包含
furious的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:法学专业-美国法律-证据的本质
属类:社会文化-舞蹈-阿诗玛
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国名著-Pride and Prejudice
属类:学习英语-语法例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-名人名言-修养篇
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国名著-Jean-Christophe
1 | "政老爹便大怒了,说:""`将来酒色之徒耳!"因此便大不喜悦.独那史老太君还是命根一样." | His father was furious and swore he’d grow up to be a dissolute rake. Because of this he’s not too fond of the boy, but the child’s still his grandmother’s darling | |
2 | “很抱歉!”大怒的市长说。“总有一天你会后悔你这种失职行为的,格伦谟先生;得拿你做个榜样以儆效尤。” | “Very sorry!” said the furious magistrate, “You shall repent of this neglect of duty, Mr. Grummer; you shall be made an example of.” | |
3 | 1989年初,就DNA之战中的发现程序爆发了一场激战。 | Beginning in 1989, furious battles erupted over discovery efforts in the DNA war. | |
4 | 阿诗玛坚决不从。阿黑赶来相救,妒火燃烧的阿支,放出洪水吞噬了这对恋人。 | Seeing a defiant ahshima and her lover coming to her rescue, ahzhi, furious and jealous, released floods by magic means and drowned the couple. | |
5 | 安随后严词抨击董事长. | Ann then sailed in with a furious attack on the chairman. | |
6 | 安随後严词抨击董事长 | Ann then sailed in with a furious attack on the chairman. | |
7 | 傲慢的凯瑟琳·德·包尔夫人屈尊驾临朗伯恩,因听到传闻伊丽莎白已与达西订婚而大发雷霆。 | The arrogant Lady Catherine de Bourgh descends on Longbourn, furious because of a rumor that Elizabeth and Darcy have become engaged. | |
8 | 不让她进去她很生气。 | She was furious at being denied admittance. | |
9 | 布朗尼的主人特德被这只暴怒的、不依不饶的小狗骚扰个不停。 | Ted, brownies owner, was steadily harassed by the furious , adamant little dog | |
10 | 出了这件事我很不痛快,实际上是愤怒已极。 | I was annoyed, indeed furious , over what happened. | |
11 | 从我所站的小山上向海上放眼望去,看见有一股很强很猛的急流向东流去,差不多一直流到那岬角附近。 | In my viewing the sea from that hill where I stood, I perceiv’d a strong, and indeed, a most furious current, which run to the east, and even came close to the point | |
12 | 但当他翻译出电文来是“报丧”,他那一股高兴就转为满腔怒气。 | But when the telegram turned out to be an obituary notice, his spirits sank. He was furious | |
13 | 当她冷漠地对待他后,他勃然大怒。 | The young man was furious when she gave him the cold shoulder. | |
14 | 当我在盛年,驾着散文和诗歌的双马,纵辔狂奔的时候,洛肯的无限赞赏,使我保持精力,不致有片刻的懈弛。 | And when at the height of my youth I was driving the tandem of prose and poetry at a furious rate. Loken’s unstinted appreciation kept my energies from flagging for a moment | |
15 | 德国人早已严阵以待,他们憋足了气,还击起来绝不手软。 | The German lines are aroused and furious , return the fire cruelly | |
16 | 动物狂犬病可分为狂暴的和沉默的二类。 | Animal rabies can be classified as furious or dumb | |
17 | 对某人 [某事] 大发雷霆 | be furious with sb. [at sth] . | |
18 | 对某人(某人所做的事)大发雷霆. | be furious with sb (at what sb has done) | |
19 | 对某人大发雷霆 | Be furious with sb. [at sth] | |
20 | 对于他的政党正从报界得到的贬评,他大为震怒。 | He was furious about the bad publicity his party was reaping in the press. | |
21 | 芳汀回到家里,怒不可遏,把经过说给她那好邻居玛格丽特听:“您懂得这种道理吗? | Fantine returned homeshe was furious , and related the occurrence to her good neighbor marguerite: "Can you understand such a thing? | |
22 | 歌--莎士比亚。不用再怕骄阳的炙烤,也不用怕严冬的凶残;人世的工作你已做好,领了工资把家还。功成名就的男女都得归于尘埃,就像那扫烟囱的小孩。 | Song--Shakespeare. Fear neither more the heat o’th’sun nor the furious winter’s rages; thou thy worldly task hast done, home art gone, and taken thy wages. Golden lads and girls all must as chimneysweepers, come to dust. | |
23 | 工人们愤怒地鼓动罢工。 | The furious workers agitated for a strike. | |
24 | 国际足联主席布拉特对于英足协没有对费迪南德的拒绝药检行为采取立即禁赛表示愤怒。 | FIFA president Sepp Blatter was furious that the Football Association didn’t suspend ferdinand from the moment he failed to appear for the test | |
25 | 国王意识到妖怪逃跑了。 | The king was furious and realized that the sprite had escaped | |
26 | 贺根急切愤怒地说着话,一半是自言自语,“他们这是墙倒众人推。” | Hogan was talking fast and furious , half to himself,“They give you a shove just when you’re off the balance” | |
27 | 激烈的、愤怒的、猛烈的...反诉 | Bitter,angry,furious ,etc recriminations | |
28 | 她(对他的行为)大发雷霆. | She was absolutely furious (at his behaviour). | |
29 | 她吵起架来,有一副特别的样儿:跺脚,双方绞扭着马甲裙……怒不可遏。 | She had a way of stamping she foot and twisting her hands in her pinafore... furious | |
30 | 她的公公非常生儿子的气,因为他娶了比他低微的人,但是鲁意莎的坚忍品德很快就博得了公公的欢心。 | Her father-in-law had been furious at his son for marrying beneath him, but he was soon won over by the patient goodness of Louisa. |