包含
frightening的中国译典句库查询结果如下:
属类:口语表达-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-一般表达-日新月异
属类:学习英语-许国璋英语-
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-第三册
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-为什么人形机器人那么吓人?
属类:时事政治-经济学人双语版-美国与伊斯兰国 再担重任
属类:时事政治-经济学人双语版-鳄鱼救助者约翰·瑟布贾纳森
属类:时事政治-经济学人双语版-世界应如何看待中国成科技大国?(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-机器人与心理学 了解恐怖谷理论
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-edu.sina.com.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 这狗怪吓人的。 | It is frightening . | |
2 | 这两个孩子真有点吓人,好比两个虎羔子跳来蹦去,转眼就会长到张嘴吃人。 | It was somehow slightly frightening , like the gambolling of tiger cubs which will soon grow up into man-eaters | |
3 | 这辆小汽车的速度真吓人。 | The speed of the car was frightening . | |
4 | 这岂不是有些恐怖吗? | Isn’t that a little frightening ? | |
5 | 这太可怕了。我当时只想躲起来。” | "It was frightening . All I wanted to do was hide.""" | |
6 | 这些惊人的统计数字把改革者们吓住了。 | These frightening statistics give pause to the reformers | |
7 | 这种发展变化,其速度之快,使我们做父母的生平头一遭面临这样的前景:我们大多数人想象不出准备让孩子将来去干什么,也没有经验帮助孩子去了解新的工作与技术。 | The pace of changing has accelerated so rapidly that, for the first time, we parents are faced with the prospect of preparing our children for jobs most of us can’t conceive of, and have frightening little to pass along in the way of experience. | |
8 | 这种流行病传播范围之广令人惶惶不安。 | The magnitude of the epidemic was frightening | |
9 | 最令人害怕的是到处没有一点声音 | The most frightening thing of all was that not a sound could be heard. | |
10 | 最为吓人的事情是一点声音也听不到。 | The most frightening thing of all was that not a sound could be heard. | |
11 | ||1:Gray博士和 Wegner博士认为:他们的发现表明引起恐怖谷效应的大部分原因根源在于人们的预期没有得到满足。||2:人们认为机器人不会有情感,当发现它们拥有情感时,人们就会觉得这是不正常的。||3:相比之下,人类是有情感的,当人们发现某个人没有情感时,他们同样会感到恐惧不安。||4:一些人认为机器人发展到最后,会在物质形态上与人类十分相似,但这次研究的结论可能会让他们断了这种念头。 | ||1:Dr Gray and Dr Wegner believe their findings argue that a big part of the uncanny-valley effect stems from expectations not being met.||2:Robots are not expected to have feelings and when such feelings are found, it seems somehow wrong.||3:Humans, by contrast, are expected to have feelings-and when such feelings are not found, the effect is equally frightening .||4:Their conclusions will perhaps give pause to those who see the ultimate robot as something which physically resembles a human being. | |
12 | ||1:鉴于美国受金融风暴和两次拖沓、艰苦的战争影响,近些年一直有质疑美国在走下坡路的论调。||2:对于一个连自己国家预算都摆不定的总统,中国这种财富新锐国家又有什么向其取经的必要呢?同时,美国似乎陷入了混乱力量的泥潭中,既不愿、也没有能力稳定这个逐渐失控的世界。||3:“伊斯兰国”的事件正说明了这一骇人趋势。||4:术语中“伊斯兰国”应属于一个非国家行为体,它就建立在一片混乱之上。||5:它不断给伊拉克政府和叙利亚政府抹上新的屈辱,由此聚敛财富、土地和兵力。 | ||1:The sense that America is locked in relative decline has been growing in recent years, as it has languished under the shadow of the financial crisis and two long, difficult wars.||2:Why should a newly rich country like China take lectures about how to run its affairs from a president who struggles even to get his own budget through? America, meanwhile, seems swamped by the forces of disorder, either unable or unwilling to steady a world that is spinning out of control.||3:IS embodies this frightening trend.||4:It is, in the jargon, a non-state actor, and it thrives on chaos.||5:With each new humiliation of the governments in Iraq and Syria, it has accumulated more wealth, territory and recruits. | |
13 | ||1:于他而言,爬行类动物一点不可怕,反而是乐趣。||2:小眼镜美洲鳄不可思议地躺在他孩提时代卧室的玻璃箱里,或者像一只把冷僳僳的爪子抓住他头发的小霸王龙,如此安静地坐在他的头上;备受宠爱的大王蟒呈迷人的环状,在他的家用池子里来回游动;在新泽西洲诺伍德郊区,他住房后面的泥塘,是他愿意整天在里面咯吱咯吱行走并猎物的乐土,那里有种种蛇类。||3:他乐此不疲、兴奋异常、从不言弃。||4:他的大学论文就是写的有眼镜状斑纹的美洲鳄;他曾经居住的地方——佛罗里达州的盖恩斯维尔,鳄鱼在小路上晒太阳;借着手电的光亮,划着静行无声的平底船,在巴西的马尔马拉或委内瑞拉的亚诺斯河流植物垫衬的水中漂流,是他所钟爱的工作的一部分,其间,黑色鳄鱼遍及他的四周,或者,把鳄鱼环绕在一个6英尺长的杆子上,以采集它们的DNA样本,然后按摩它们那多鳞的脖子。||5:今年2月,他在乌干达寻找小美洲鳄时,似乎染上了致他于死命的疟疾。 | ||1:Reptiles were never frightening to him, only fun.||2:The little spectacled cayman, mysterious in its glass case in his boyhood bedroom, or so super-still, sitting on his head like a tiny allosaurus with its cool claws in his hair; the pet boa constrictor, in beautiful reticulated loops, swimming across the family pool; the snakes from the bog behind his house in suburban Norwood, New Jersey, where he would spend whole days squelching and hunting.||3:He retained that obsessiveness and excitement, never growing out of them.||4:His college thesis was on the spectacled cayman; he lived in Gainesville, Florida, where alligators sun on the paths; his favourite work involved drifting, by torchlight, in a silent punt among the vegetation mats of the Mamirauá in Brazil or the llanos of Venezuela, with crocodilians darkly all about him, or looping them up on a six-foot pole to take DNA samples from them and massage their scaly necks.||5:It was while looking for dwarf cayman in Uganda in February that he seems to have contracted the malaria that killed him. | |
14 | ||1:主导、不循规蹈矩、高科技的中国正在出现,这样的前景让西方政客紧张起来,不仅害怕将会发展新武器。||2:中国已经部署了人脸识别等人工智能技术来实时监测人口。||3:其他国家可能会发现,一个涉足基因增强、自主人工智能或地球工程的中国极具威慑力。 | ||1:The looming prospect of a dominant, rule-breaking, high-tech China alarms Western politicians, and not just because of the new weaponry it will develop.||2:China already deploys AI techniques like facial recognition to monitor its population in real time.||3:The outside world might find a China dabbling in genetic enhancement, autonomous AIs or geoengineering extremely frightening . | |
15 | 相比之下,人类是有情感的,当人们发现某个人没有情感时,他们同样会感到恐惧不安。 | Humans, by contrast, are expected to have feelings—and when such feelings are not found, the effect is equally frightening . | |
16 | “风险加倍”和“三倍的风险”听起来很吓人。 | Phrases like ’doubles your risk’ and ’triples your risk’ sound frightening . | |
17 | “现在国家的情况让我感到很害怕,就像我小时候那样”,她说。“孩子们以后又将面对怎样的未来呢?” | "What is happening now is as frightening as when I was a little girl, " said Mrs. Alcala. "What future will the children have? " | |
18 | 被她母亲拒绝的可能性几乎与在妓院终其一生的想法一样恐怖。 | The possibility of rejection by her mother was almost as frightening as the idea of finishing her life in the brothel. | |
19 | 并且当这一运动不断加强,将会变得更加恐怖。 | And as this movement grows from strength to strength, it will get more frightening . | |
20 | 嘈杂的声音震耳欲聋,如从地狱发出一般令人胆战心惊。 | The noise was as hellish and frightening as it was deafening. | |
21 | 成年后她被置于各种可怕的环境中,包括被持刀威胁、被人用枪指着。 | As an adult she has been in various frightening situations, including being threatened with a knife and held at gunpoint. | |
22 | 成千上万的个人和他们的家庭可以证明,大脑的错乱或者受伤可能很令人恐怖,沮丧并最终导致灾难。 | As millions of individuals and their families can attest, a brain disorder or injury can be frightening , frustrating and ultimately fatal. | |
23 | 从竭尽全力以扭转一场令人恐惧的经济危机的立场来看,这些措施并没有逻辑瑕疵。 | These steps were perfectly logical for central bankers striving to reverse a deepening, and frightening , economic crisis. | |
24 | 从汽车公司的角度来看,关于卡恩斯(Kearns)的最可怕的事情,是他对金钱不感兴趣。 | The most frightening thing about Kearns, from the automobile companies’ point of view, is that he is not particularly interested in money. | |
25 | 但如果你想象下最坏的结果,那就不会那么可怕了。 | But if you actually imagine the worst scenario then it’s often not as frightening as you thought. You won’t die or anything. | |
26 | 但是查尔斯却烦透了那些讲座,也惧怕解剖,不过在爱丁堡他可以去听博物学方面的讲座。 | But Charles found the lectures boring, and the dissections6 frightening . But at Edinburgh he was able to go to natural history lectures. | |
27 | 但是对我,对千千万万其他曾为美国军队工作过的人,此刻却让人极其害怕。 | But for me and tens of thousands of others who worked with U. S. forces, this is a very frightening time. | |
28 | 但他说“遵从党派路线吓唬平庸民众”的科学家是受政治动机和研究经费的驱动。 | But he said the scientists "frightening people witless by following the party line" are motivated by politics and research funding. | |
29 | 但它仍然令人恐惧地存在于世界上一些地区。 | But it is still a frightening presence in a number of places around the world. | |
30 | 当然让一个公司致力于把全世界数据的存储资料数据化,在某种程度上是挺可怕的一件事。 | It is, of course, frightening in a way to have a corporation heading up the effort to digitize the world’s stores of data. |