
包含
fasting的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库-典型例句-
属类:时事政治-经济学人双语版-土耳其的宗教
属类:时事政治-经济学人双语版-伦敦巫术 激情犯罪
属类:时事政治-一分钟迷你新闻-每日新闻一分钟:禁食模拟饮食法助人长寿
属类:时事政治-一分钟迷你新闻-每日新闻一分钟:间歇性禁食有不良影响
属类:时事政治-一分钟迷你新闻-每日新闻一分钟:间歇性禁食有不良影响
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-dict.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-gtlim.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-gtlim.com-
属类:中国大陆-edu.sina.com.cn-
| 1 | 重复性“饥饿/再投喂”大鼠体重控制与能量平衡调节的初步研究 | A Primary Study on Controlling Body Weight and Energy Balance in Repeated Fasting /Refeeding Rats | |
| 2 | 宗教节日的前夕(尤指斋戒的) | Eve of a religious festival,esp one observed by fasting | |
| 3 | ||1:7月5日特拉布宗的穆夫提和其他居民一道参加斋月的一个星期五礼拜,他们聚会的地方不是清真寺而是一座古老的拜占庭教堂。||2:这次集会象征性地重演了1462年奥斯曼苏丹穆罕默德二世攻占这个古老的希腊黑海港口。穆罕默德二世于1453年夺取了拜占庭的君士坦丁堡。||3:为了纪念胜利,他把今天伊斯坦布尔的圣索菲亚大教堂变成一座清真寺。 | ||1:ON JULY 5th the mufti of Trabzon gathered with other citizens for the first Friday prayers of the holy fasting month of Ramadan, not at a mosque but at an ancient Byzantine church.||2:The gathering was a symbolic re-enactment of the conquest in 1462 of this ancient Greek Black Sea port by Mehmet II, the Ottoman sultan who had wrested Constantinople from the Byzantines in 1453.||3:He marked his victory by converting the Haghia Sophia cathedral of today’s Istanbul into a mosque. | |
| 4 | ||1:在刚果,霍斯金斯夫妇自己也惨遭了不幸;双胞胎中的一个是死胎,而另一个在两岁前死亡。||2:他承认在他的作品中带给了读者情感上的挑战。||3:但他并没有过度感伤。||4:他写到犯罪学,警察怎样与媒体周旋,怎样应对罪行背后扭曲的信仰。||5:书的大部分是关于kindoki (非洲巫术手册)。||6:霍斯金斯先生把这认为是一种较为仁慈的折磨,用从 nganga(刚果哺果苏木)中提取的植物药剂治疗,这是一种传统治疗物。||7:但在非洲及英国,复兴基督教会的牧师有增加的趋势,布道一种不同的、恶毒的kindoki。||8:他们使得父母们相信自己的孩子被魔鬼蛊惑,必须通过隔离、禁食和鞭打才能除怪。||9:这些将他们的牧师当做“小神”的绝望而易受骗的信徒们,就会付出很多的钱给他们以治愈这种疾病。 | ||1:Mr Hoskins and his wife suffered their own tragedy in Congo; one of their twins was stillborn, the other died before she was two.||2:He admits his work presents emotional challenges.||3:But he is not overly sentimental.||4:He writes about criminology, how the police deal with the media and the perverted beliefs behind the crimes.||5:Much of the book is about kindoki.||6:Mr Hoskins understands this as a benign affliction treated with a potion of plant extracts from a nganga, a traditional healer.||7:But there is a growing trend of pastors in new revivalist Christian churches, both in Africa and Britain, preaching a different, malevolent kind of kindoki.||8:They convince parents that their children are possessed by demons which must be exorcised through isolation, fasting and beatings.||9:Gullible and desperate believers, who consider their pastors to be “little Gods”, will pay good money for them to cure this malady. | |
| 5 | 据《商业内幕》(Business Insider)报道,“有确凿证据表明,定期禁食可以延长寿命,预防疾病。 | According to Business Insider, there is also, "solid evidence that suggests periodic fasting could prolong lifespan and prevent disease. " | |
| 6 | 据《商业内幕》报道,“这被称为间歇性禁食,所以它更像是禁食,而非节食。 | According to Business Insider, "It's called intermittent fasting , so it's more of a fast than a diet. | |
| 7 | 有一种新的饮食方式,目前很多名人都在尝试,它叫做间歇性禁食。 | There is a new diet that many celebrities are trying now called Intermittent fasting . | |
| 8 | 30年前,除了葬礼或是斋月这类的正式场合,很少会听到有人诵读古兰经。 | A generation ago it was rare to hear the Koran recited, except on formal occasions such as funerals or during the fasting month of Ramadan. | |
| 9 | 从实际角度来看,人们能够坚持禁食方案多长时间目前还是个问题。 | From a practical standpoint, it's unclear whether people could stick to an alternate-day fasting regimen for any length of time. | |
| 10 | 从希波克拉底、苏格拉底、柏拉图等哲学家以来的几千年认为禁食是保持健康的主要原因。 | For thousands of years, beginning with philosophers like Hippocrates, Socrates and Plato, fasting was recommended for health reasons. | |
| 11 | 但是应当尽量避免快速的减肥,因为这样可以一过性增加体内尿酸的水平。 | But avoid fasting or rapid weight lose, since doing so may temporarily raise uric acid levels. | |
| 12 | 二人在各教会中选立了长老,又禁食祷告,就把他们交托所信的主。 | And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting , they commended them to the Lord, on whom they believed. | |
| 13 | 她是个不折不扣的素食主义者,她喜欢由禁食带来的意识清醒的状态。 | She is a teetotalling vegetarian, keen on the clear state of consciousness delivered by fasting . | |
| 14 | 她想做的就是象一个朝圣者一样徒步前行,她不进食,直到有人给她食物;她不休息,直到她发现栖身之所。 | Her notion was to walk as a pilgrim, fasting until she was given food and not resting until she found shelter. | |
| 15 | 禁食不要紧,非自愿挨饿可不行。 | Fasting is fine; involuntary starvation is not. | |
| 16 | 禁食给你的消化系统一个急需的休息,让它进行自我恢复,重新调整。 | Fasting gives you digestive system a much needed rest, allows itself to heal and restore. | |
| 17 | 另外还有一个好处是禁食可以帮助你的身体重新发现它自身的需求和本能。 | An added bonus to fasting is you will help your body to "reset" some of its natural cravings and instincts. | |
| 18 | 你的外科医师会根据造影的具体时间来安排什么时候你应该开始禁食(水)。 | Your surgeon will be more specific about the time to begin fasting depending on the time of day that your test is scheduled. | |
| 19 | 你能通过低热量膳食、斋戒日和运动来达到这个部标。 | You can achieve this by a low-calorie diet, fasting days and physical exercises. | |
| 20 | 你已经为减肥无所不用了:食物热量比例控制,辟谷,吃流质食物 | You've tried everything to lose weight: portion control, fasting , liquid diets, even eating meals | |
| 21 | 然后研究者们召集九个空腹的人来观察我们的嗅觉能力能否因激素而得到提高。 | So then the researchers called in nine fasting humans, to see if our sniffing powers get a boost from ghrelin. | |
| 22 | 首先,细菌通过抑制鼠体内一种叫做脂类快速趋化因子(FIAF),来使鼠蓄积脂肪。 | First, they suppressed production by the mice's bodies of a substance called fasting -induced adipose factor. | |
| 23 | 他们发现空腹血糖(FPG)不能检出糖耐量异常(AGR)患者的真实比例。 | They found that fasting plasma glucose (FPG) failed to detect a substantial proportion of patients with abnormal glucose tolerance (AGR). | |
| 24 | 通过清除不良情绪,斋戒能使头脑更清醒,并能提高记忆力、注意力、创造力和洞察力。 | By cleansing toxic emotions, fasting strengthens metal clarity with increases memory, concentration, creativity and insight. | |
| 25 | 为了灵魂、为了国家、为了别人而禁食祷告,仿佛没有什么报酬,但在神眼中却看为宝贵! | Fasting and praying for souls, for the country and for others may seem "unrewarding" , but in God's eyes, it is very precious! | |
| 26 | 我若打发他们饿着回家,就必在路上困乏。因为其中有从远处来的。 | And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. | |
| 27 | 研究报告称,偶尔禁食的效果因体重而有不同(超重的人不算在内)。 | The effects of alternate-day fasting on body weight differ according to the study (and none have been reported in overweight people). | |
| 28 | 印度民族主义反对党接受了兰德夫先生的观点,以及其他反腐败活动人士参与了他的斋戒。 | The Hindu-nationalist opposition party adopted Mr Ramdev's cause and other anti-corruption campaigners joined him in fasting . | |
| 29 | 在梦里,他很瘦,说他也与我们一起禁食,我很惊讶! | In the dream, he looked very thin, he said he is also fasting together with us. | |
| 30 | 在四个主要的斋戒时间,修道士不能进食肉类,有些场合不能吃鱼、动物制品、油和酒。 | During four main fasting periods, monks refuse to eat meat, and on some occasions fish, animal products, oil, and wine. |
查询记录