞭法 | |
| 35 | separate part of administrative jurisprudence;several part of administrative jurisprudence | 行政法学分论 | |
| 36 | settlement between different cities;country settlement;country clearance | 异地结算 | |
| 37 | substitute detention for investigation;replace investigation by detention | 以拘代侦 | |
| 38 | substitution of products for similar imported products | 以产顶进 | |
| 39 | verification of stamps and stamp-borne wording;examination of seals and seal-borne wording | 印章印文检验 | |
| 40 | written advice on removal of causes for prosecuting the accused | 移送起诉被告建议书 |