包含
detest的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-拿事实来说话
属类:时事政治-经济学人双语版-车费的变动 寻找出租车供需平衡解决方法(上)
属类:时事政治-经济学人双语版-路的尽头--特蕾莎·梅辞职(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-剑拔弩张:美国伊朗撕裂核协议(3)
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:无分类双语句库-putclub.com-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
1 | 我憎恶那些欺骗和说谎的人。 | I detest people who deceive and tell lies | |
2 | 我憎恶耍弄乖巧。 | I detest artifice | |
3 | 只要不放松,认真抓,就会有办法。对贪污、行贿、盗窃以及其他乌七八糟的东西,人民是非常反感的 | If we work hard, we shall find a solution. The people detest graft, bribery, theft and other dirty practices. | |
4 | ||1:峰时(动态)定价依赖于频繁的价格调整以使供需平衡。||2:这一机制有时会被用于设置高速公路通行费(为保证交通顺畅,通行费因需求而上涨、下调),或者用于调整电力市场上能源价格。||3:自然灾害之后,因为供给不足,店主提高生活必需品(如瓶装水和电池等)的价格这种低技术含量的版本屡见不鲜。||4:可以理解,人们厌恶这种做法。||5:这样的机制伤害了非经济学家的感情,每天或者每小时相同路程的花费却不同,而且当需求最紧急时也是一成不变。 | ||1:Surge (or dynamic) pricing relies on frequent price adjustments to match supply and demand.||2:Such systems are sometimes used to set motorway tolls (which rise and fall with demand in an effort to keep traffic flowing), or to adjust the price of energy in electricity markets.||3:A lower-tech version is common after natural disasters, when shopkeepers raise the price of necessities like bottled water and batteries as supplies run low.||4:People understandably detest such practices.||5:It offends the sensibilities of non-economists that the same journey should cost different amounts from one day or hour to the next—and more, invariably, when the need is most desperate. | |
5 | ||1:人们不应该认为梅的退出会解决英国的脱欧问题。||2:约翰逊提议重新谈判撤军协议,但欧盟肯定会拒绝他。||3:在国内,大多数脱欧派选民对目前的协议深恶痛绝,他们宁愿在没有任何协议的情况下脱欧(梅的另一个可怕的遗留问题是,她在承认自己错了之前的两年里一直表示,没有协议,英国就能繁荣)。||4:左派和左派的新贵政党都在把工党和保守党推向极端。||5:跨党派达成协议的可能性似乎比以往任何时候都要渺茫。||6:而且,由于没有达成协议的可能性小幅上升,英镑正在下滑。||7:梅在位的时候过得很艰难。||8:而之后的继任者会发现不会更容易。 | ||1:No one should assume that Mrs May’s exit will solve Britain’s Brexit problems.||2:Mr Johnson proposes to renegotiate the withdrawal agreement, but the EU is sure to refuse him.||3:At home, most Leave-voters detest the current deal so vehemently that they would rather quit with no deal at all (another dreadful legacy of Mrs May, who spent two years saying Britain could prosper with no deal, before admitting that she was wrong).||4:Upstart parties on both the Leave and Remain sides are tugging Labour and the Tories towards the extremes.||5:The possibility of cross-party agreement seems more remote than ever.||6:And as the chances of no deal edge up, the pound is sliding.||7:Mrs May has had a wretched time in office.||8:Her successor will find it no easier. | |
6 | ||1:在他带领国家走向崩溃之际,鲁哈尼想到了三个听众。||2:第一个是他的强硬派,他们憎恨核协议,一直在敦促他采取行动。||3:目前看来,他似乎已经安抚了他们。||4:5月7日,一家极端保守主义报纸的头版宣称:“伊朗点燃了火柴,引起了核协议的火。”||5:鲁哈尼还试图让欧洲公司与美国决裂。||6:他不会成功的。||7:尽管欧盟试图设计一种机制,让欧洲企业绕开美国的制裁,但大多数企业都认为美国市场太有价值了。 | ||1:As he walks his country towards the brink, Mr Rouhani has three audiences in mind.||2:The first is his own hardliners, who detest the nuclear deal and have been pressing him to act.||3:He appears to have appeased them, for now.||4:On May 7th the front page of an ultraconservative newspaper declared: “Iran lighting match to set fire to the JCPOA.”||5:He is also trying to get European companies to break with America.||6:He will not succeed.||7:Despite European Union attempts to design mechanisms that allow European businesses to skirt American sanctions, most of them have decided that the American market is too valuable. | |
7 | “尽管他们可能对此不满,但短期内这种拥抱只可能更加紧密。” | "Much as they may detest it, the embrace is only going to get tighter in the short run. " | |
8 | “他不会服从你的,恶毒的人,再也不会啦!”凯瑟琳说,“不久他将要像我一样地痛恨你。” | He’ll not obey you, wicked man, any more, ’ said Catherine; `and he’ll soon detest you as much as I do. ’ | |
9 | 92例厌氧菌培养与直接涂片的比较 | Comparison for 92 cases of direct smear and cultivate in detest oxygen fungus | |
10 | 摆在我桌子上的这些调查,委托费花得实在不值,因为发起者在调查中看到的是自己厌恶且难以理解的语言。 | The surveys on my desk are expensively commissioned because their sponsors perceive a language they detest and do not understand. | |
11 | 但让他们不满的是这样一种观点,即援助方案可能会让懒散的意大利人和葡萄牙人未受惩罚就脱离了危机。 | But what they detest is the idea that it might let feckless Italians and Portuguese off the hook. | |
12 | 但是你,你和我一样,厌恶、憎恨二十世纪的那些造型艺术。 | You, however, hate and detest the 20th century’s entire output in the plastic arts, as do I. | |
13 | 共和党人憎恨他,因为他称Bush先生为“失败者”和“史上最差总统之一”; | Republicans detest him for calling Mr Bush a "loser" and "one of the worst presidents in our history" . | |
14 | 尽管大家在感情上可能很憎恨这种行为,但实际上这是一种经济机会,也是市场经济的一个逻辑,必然会有这种行为。 | Although, emotionally we would detest this kind of activity, it actually is an economic opportunity and the logic of the market economy. | |
15 | 绝大多数人们讨厌开会。太多会议是社区组织的黑死病。 | The great majority of people detest meetings; too many are the Black Death of community groups. | |
16 | 连那些讨厌她的政治主张并对她投反对票的选民,也承认她始终是该选区的一位好议员。 | Even those constituents who detest her politics and would never vote for her, do admit that she has always been a very good constituency MP. | |
17 | 另外,许多厌恶穆加贝先生的选民对马科尼先生持怀疑态度。 | Moreover, many voters who detest Mr Mugabe are suspicious of Mr Makoni. | |
18 | 雀鸟中你们当以为可憎,不可吃的乃是:雕,狗头雕,红头雕。 | These are the birds you are to detest and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture. | |
19 | 然而,理解这个角色的关键却是在于那封告别信:“我怎么也恨不起来。” | And yet the key to the character is found in his farewell letter: "I have not been able to detest anything. " | |
20 | 如果夫妻双方憎恶对方,经常吵架,离婚也许对孩子更为有利。 | If parents detest each other and quarrel bitterly, their kids may actually benefit from a divorce. | |
21 | 沙特阿拉伯与其他阿拉伯国家对伊朗既恨又怕是很自然的事情。 | It is no surprise that Saudi Arabia and other Arab countries detest and fear Iran. | |
22 | 他们讨厌争吵、无尽的审查、回答私人问题和解释自己。 | They detest the squabbling, the exhausting scrutiny and the messy business of having to answer personal questions and explain themselves. | |
23 | 我很不乐意给她写信。 | I thoroughly detest writing letters to her. | |
24 | 我们时不时就得做一些自己厌恶的事情,因为我们没有权利只顾自己的意愿行事。 | We all have to do things we detest , at one time or another , because we are not free to consult our own wishes only . | |
25 | 我痛恨面对闪人或死赖着不走的困境。 | I detest facing the dilemma of quitting or staying. | |
26 | 我曾与战争亲密接触。我憎恶战争。 | I’ve seen war up close, and I detest it. | |
27 | 有太多的人做着他们不喜欢的工作,呆在他们讨厌的家里,见到他们不想看见的邻居。 | Too many people stay in jobs they hate, homes they detest , neighborhoods they cannot wait to get out of. | |
28 | 在你那些耀眼的沙龙里,在那些我讨厌的舞会里快乐地闲聊。 | In all your glittering salons. Gossiping gaily with balls I detest , soaking myself in Champagne. | |
29 | 战斗模拟者讨厌发展威胁到他们所崇敬的土地。 | Re-enactors detest a development that threatens the ground they revere. | |
30 | 作恶,为王所憎恶,因国位是靠公义坚立。 | Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness. |