
包含
forbearance的中国译典句库查询结果如下:
属类:习语名句-谚语-
属类:综合句库--
属类:工程技术-建筑工程-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-辉瑞制药有限公司 自尝苦果
属类:时事政治-经济学人双语版-资产质量审查
属类:时事政治-经济学人双语版-自食其药 制药巨头被迫解决行贿指控
属类:时事政治-经济学人双语版-英国曼岛的保险业 (2)
属类:时事政治-经济学人双语版-电子游戏如何打破监管困境?(2)
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:无分类双语句库-putclub.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | 小不忍则乱大谋。 | Lack of forbearance in small matters upsets great plans. | |
| 2 | 辛楣打拱赔笑地道歉,还称赞鸿渐有涵养,说自己在校长室讲话,李梅亭直闯进来,咆哮得不成提统。 | Clasping his hands and smiling apologetically, Hsin-mei praised Hung-chien for his forbearance , and told him how Li Mei-t'ing had come barging in, blustering disgracefully while he was talking in the president's office | |
| 3 | 业主或监理工程师根据所签合同给予的时间宽限或业主或上述监理工程师方面对所签合同有关事宜所做的忍让或宽恕 | No allowance of time by the Employer or the Engineer under the said contract nor any forbearance or forgiveness in or in respect of any matter or thing concerning the said Contract on the part of the Employer or the said Engineer | |
| 4 | 总之容许(总是调皮捣蛋的)男孩子生存的这一事实,就是在成人之间存有显著的基督教式克制的明证。 | The fact that boy is allowed to exist at all is evidence of a remarkable christian forbearance among men. | |
| 5 | 总之容许(总是调皮捣蛋的)男孩子生存在这一事实,就是在成人之间存有显著的基督教式克制的明证。 | The fact that boys are allowed to exist at all is evidence of a remarkable Christian forbearance among men. | |
| 6 | ||1:辉瑞公司称,这些不法行为都是当地一些员工在美国总公司不知情的情况下做出的,监管者也接受了这一说法。||2:在此前的四月,美国证券交易委员会控告摩根史坦利投资银行的一位高管在上海涉嫌贪污。但由于该银行主动向监管者揭发了员工的不法行为,因此美国证券交易委员会并未对该银行做出处罚。||3:或许这样宽恕处理的例子再多一些,企业就能更好地领会监管者的意图了。 | ||1:The regulators have accepted Pfizer's claim that the offences were committed by local staff acting without the knowledge of head office in America.||2:This follows April's decision by the SEC to charge a senior executive at Morgan Stanley, a bank, with corrupt activity in Shanghai, but not to impose legal penalties on the bank, which tipped off regulators about its rogue employee.||3:A few more examples of such regulatory forbearance and perhaps business will get the message. | |
| 7 | ||1:消息灵通的观察家同时预计欧洲央行将找到在这些市场“监管纵容”的证据,在这些市场,监管机构允许银行在资产负债表上对不良贷款程度作假,重组贷款,延长还款期,而不是采取减记。||2:对此作出调整可能会导致资金缺口。||3:由法国德国设计的提振欧洲外围国家银行信心的方法可能会以击中一个意想不到的目标而告终。 | ||1:Informed observers also expect the ECB to find evidence of “regulatory forbearance ” in these markets, whereby supervisors have allowed banks to fudge the level of non-performing loans on their books, restructuring loans and easing repayment terms instead of taking write-downs.||2:Adjusting for this could also open up capital holes.||3:A process devised by Germany and France to shore up confidence in weak banks on Europe’s periphery may end up hitting a quite unexpected target. | |
| 8 | 此类监管宽容的例子还有很多,相信这些案例会给商业界一些启示。 | A few more examples of such regulatory forbearance and perhaps business will get the message. | |
| 9 | 它已经提供了一些既不依赖于英国收税延展也不依赖于别处富有个人的产品。 | It already offers some products that rely on neither Britain's tax forbearance nor rich individuals elsewhere. | |
| 10 | 现在一点自主克制可省去之后许多监管痛苦。 | A little voluntary forbearance now could save a lot of regulatory pain later. | |
| 11 | 充分发挥每一个人的作用,“举直错枉”“用人之长、人尽其材”和施行“仁政”等方面。 | "The benevolent love the others " and "forbearance in dealing with people" develop the function of each person well; | |
| 12 | 从这一系列事件来看,尽管韩国已经表现出了非凡的克制力,但冲突扩大化的风险在增加。 | The South has shown remarkable forbearance , but the risk of a wider confrontation grows with each incident. | |
| 13 | 该机构奉行的是一种刻意宽容的政策。 | It pursued a policy of deliberate forbearance . | |
| 14 | 换而言之,对待这些孩子,只需多一点耐心和包容,特别是有些幽默感,就可以做到游刃有余了。 | In other words, a little patience and forbearance -- not to mention a sense of humor -- can go a long way. | |
| 15 | 较年轻的藏人已经产生越来越强烈的挫败感,认为半个世纪的忍耐毫无收获。 | There is already mounting frustration among younger Tibetans that half a century of forbearance has got precisely nowhere. | |
| 16 | 可他还是没去妨害她;我猜想,为了这份宽宏大量,她也许要谢谢他的反感呢。 | Still he didn't molest her: for which forbearance she might thank his aversion, I suppose. | |
| 17 | 那次印度已表现了令人钦佩的忍耐力,双方一直抗议,但并没有剑拔弩张。 | This time India has shown admirable forbearance . There has been remonstrance but no sabre-rattling. | |
| 18 | 相反,持怀疑态度的人士质疑当前的好状况是否主要与宽松的会计体系和监管体系有关。 | Conversely, sceptics wonder if the current good news may have more to do with weak accounting and regulatory forbearance . | |
| 19 | 这个世界会如此和蔼而又拭目以待的忍耐对待类似的要求吗? | Would the world treat similar claims by the far left with such genial, let's-wait- and-see forbearance ? |
查询记录