包含
division的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:经济金融-财经-香港
属类:科技术语--
属类:工程技术-建筑-香港房地产
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:经济金融-财经-香港
属类:社会文化-公共安全-香港
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:化学及生命科学-渔业-
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:体育娱乐-香港文体-
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T11444.1-1989
1 | [为多个类别的商品和服务提出的单项申请] | [Single Application for Goods and Services in Several Classes; Division of Application] | |
2 | 财务、控制和行政司 | Division for Finance, Control and Administration | |
3 | 财务、控制和行政司 | Finance, Control and Administration Division | |
4 | 财务、人事和行政司 | Division for Finance, Personnel and Administration | |
5 | 财务、行政和管理信息事务司 | Division of Finance, Administration and Management Information Services | |
6 | 财务、行政和管理信息系统司 | Division for Finance, Administration and Management Information Systems | |
7 | 财务及行政管理科〔香港联合交易所有限公司〕 | Finance and Management Services Division [Stock Exchange of Hong Kong Limited] | |
8 | 裁军、排雷和复员司 | Division for Disarmament, De-mining and Demobilization | |
9 | 差饷及物业估价事务科〔差饷物业估价署〕 | Rating and Capital Valuation Division [Rating and Valuation Department] | |
10 | 出版、语文和图书馆事务司 | Division of Publishing, Languages and Library Services | |
11 | 处理、预防和解决冲突司 | Division of Conflict Management, Prevention and Settlement | |
12 | 第1步兵师协会成立于1919年,并一直存续至今. | The Society of the First Infantry Division was formed in 1919 and has been in continuous existence ever since | |
13 | 发展中国家间经济合作和特别方案司 | Division for Economic Cooperation among Developing Countries and Special Programmes | |
14 | 法律、会籍及公司秘书事务科〔香港联合交易所有限公司〕 | Legal, Membership and Secretarial Services Division [Stock Exchange of Hong Kong Limited] | |
15 | 反恐怖活动及内部保安组〔香港警务处〕 | Counter-terrorism and Internal Security Division [Hong Kong Police Force] | |
16 | 方案发展、支助和评价司 | Division for Programme Development | |
17 | 方案规划、筹资和评价司 | Programme Planning, Finance and Evaluation Division | |
18 | 方法、材料和技术司 | 10 Division of Methods, Materials and Techniques | |
19 | 钢、工程及住宅司 | Steal, Engineering and Housing Division | |
20 | 港口及机场发展计划及动物存护科〔渔农处〕 | PADS Projects and Fauna Conservation Division [Agriculture and Fisheries Department] | |
21 | 工业、人类住区和环境司 | Division of Industry, Human Settlement and Environment | |
22 | 工业、人类住区和技术司 | Division of Industry,Human Settlement and Technology | |
23 | 购置、供应和运输司 | Purchase, Supply and Transport Division | |
24 | 购置、交通和房舍事务司 | Purchase, Transportation and Building Services Division | |
25 | 购置、运输和商业事务司 | Purchase, Transportation and Commercial Services Division | |
26 | 广播事务管理科〔影视及娱乐事务管理处〕 | Broadcasting Division [Television and Entertainment Licensing Authority] | |
27 | 国际贸易、发展筹资和运输司 | International Trade, Development Financing and Transport Division | |
28 | 国际贸易、金融和运输司 | Division of International Trade, Finance and Transport | |
29 | 国际贸易、金融和运输司 | International Trade, Finance and Transport Division | |
30 | 国内卫星通信地球站发射、接收和地面通信设备技术要求第一部分:频分多路复用/调频设备 | Transmitter,receiver and ground communication equipment used in domestic satellite communication earth stations-Technical requirements--Part 1:Equipment for frequency division multiplex/frequency modulation |