包含
fearing的中国译典句库查询结果如下:
属类:经籍句库-Gen-26.07
属类:社会文化-新闻报道-
属类:习语名句-名人名言-理性篇
属类:经籍句库-Eze-11.80
属类:经籍句库-Jer-42.16
属类:经籍句库-Deu-13.04
属类:经籍句库-Deu-8.06
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:经籍句库-Job-4.70
属类:综合句库--
属类:习语名句-名人名言-政治篇
属类:习语名句-法律名言-
属类:经籍句库-Psm-141.50
属类:经籍句库-Job-1.90
属类:经籍句库-1Sa-15.24
属类:经籍句库-2Ki-7.07
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:无分类双语句库-Jos-9.24
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:经籍句库-Neh-7.02
属类:综合句库--
属类:经籍句库-Isa-66.40
属类:经籍句库-Eze-32.10
属类:综合句库--
属类:经籍句库-Job-1.10
属类:无分类双语句库-1Sa-27.11
属类:经籍句库-Jer-39.17
属类:经籍句库-Isa-66.20
属类:经籍句库-Job-1.80
属类:无分类双语句库-Job-2.30
1 | 那地方的人问到他的妻子,他便说,那是我的妹子。原来他怕说,是我的妻子。他心里想,恐怕这地方的人为利百加的缘故杀我,因为她容貌俊美。 | and when he was questioned by the men of the place about his wife, he said, She is my sister; fearing to say, She is my wife; for, he said, the men of the place may put me to death on account of Rebekah; because she is very beautiful. | |
2 | 你看到很多新加坡人每年必会出国旅游,说是松懈身心,却因"怕输"而要求在最短时间内参观最多的景点,购买最便宜的东西。 | We see many Singaporeans make a point of vacationing abroad every year for rest and relaxation. Yet, fearing to lose out to others, they would rush to cover as many scenic spots as possible within the shortest time and hurry around shopping for the best bargain. | |
3 | 你可能犯的最大错误是老担心自己会犯错误。--哈巴德 | The greatest mistake you can make is to be continually fearing than thou might make one.--Elbert Hubbard | |
4 | 你们怕刀剑,我必使刀剑临到你们。这是主耶和华说的。 | You have been fearing the sword, and I will send the sword on you, says the Lord. | |
5 | 你们所惧怕的刀剑在埃及地必追上你们。你们所惧怕的饥荒在埃及要紧紧地跟随你们。你们必死在那里。 | Then it will come about that the sword, which is the cause of your fear, will overtake you there in the land of Egypt, and need of food, which you are fearing , will go after you there in Egypt; and there death will come to you. | |
6 | 你们要顺从耶和华你们的神,敬畏他,谨守他的诫命,听从他的话,事奉他,专靠他。 | But keep on in the ways of the Lord your God, fearing him and keeping his orders and hearing his voice, worshipping him and being true to him. | |
7 | 你要谨守耶和华你神的诫命,遵行他的道,敬畏他。 | Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways. | |
8 | 怕挨揍,这和狗退缩至角落。 | Fearing a beating, the dog shrank into a corner | |
9 | 请你追想,无辜的人有谁灭亡。正直的人在何处剪除。 | Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off? | |
10 | 去后的毁誉,正跟死后的哀荣一样关心而无法知道,深怕一走或一死,像洋蜡烛一灭,留下的只是臭味。 | A person’s post-departure reputation is just like posthumous honors: One can be concerned for it but do nothing about it, fearing that one’s departure or death, like a wax candle, will leave nothing behind but a bad odor when it goes out | |
11 | 人类对于不公正的行为加以指责,并非因为他们不愿做出这种行为,而是惟恐自己会成为这种行为下的牺牲者。--柏拉图 | Mankind censure injustice, fearing that they may be the victims of it and not because they shrink form committing it.--Plato | |
12 | 人类对于不公正的行为加以指责,并非因为他们愿意做出这种行为,而是惟恐自己会成为这种行为的牺牲者。----古希腊哲学家柏拉图 | Mankind censure injustice, fearing that they may be the victims of it and not because they shrink from committing it.----Plato, Ancient Greek philosopher | |
13 | 任凭义人击打我,这算为仁慈。任凭他责备我,这算为头上的膏油。我的头不要躲闪。正在他们行恶的时候,我仍要祈祷。 | Let the upright give me punishment; and let the god-fearing man put me in the right way; but I will not let the oil of sinners come on my head: when they do evil I will give myself to prayer. | |
14 | 撒但回答耶和华说,约伯敬畏神,岂是无故呢? | and the Satan said in answer to the Lord, Is it for nothing that Job is a god-fearing man? | |
15 | 扫罗对撒母耳说,我有罪了,我因惧怕百姓,听从他们的话,就违背了耶和华的命令和你的言语。 | and Saul said to Samuel, Great is my sin: for I have gone against the orders of the Lord and against your words: because, fearing the people, I did what they said. | |
16 | 所以,在黄昏的时候他们起来逃跑,撇下帐棚,马,驴,营盘照旧,只顾逃命。 | So they got up and went in flight, in the half light, without their tents or their horses or their asses or any of their goods; they went in flight, fearing for their lives. | |
17 | 他害怕被警察认出来,白天从不敢外出。 | Fearing that the police would recognize him, he never went out by daylight. | |
18 | 他们回答约书亚说,因为有人实在告诉你的仆人,耶和华你的神曾吩咐他的仆人摩西,把这全地赐给你们,并在你们面前灭绝这地的一切居民,所以我们为你们的缘故甚怕丧命,就行了这事。 | And, answering Joshua, they said, Because it came to the ears of your servants that the Lord your God had given orders to his servant Moses to give you all this land, and to send destruction on all the people living in it, because of you; so, fearing greatly for our lives because of you, we have done this. | |
19 | 我不敢走得离船太远,唯恐野人的独木舟从河的上游顺流而下。 | I did not care to go out of sight of the boat, fearing the coming of canoes with savages down the river | |
20 | 我就派我的弟兄哈拿尼,和营楼的宰官哈拿尼雅,管理耶路撒冷。因为哈拿尼雅是忠信的,又敬畏神过于众人。 | I made my brother Hanani, and Hananiah, the ruler of the tower, responsible for the government of Jerusalem: for he was a man of good faith, fearing God more than most. | |
21 | 我跑回屋子,反锁了门害怕姥爷会把我撕成碎片。 | I ran to my room and locked the door, fearing that Grandpa would rend me to pieces | |
22 | 我也必拣选迷惑他们的事,使他们所惧怕的临到他们。因为我呼唤,无人答应。我说话,他们不听从。反倒行我眼中看为恶的,拣选我所不喜悦的。 | So I will go after trouble for them, and will send on them what they are fearing : because no one made answer to my voice, or gave ear to my word; but they did what was evil in my eyes, going after that in which I took no pleasure. | |
23 | 我在许多国民和君王面前向你抡我的刀,国民就必因你惊奇,君王也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各人为自己的性命时刻战兢。 | and I will make a number of peoples overcome with wonder at you, and their kings will be full of fear because of you, when my sword is waved before them: they will be shaking every minute, every man fearing for his life, in the day of your fall. | |
24 | 我找不到只化六便士就可以进去的入口,心里担扰着集市就要打烊了,于是向一个面带倦意的守门人交了一先令,很快穿过一个旋转式的栅门。 | I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man | |
25 | 乌斯地有一个人名叫约伯。那人完全正直,敬畏神,远离恶事。 | There was a man in the land of Uz whose name was Job. He was without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil. | |
26 | 无论男女,大卫没有留下一个带到迦特来。他说,恐怕他们将我们的事告诉人,说大卫住在非利士地的时候常常这样行。 | Not one living man or woman did David ever take back with him to Gath, fearing that they might give an account of what had taken place, and say, This is what David did, and so has he been doing all the time while he has been living in the land of the Philistines. | |
27 | 耶和华说,到那日我必拯救你,你必不至交在你所怕的人手中。 | But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing . | |
28 | 耶和华说,这一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顾的就是虚心痛悔因我话而战兢的人。(虚心原文作贫穷) | For all these things my hand has made, and they are mine, says the Lord; but to this man only will I give attention, to him who is poor and broken in spirit, fearing my word. | |
29 | 耶和华问撒但说,你曾用心察看我的仆人约伯没有。地上再没有人像他完全正直,敬畏神,远离恶事。 | and the Lord said to the Satan, Have you taken note of my servant Job, for there is no one like him on the earth, a man without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil? | |
30 | 耶和华问撒但说,你曾用心察看我的仆人约伯没有。地上再没有人像他完全正直,敬畏神,远离恶事。你虽激动我攻击他,无故地毁灭他,他仍然持守他的纯正。 | And the Lord said to the Satan, Have you taken note of my servant Job, for there is no one like him on the earth, a man without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil? and he still keeps his righteousness, though you have been moving me to send destruction on him without cause. |