包含
despairing的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语散文-成长岁月
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-英老牌喜剧演员诺曼·威斯登爵士
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | …现在她像一个无依无靠、绝望灰心的人一样,在一块荒凉、潮湿的土堤上靠着,叫他见了,又惊又怕。 | …and this sight of her leaning like a helpless, despairing creature against a wild wet bank, filled him with an amazed horror | |
2 | 她看上去又可怜又孤独,对于答应来看她的朋友的到来已不抱希望。 | She looked wretched and forlorn, despairing of the arrival of a friend who had promised to meet her. | |
3 | 她向他投以绝望的眼光。 | She flashed him a despairing glance. | |
4 | 美塞苔丝绝望地惨叫了一声,而心碎的老人则气息奄奄地倒在了一张椅子上。 | A despairing cry escaped the pale lips of Mercds; the old man sank into a chair | |
5 | 随着一声绝望的呼叫,那女人把头往墙上猛撞。 | With a despairing cry the woman banged her head against the wall. | |
6 | 他得到消息,绝望地叹了口气。 | He received the news with a despairing sigh. | |
7 | 他的父亲却死在穷苦、绝望、怀疑之中。 | his father died poor, despairing , almost doubtful of providence | |
8 | 他关好门,靠在门上,听到了芳汀的哀求。 | He shut the door, leaned his back against it, and listened to Fantine’s despairing supplications | |
9 | 他总设法去慰藉失望的人,使他们能退一步着想,使俯视墓穴的悲痛转为仰望星光的悲痛。 | He sought to counsel and calm the despairing man, by pointing out to him the resigned man, and to transform the grief which gazes upon a grave by showing him the grief which fixes its gaze upon a star | |
10 | 我们难道不是两个绝望的人吗? | Are we not two despairing creatures? | |
11 | 羞愧和忧伤使他再了不敢正视他父亲所在的天堂。他双眼无神,饱含着泪水,在绝望中,他奋力高喊:“回来吧,我那逝去的岁月!回来吧!” | With shame and grief he dared no longer look towards that heaven where his father lived. His darkened eyes were full of tears, and with a despairing effort, he burst out a cry: “Come back, my early days! Come back!” | |
12 | 一天一天就这样枯燥无味地过去了。 | But the days succeeded each other with despairing monotony | |
13 | ||1:然而,他没齿未忘的是,人——是有尊严的。||2: 也许,这就是阿尔巴尼亚人喜欢他的原因。||3:虽然,小矮子诺曼之上的大人物们(他的人生中处处有大人物)对他以蔑视待之,但他总会有办法对付他们。||4:他会在大人物的草坪上散步,脱下自己的裤子换上大人物们的定制服装,或者,掀掉草坪围栏上的全部上好的藏青铜饰并将其抛入海中。||5:实际上,他们与他没有两样。||6:虽然,他也许衣装褴褛、领带斜系、裤子太短,但他并不是一个流浪汉。||7:虽然,他的上司,特别是令人失望的 Grimsdale先生曾如狗叫一般使唤他,但他也只是快乐地回忆起他的辉煌而不是曾经的那些坏念头。 | ||1:He never forgot to be dignified, though.||2:Perhaps this was why Albanians liked him.||3:Higher-ups (and his world was entirely full of higher-ups) could treat Little Norm with contempt, but he would triumph somehow.||4:He would walk on their grass, turn his hose on their tailored backs, or tip the entire navy top brass over the rail and into the sea.||5:He was as good as they were.||6:Scruffy he might be, with tie askew and too-short trousers, but he was not a tramp.||7:And though barked at by his superiors, especially the despairing Mr Grimsdale, he would just come sunnily back with his bright but disastrous ideas. | |
14 | 印度的自杀:一场绝望的间歇 | Suicide in India: A break for the despairing | |
15 | 《那曾经是我们》一书很好的记载了这一趋势。书中精确地抓住了美国中坚分子的失望情绪。 | That Used to Be Us, the title of one of many books in this new subgenre, captured the despairing mood of American elites. | |
16 | 奥茨收录了与朋友往来书信的片段,以帮助传达她内心的绝望状态。 | Ms Oates includes fragments of correspondence with friends to help convey her despairing state of mind. | |
17 | 对男人来说,陷入焦虑、社交的局促不安、喜怒无常、绝望、冷漠的怪圈没有什么不正常的。 | It is not unusual for men caught in this cycle to feel anxious, socially ill-at-ease, moody, despairing , and apathetic. | |
18 | 过去又回来和现在正面相对;他比较了一下,于是嚎啕痛哭,眼泪的闸门一开,这个失望的人便哭得直不起腰来。 | The past surged up before him facing the present; he compared them and sobbed. The silence of tears once opened, the despairing man writhed. | |
19 | 后来其中一名绝望的受害者的妻子自杀身亡。 | A little later the despairing wife of one of the victims committed suicide. | |
20 | 她的堂兄把她的那些宝贝宝贝夺走时,她看起来很绝望。宝贝 | She looked despairing when her cousin took all her treasures from her. | |
21 | 尽管1984是十分黑暗和令人绝望的,我们得感谢我们还能够写这么一段简介。 | Although 1984 is quite gloomy and despairing , we have to acknowledge that it’s still in our "grasp" to create such a scenario. | |
22 | 尽管面临着这样的下降趋势,但是绝望中依然带有一线生机。 | Even in the face of this downward spiral, the despairing have hoped. | |
23 | 进一步扭转试图改变欧盟运行方式这一行动的前景,已经使欧洲各国领导感到惊慌和绝望了。 | The prospect of further upsets to the ill-starred attempt to rewrite the way the EU operates has European leaders panicking or despairing . | |
24 | 绝望的声音--论德莱塞小说中的悲观主义 | Despairing Voice --An Analysis of Pessimism in Dreiser’s Novels | |
25 | 看来美国政治家们对于自己无法按正常方式降低赤字感到绝望,只得拿枪指着自己的脑袋了。 | American politicians, despairing of their inability to reduce the deficit in normal ways, have put a gun to their own heads. | |
26 | 马吕斯大失所望,呆呆地盯着那所阴沉沉、和坟墓一般黑一般寂静因而更加空旷的房子。 | Marius fixed his despairing eyes on that dismal house, which was as black and as silent as a tomb and far more empty. | |
27 | 目中无人的“扫帚军队”自发地团结起来清扫残骸,帮助消除了最原始的绝望情绪。 | Images of defiant "broom armies" , gathering spontaneously to clear up the debris, helped lift an initially despairing mood. | |
28 | 丧失了获得与国家主席内塔尼亚胡共同合作的信心,取而代之的是他们敦促联合国投票。 | Despairing of getting a state with the co-operation of Mr Netanyahu, they are urging the UN to vote one into being instead. | |
29 | 箱子始终和他们捉迷藏;花园被翻得糟蹋毁了;房屋变成了开采营地,肮脏得到处是灰土和无望的希望。 | The loot keeps eluding them; the garden keels into ruin; the house becomes a mining camp, filthy with dust and despairing hope. | |
30 | 厌恶生活的主人公作了错误的选择,孤独终老,绝望而失落。 | A hero bored of life, who makes bad choices and ends alone, despairing , unfulfilled. |