包含
disappointing的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-全球房价 Global house prices
属类:时事政治-经济学人双语版-手握乾坤,制表大师乔治·丹尼尔斯
属类:时事政治-经济学人双语版-年轻与焦躁 The young and the res
属类:时事政治-经济学人双语版-真实的故事,有关自行车及生活
属类:时事政治-经济学人双语版-商业与地缘政治学 走进G20
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-bbs.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-bbs.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | ||1:美国楼市回落之势最大。||2:本刊指数表显示,全美房价低于公平价格19%。||3:而美国的经济状况日渐转好,失业率也较去年急剧锐减。||4:去年至今年年初住房销量和建筑量虽大幅上升,但与正常水平相对略显萧条。||5:然而房价持续下滑。||6:最新公布的标普住房价格指数显示,今年一月大型楼市房价下降了3.8%。||7:虽比12月下跌4.1%要好,但依旧令人极其失望。 | ||1: America’s housing-market correction has gone further than most. ||2: On our gauge, prices nationally are 19% below fair value. ||3: Economic conditions are improving, and the unemployment rate is down sharply from a year ago. ||4: Home sales and construction are depressed relative to normal levels but rose substantially in early 2012 from the prior year. ||5: Prices keep falling, however. ||6: According to the latest release of the S&P/Case-Shiller index of home prices, home values in large markets were down by 3.8% in the year to January. ||7: That was better than a 4.1% drop in December but still horribly disappointing . | |
2 | ||1:所以,瑞士的钟表制作业对他的同轴式擒纵机构既不感兴趣也不能理解,这也是他意料之中的事,尽管他还是为此十分失望。||2: 他花了二十多年时间寻找钟表制造商来采用他的技术,为了说服百达翡丽(Patek Philippe)他就花了整整四年,但是仍然失败了。 ||3:欧米茄在对同轴式擒纵技术进行七年的“发展”后开始利用该技术生产限量版手表,而这七年在丹尼尔斯眼里毫无必要。||4:欧米茄称“限量”是因为大规模生产成本过高,但是丹尼尔斯怀疑他们仅仅是不欢迎圈外人。 | ||1: So it was no surprise to him, though keenly disappointing , that the Swiss watchmaking industry was neither eager to look at the co-axial escapement, nor able to understand it. ||2: He did the rounds of the factories for more than 20 years. After four years with Patek Philippe, he could not persuade them to make it. ||3: Omega began to produce it in limited editions in 2006, after seven years of “development” that Mr Daniels dismissed as unnecessary. ||4: Large-scale production would have been too expensive. But Mr Daniels also suspected sheer dislike of outsiders. | |
3 | ||1:喜欢评论他人的费拉迪米尔·纳博科夫曾经宣称“专业书评家是名副其实的庄家”,他们兴致勃勃地宣布谁是入时的,谁是落伍的,并问出“去年的雪在哪里?”这样的问题。||2:许多走红的青年小说家都被认为是循着老套的模子走出来的。||3:首先,在文艺界以大胆表露情感,代表时代之声的形象如惊雷般亮相出场——最好再有着英俊的长相。||4:接着,在数年之后向期待中的大众呈上他一个黄毛小子呕心沥血的成果,然而,却只不过是令人失望的作品。||5:批评家们倒也热衷于哀叹对于某位青年才俊又一部好作品尽溢美之词的许诺又无法兑现了。 | ||1: VLADIMIR NABOKOV, who liked to observe other people, once declared that “professional book reviewers are veritable bookmakers”. They gleefully declare who’s in, who’s out, and ask: “Where are the snows of yesteryear?” ||2: Hot young novelists, many believe, are meant to follow a predictable script. ||3: First, burst onto the scene with some bold, voice-of-the-generation debut—preferably with a comely author photo. ||4: Then, years later, deliver to the expectant public a sophomore effort that is, alas, disappointing . ||5: Critics favour lamenting squandered promise to praising yet another fine book from someone with unlined skin. | |
4 | ||1:小细节里有大蕴义。譬如小说开场,5000名观众反复喊着若伊的名字,这让站在台上的她紧张极了;然而若有一天人们不再这么做,她同样会害怕。||2:另外一个场景,在一场比赛开始前,若伊故意徘徊着,盯住凯特的自行车,让对方觉得自己的车子出了毛病。于是她赢得了心理上的优势,在起点上抢占了先机。||3:但是这种伎俩和自私的光景被某种高于体育的精神改变了。||4:相形之下,夺取金牌的时刻,几乎让人沮丧。 | ||1: The small details speak loudly. As the story opens, Zoe stands terrified as 5,000 people chant her name—yet she is equally frightened that one day they may stop. ||2: On another occasion she lingers and stares at Kate’s bike before a race and implants the idea that something could be wrong; she wins the mental advantage, and the quicker start. ||3: By such tiny glances and irrecoverable moments lives are changed, a lesson that reaches beyond sport. ||4: The moment of winning a gold medal, by contrast, can almost seem disappointing . | |
5 | 去年在戛纳召开的B20峰会令人不快,因为政治家们批评了商界总裁,但却没有听取他们的意见。 | Following a disappointing B20 last year in Cannes, when the politicians lectured the bosses but did not listen, | |
6 | “我很失望,因为在欧洲工作能给我打开一扇新的大门,但是要找到一个空缺何其难。” | "It was disappointing because working in Europe would have opened new doors, but it was hard to even find an opening available. " | |
7 | “我们已经习惯于感应式显示器那种触摸后如果不快速反应就令人失望的效果,”布伦纳说道。 | "We are so used to responsive displays that if we touch something and it doesn’t react immediately, it is disappointing , " says Brunner. | |
8 | 《可爱的骨头》若是出自一位才华平庸的导演之手也许还不至于如此令人失望。 | The Lovely Bones might not be so disappointing were it made by a director of middling talents. | |
9 | 19世纪80年代:万德瑞糖果公司做出了糖果粒,令人失望的万圣节糖果之王。 | 1880s: The Wunderie Candy Company created candy corn, the king of disappointing Halloween candy. | |
10 | Alex假装顾客进到性行业去冒险并且这次探险是很让人失望的。 | Alex has ventured out into the sex industry as a client herself and found the exploration to be similarly disappointing . | |
11 | Horton公司和PulteGroup等房地产建筑商股价下跌1%,今天美国劳工部公布的10月份房地产报告令人失望。 | Shares of homebuilders including D. R. Horton Inc. and PulteGroup Inc. fell about 1 percent following the disappointing housing report. | |
12 | iPhone第三季度销量着实很令人失望,因为消费者都在期待iPhone5的上市。 | Q3 was a disappointing quarter for Apple iPhone sales, because consumers were waiting for the iPhone 5. | |
13 | 阿森纳在过去几周先后遭到利物浦,曼联和布莱克本的绝杀后开始放慢了比赛速度。 | Arsenal started the campaign slowly after disappointing defeats against Liverpool, Manchester United and Blackburn in the opening weeks. | |
14 | 艾登伯格说,有人告诉他,我在初选中的表现令人失望,因而反应过头了,无非是想吸引关注。 | Eidenberg said he’d been told I was overreacting and grandstanding after my disappointing primary showing. | |
15 | 标准普尔500指数从1,280点支撑位反弹,显示尽管有一些令人失望的企业业绩,但市场仍有韧性。 | The S&P 500 index bounced off support at 1, 280 in a sign of the market’s resilience despite some disappointing earnings. | |
16 | 表现疲软的消费者信心报告出台后,投资者感到大失所望,其他股指全线下跌。 | Broader indicators all dipped after another disappointing report showed consumer confidence is weakening. | |
17 | 初看之下,前原的表现确实不如人意。 | Mr Maehara’s performance, at first glance, was disappointing . | |
18 | 储户的风险可不单是令人失望的收益,而是对他们财富毁灭性的打击。 | The danger for savers is not simply of disappointing returns, but of devastating blows to their wealth. | |
19 | 但是,Vista中文版的最终售价显然让许多翘首以盼的用户感到失望。 | However, the final price of the Chinese version of Vista apparently waiting in earnest for many users is disappointing . | |
20 | 但许多经济学家认为这一披露的数据与上一月的数据相比更让人失望。 | But many economists may view this release as more disappointing than the previous month’s figure. | |
21 | 但由于工资较低以及不佳的职业前景,其中有28.7%的人在一年内就辞职了。 | But 28. 7 percent of them quit within a year because of poor pay and disappointing career prospects | |
22 | 但整体上来说,考虑到微软的实力和以往的产品,目前为止这次的市场占有率颇让人失望。 | But in the light of Microsoft’s marketing power, the market share gain so far has been disappointing . | |
23 | 当情况令人沮丧,我知道肯定是有原因的,所以我试着找到它并从中总结经验。 | When things are disappointing , I know they are happening for a reason, so I try to find out why and learn from them. | |
24 | 当然,令人非常失望的是,还有一些电影错失了机会。(【咳嗽声】《钢铁侠2》)。 | And, of course, there were some rather disappointing missed opportunities (*COUGH* Iron Man 2 *COUGH*). | |
25 | 而结果就是令人失望的经济发展速度。 | Rather clumsy mixed economies resulted, with disappointing growth. | |
26 | 而另外两个大陆上的经济状况同样让投资者们感到失望。 | Traders also faced disappointing economic news on two other continents. | |
27 | 发展一段令人生疑、失望或沮丧的关系只会带来更多的挫折和恼怒。 | Being involved in relationships that you find questionable, disappointing , or frustrating only lead to more discouragement and aggravation. | |
28 | 法国兴业银行分析师认为,该公司的消费生活类部门销售额增长20%,令人失望。 | Societe Generale analysts said the company’s consumer lifestyle division had "disappointing " organic sales growth of 20%. | |
29 | 否则我们就要担心很多事情,那将远不止让人失望的峰会那么简单。 | Or we will be worrying about a lot more than just disappointing summits. | |
30 | 该公司“结果非常令人失望--在投行领域至今迄今为止最糟糕。”摩根大通的分析师在报告中如此写道。 | The firm’s "results are very disappointing -- the worst so far in the investment banking sector, " analysts at JPMorgan wrote in a report. |