包含
feat的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-查太莱夫人的情人
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国散文-人与自然
属类:综合句库--
属类:文学表达-羊皮卷-
属类:综合句库--
属类:社会文化-人类征服珠穆朗玛峰五十周年纪念-
属类:时事政治-经济学人双语版-美国的生产率增长还能持续多久?
属类:时事政治-经济学人双语版-"宝瓶"时代
属类:时事政治-经济学人双语版-探太空难,察深海亦不易
属类:时事政治-经济学人双语版-美国的生产率增长还能持续多久?
属类:时事政治-经济学人双语版-蟑螂是怎么消失不见的?
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 它是世界上最伟大的工程,蜿蜒曲折,全长竟达四千余公里 | It is the greatest feat of engineering in the world , running a staggering total of more than 4000 miles from start to finish | |
2 | 我们在瀑布底部的一个水塘里沐浴,我们之间从来没有任何越轨的行为,在这种情况下简直可以算得上奇迹--确实如此! | Somehow we managed-with the pool at the bottom of a waterfall which became our bath-to remain very correct in our behaviour-which was quite a feat under those circumstances-believe me! | |
3 | 无法模拟的独门绝活 | A unique feat , incapable of duplication. | |
4 | 下-“克利福和我,我们用著作一年赚一千二百金镑。”她对自己这样说。赚钱!赚钱!从无中赚得!从稀薄的空气中赚得!这是一个人可以自夸的唯一的秣!此外一切都管它的! | `Clifford and I together, we make twelve hundred a year out of writing’; so she put it to herself. Make money! Make it! Out of nowhere. Wring it out of the thin air! The last feat to be humanly proud of! The rest all-my-eye-Betty-Martin. | |
5 | 先辈的这种莫大的武功,激励着子孙们去作最大胆的尝试。 | This prodigious feat of the preceding generation incited their sons to the utmost daring | |
6 | 要他同意绝非易事。 | It was no mean feat to get him to agree. | |
7 | 一项杂技技艺. | an acrobatic feat | |
8 | 英勇事绩通常值得表扬的行为;成就或功绩 | A usually praiseworthy act;a feat or exploit. | |
9 | 又比如,回到家里,或来到俱乐部,这种平凡单调的日常琐事,在雾天也几乎成为惊人的壮举,完成之后不免要深深地松一口气,自幸安全脱险--这时人们至少得到一种不同寻常的新鲜之感。 | When, arriving at one’s house or one’s club; that monotonous diurnal incident seems an almost incredible feat , accomplished with profound relief and gratitude for a safe deliverance, one has at least an unaccustomed sensation. | |
10 | 在纲丝绳上跳舞是一种特技 | Dancing on a rope is an acrobatic feat . | |
11 | 这不是轻而易举的事情,要怎样才能做到呢 | And how will I accomplish this difficult feat ? | |
12 | 这真是惊人之举。 | It is an astounding feat | |
13 | 中国运动员于1960年5月25日首次珠峰登顶成功,并创造了人类从北坡登上地球之巅的伟大壮举。此后,中国健儿凭着超人的勇气和决心,先后14次成功征服珠峰,谱写了中国登山史上的辉煌篇章。 | Chinese mountaineers reached the summit of Mount Qomolangma on May 25, 1960 for the first time, which was an amazing feat making the first human ascent from the north face of the highest mountain on earth. With superhuman courage and determination, Chinese | |
14 | ||1:经历了上半年的下降后,2011年第三季度美国的劳动生产率(每小时产量)同比增长了2.3%,这是18个月内最快的季度性增长。||2:该季度制造业生产率同比增长了2.9%。美国的生产率比绝大多数发达国家增长得更为强劲——许多人将这一成就归功于美国灵活的劳动力市场机制和特有的企业文化。 | ||1: After falling in the first half of the year, American labour productivity (output per hour) was 2.3% higher in the third quarter of 2011 than in the same period a year earlier. This was the fastest quarterly rise in 18 months. ||2: Manufacturing productivity in that quarter rose by 2.9% compared with a year earlier. America’s productivity growth has been more robust than most other rich countries’—a feat many ascribe to its flexible labour market and a culture of enterprise. | |
15 | ||1:那可真不简单。||2:因为深海生物已经进化得能够耐受如此高压,一旦压力消失,它们的细胞膜就会溶解。||3:为了不让这种情况发生,鹦鹉螺号上的标本被置于一个叫做“潜望镜”的特殊腔体中进行运输。||4:这个腔体由巴黎居里大学的布鲁斯?希利托和杰拉德?哈默设计,就是一个容量2.7升的水罐,能够承受200个大气压的压强。 | ||1: That is no mean feat . ||2: Because creatures of the deep ocean have evolved to tolerate so much pressure, their cell membranes tend to liquefy when that pressure is released. ||3: To stop this happening Nautile’s samples were transported in a special chamber called PERISCOP. ||4: This chamber, designed by Bruce Shillito and Gerard Hamel, of Pierre and Marie Curie University, in Paris, is a tank with a capacity of 2.7 litres which is capable of containing a pressure of more than 200 atmospheres. | |
16 | ||1:那可真不简单。因为深海生物已经进化得能够耐受如此高压,一旦压力消失,它们的细胞膜就会溶解。||2:为了不让这种情况发生,鹦鹉螺号上的标本被置于一个叫做"潜望镜"的特殊腔体中进行运输。||3:这个腔体由巴黎居里大学的布鲁斯·希利托和杰拉德·哈默设计,就是一个容量2.7升的水罐,能够承受200个大气压的压强。 | ||1: That is no mean feat . Because creatures of the deep ocean have evolved to tolerate so much pressure, their cell membranes tend to liquefy when that pressure is released. ||2: To stop this happening Nautile’s samples were transported in a special chamber called PERISCOP. ||3: This chamber, designed by Bruce Shillito and Gerard Hamel, of Pierre and Marie Curie University, in Paris, is a tank with a capacity of 2.7 litres which is capable of containing a pressure of more than 200 atmospheres. | |
17 | 美国的生产率比绝大多数发达国家增长得更为强劲——许多人将这一成就归功于美国灵活的劳动力市场机制和特有的企业文化。 | America’s productivity growth has been more robust than most other rich countries’—a feat many ascribe to its flexible labour market and a culture of enterprise. | |
18 | 只要打过蟑螂的都知道它们特殊的本领——往往在追赶最激烈的时候突然消失不见了。加州大学伯克利分校的Robert Full和他的同事现在已明白它们是怎么做到的,并用一个微型机器人模拟了这个过程。 | ANYONE who has tried to swat a cockroach will know those insects’ strange ability, in the heat of pursuit, to disappear. Robert Full and his colleagues at the University of California, Berkeley, have now worked out how they do this-and taught a miniature robot to copy the feat . | |
19 | “看那人类的壮举,这真的是最后的机会了。”一个人,自称为Nate,对CNN说。 | "It’s really the last opportunity to see something that’s a feat of mankind, " the man, who identified himself as Nate, told CNN. | |
20 | “我们最惊人的成绩是讲一个男孩的智商从83提高到了212,”1964年他对星期六晚邮报如是说。 | "Our most spectacular feat was raising a boy from 83 I. Q. to 212, " he told the Saturday Evening Post, in 1964. | |
21 | 1956年至1960年,他们赢得了第一次连续五届欧洲冠军杯并将相同的壮举在1966年再次上演。 | Between 1956 and 1960, they won the first five editions of the European Cup and repeated the feat again in 1966. | |
22 | Facebook主要是一个社交工程的壮举,而Google也是一个杰出的技术成就。 | Whereas Google is a brilliant technological hack, Facebook is primarily a feat of social engineering. | |
23 | FEAT由患者家长和专业人士联合发起成立于1993年,为大萨克拉门托地区的患者提供最佳治疗服务。 | FEAT was founded in 1993 by parents and professionals to bring best-outcome treatment to the Greater Sacramento area. | |
24 | 白色牛仔夹克配白色牛仔裤杀伤力实在太大,不过他敢去尝试白色牛仔裤已经是勇气可嘉了。 | White denim jacket and jeans is overkill, but the fact he has the cojones to even touch white denim is a feat in itself. | |
25 | 采访流浪汉可不是件容易的差事。 | Interviewing homeless people is no easy feat . | |
26 | 从远端进入洞穴,完成一段需要翻过岩石堆和穿过窄小入口的壮举吧。 | Exit the cave at the far end, a feat that requires mounting a big rock pile and squeezing through a small opening. | |
27 | 但是想要顺利实现这项复杂的技艺绝非易事:温度不够将导致低温冻伤。 | But it’s a tricky feat to pull off: not enough warmth could mean hypothermia or frostbite. | |
28 | 但是在每双红底鞋的商标背后是流行设计的技术。 | But behind each trademark red-soled shoe is a feat of custom engineering. | |
29 | 但这些简单的任务对于机器人来说却是不小的壮举。 | These simple tasks are no small feat for a robot, however. | |
30 | 当另一个士兵也试图这么干时,他马上就痛苦地回应道:“真他妈的痛。”他这么告诉劳伦斯。 | When another soldier attempts the same feat , he immediately recoils in pain: "It damn well hurts, " he tells Lawrence. |