包含
frantic的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-人物描写句-恐慌
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-电影脚本-魂断蓝桥
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:文学表达-外国名著-A Farewell to Arms
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 不管他们如何猖狂,也挽救不了他们失败的命运。 | However frantic they may become, they cannot save themselves from defeat. | |
2 | 大自然捉弄着我们--经过一段无比宁静、清澈的水面,又被抛进汹涌、湍急、疯狂而令人绝望的激流之中。 | Nature teased us with a succession of calm, clear-pool moments of utter tranquillity alternating with turbulent, tumbling rapids of frantic desperation | |
3 | 待他小解完了来抱时,那有英莲的踪影?急得霍启直寻了半夜,至天明不见,那霍启也就不敢回来见主人,便逃往他乡去了. | When he came back she had gone. He made a frantic search for hot all night. And at dawn, not daring to face his master without her, he ran away to another district. | |
4 | 当琼的姐姐被珍断为乳腺癌时,琼紧张万分。 | When her sister was diagnosed with breast cancer, Joan became frantic | |
5 | 疯狂的轰炸只显示出敌人的虚弱。 | The frantic bombing only underlined the weakness of the enemy. | |
6 | 急如星火. | be in a frantic hurry | |
7 | 贾瑞急的也不敢作声 | Frantic as he was, he dared not make a sound. | |
8 | 她愁得要命。 | She was frantic with worry. | |
9 | 她发现孩子不见了,大惊失色。 | When she discovered her baby had disappeared, she was greatly frantic | |
10 | 看到他不想到她的房间来,她慌乱起来。 | Seeing that he had no intention of coming to her room, she grew frantic . | |
11 | 看到这种情形,那母亲简直高兴得发昏了。 | At this, the delight of the mother was almost frantic | |
12 | 狂呼求救. | frantic cries for help | |
13 | 狂乱的非常兴奋或激动;发狂的;颠狂的 | Wildly excited or active;frantic ;frenzied. | |
14 | 林顿粘住他的表姐不放,现出一种疯狂的死乞白赖的神气,简直不容人拒绝。 | Linton clung to his cousin, and implored her to accompany him, with a frantic importunity that admitted to no denial | |
15 | 罗伊:给你。--玛拉:可,我给了你,它是你的。--罗伊:你拿着会更平安。我也会平安。刚才我把它掉在花园里了,我发疯了似的直到找到为止。我想现在起最好是你拿着。 | ROY: Here.--MYRA: But, I gave it to you, it’s yours.--ROY: I think it’ll be safer with you. Just as I’ll be. I dropped it in the garden a moment ago and I was frantic until I found it again. I think you’d better have it from now on. | |
16 | 莫雷尔发出一声大叫,他如痴如狂充满疑惑、象是看到了天堂的景象,感到头晕目眩似的跪了下去。 | Morrel uttered a loud exclamation, and frantic , doubtful, dazzled, as though by a celestial vision, he fell upon his knees | |
17 | 母亲因失去孩子悲痛欲绝。 | The mother was frantic with grief at the loss of her child. | |
18 | 那孩子没有按时回家,她父母都要急疯了. | The child’s parents were frantic when she did not return home on time. | |
19 | 那时意大利军队简直就是一群狂乱的乌合之众。兵士们丢掉武器,军官们撕下袖章。 | By that time the Italian army was nothing but a frantic mob. Soldiers were throwing down their arms and officers were cutting insignia of rank from their sleeves. | |
20 | 那位好神父本想用哲理安慰他的悲哀:可是这个疯狂的青年什么也听不进去。 | The good friar would have applied the consolation of philosophy to his grief’s: but this frantic young man would hear of none | |
21 | 那种噪音真要把我弄疯了。 | That noise is driving me frantic . | |
22 | 情爱这种爱没有紧张感:它平静怡然而非疯狂过激。 | agape This is love without tension: it is calm and not frantic | |
23 | 热锅上的蚂蚁一般,只是干转.左等不见人影,右听也没声响 | He paced the room frantic as an ant on a hot griddle, but there was no sight or sound of anyone. | |
24 | 如果没有意外,事情可能注定这样无限持续下去。可一天清晨,卡门慌乱地叫醒佐伊,说她妈妈整个晚上没有回家。 | Matters might have continued thus indefinitely had destiny not intervened.Early one morning,a frantic Carmen woke Zoe to say her mother had not come home all night. | |
25 | 试图求援的狂乱的比手画脚 | frantic gesticulations in an attempt to get help | |
26 | 他把烦恼压在心中,直到他发了疯。 | The worry hung on his mind until he was frantic | |
27 | 他发疯似地冲向正开出的火车。 | He made frantic dash for the departing train. | |
28 | 他告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。 | He admonished those frantic football fans to change their wicked ways | |
29 | 他跪下来,两手抱住那疯了似的小狗,一边听着越来越远的那两只猎狗迷惘的尖啸,直到山姆走过来。 | He knelt, holding the frantic fyce with both hands, hearing the abashed wailing of the hounds drawing farther and farther way, until Sam came up | |
30 | 他急急忙忙把工作做完。 | He had a frantic rush to get his work done. |