译典词汇分类展示:称谓语 次级分类:
大方岳
unofficial reference to“布政使”(provincial administration commissioner)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大分麾
unofficial reference to “参将”(assistant regional commander)or to“游击”(brigade commander)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大夫监
grand master inspector(a delegate of the king assigned to visit and inspect the domain of a feudal lord “诸侯”)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大黼黻
unofficial reference to“织造监督”(superintendent of imperial silk manufacturing)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大功曹
unofficial reference to“吏目”(chief of police)in an independent department“直隶州”
属类:称谓语 -中国古代官职-
大功德使
grand commissioner for merit and virtue
属类:称谓语 -中国古代官职-
大宫端
unofficial reference to “詹事”(supervisor of the household of the heir apparent)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大宫令
variant of “太宫令”(provisioner)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大宫允
unofficial reference to“中允”(companion)in one of the 2 Secretariats of the Heir Apparent“春坊”
属类:称谓语 -中国古代官职-
大宫赞
unofficial reference to“赞善”(admonisher in of the 2 Secretariats of the Heir Apparent“春坊”)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大国医
unofficial reference to “正科”(principal of a prefectural medical school)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大汉将军
elite guard(designation of 1,500 members of the Imperial Bodyguard“锦衣卫”,who attended the emperor on all ceremonial occasions)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大翰博
unofficial reference to “五经博士”(erudite of the five classics)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大和羹
unofficial reference to“少卿”(vice minister of the Court of Imperial Entertainments“光禄寺”)
属类:称谓语 -中国古代官职-
大鸿胪
HAN-N-S DIV: chamberlain for dependencies(one of the nine chamberlains “九卿”in the central government)
属类:称谓语 -中国古代官职-
译典分类展示:称谓语 次级分类:
| 1 | 大方岳 | unofficial reference to“布政使”(provincial administration commissioner) |
|
| 2 | 大分麾 | unofficial reference to “参将”(assistant regional commander)or to“游击”(brigade commander) |
|
| 3 | 大夫监 | grand master inspector(a delegate of the king assigned to visit and inspect the domain of a feudal lord “诸侯”) |
|
| 4 | 大黼黻 | unofficial reference to“织造监督”(superintendent of imperial silk manufacturing) |
|
| 5 | 大功曹 | unofficial reference to“吏目”(chief of police)in an independent department“直隶州” |
|
| 6 | 大功德使 | grand commissioner for merit and virtue |
|
| 7 | 大宫端 | unofficial reference to “詹事”(supervisor of the household of the heir apparent) |
|
| 8 | 大宫令 | variant of “太宫令”(provisioner) |
|
| 9 | 大宫允 | unofficial reference to“中允”(companion)in one of the 2 Secretariats of the Heir Apparent“春坊” |
|
| 10 | 大宫赞 | unofficial reference to“赞善”(admonisher in of the 2 Secretariats of the Heir Apparent“春坊”) |
|
| 11 | 大国医 | unofficial reference to “正科”(principal of a prefectural medical school) |
|
| 12 | 大汉将军 | elite guard(designation of 1,500 members of the Imperial Bodyguard“锦衣卫”,who attended the emperor on all ceremonial occasions) |
|
| 13 | 大翰博 | unofficial reference to “五经博士”(erudite of the five classics) |
|
| 14 | 大和羹 | unofficial reference to“少卿”(vice minister of the Court of Imperial Entertainments“光禄寺”) |
|
| 15 | 大鸿胪 | HAN-N-S DIV: chamberlain for dependencies(one of the nine chamberlains “九卿”in the central government) |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。
