包含
genial的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:习语名句-俗语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体-征婚-
属类:英汉句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 爱慕伟大、尊崇善良,同和蔼的人快活相处,很可以说就是谢利的主要爱好。 | To admire the great, reverence the good, and be joyous with the genial , was very much the bent of Shirley’s soul | |
2 | 奥兰多是一位和蔼可亲的人。 | Orlando is a genial man. | |
3 | 查理曼这位和蔼可亲的伟人,把作战技能同热爱知识和全心全意支持基督教的热情结合起来。 | charlemagne, a genial giant of a man, combined skill in war with a passion for learning and wholehearted support for Christianity | |
4 | 此外,文火上还不断地翻烤着肉食。 | Moreover, roasting and basting operations were continually carried on in front of the genial blaze | |
5 | 但他在私生活上的温和宽厚为他赢得的热爱之情,是胜过他的同辈神职人员的。 | Still, the genial benevolence of his private life had won him warmer affection than was accorded to any of his professional contemporaries. | |
6 | 跌倒,草,承担着,免他们受伤。草的柔柔、软软、暖暖--而嬉耍其上的孩童的确属于嫩草世代。 | Soft, supple and genial , it supports the kids’ lively movements and cushions their falls. Our happy children do belong to an era of tender grass | |
7 | 多丽丝对每个人都和蔼可亲。 | How the beautiful silk is affable,genial to everyone. | |
8 | 和暖的阳光…用温暖充满他痛楚的躯体(b杰克·伦敦) | the genial sunshine.saturating his miserable body with its warmth(b.Jack London) | |
9 | 和暖的阳光…用温暖充满他痛楚的躯体(杰克·伦敦) | the genial sunshine.saturating his miserable body with its warmth(Jack London) | |
10 | 和煦的阳光. | genial sunshine | |
11 | 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 | As when a genial breeze in early spring shakes open all the peartrees’ blossoms white,;And sombre-looking trees with leafless boughs are decked with radiance in a single night. | |
12 | 她的父亲,一个平和可亲的人,能容忍她倔强的脾气。 | Her father, an equable and genial man, is tolerant of her spirited stubbornness. | |
13 | 她脸上显露出亲切的笑容。 | A genial smile appeared on her face. | |
14 | 她亲切的笑容使每个人都感觉宾至如归。 | Her genial smile made every guest feel at home. | |
15 | 紧接着,他却突然无比虚伪地摆出了一副亲如慈父的神气,满面堆笑地问候亨利。 | And then, abruptly, he beamed at Henry with a fatherly genial air, incredibly counterfeit | |
16 | 两位老人的唱和诗,既朴实又亲切,他们题诗的手迹,已刻写在顶峰石壁上,为桂林山水又添了一景。 | These may only be simple doggerels, but the simplicity makes them sound more genial . These two poems have now been inscribed on the rocks at the summit, in the two elderly Heros’ own handwriting, and form a new interesting sight in Guilin | |
17 | 路路通高兴得连嘴也合不拢了。威尔逊神甫是不是太晚了。 | Passepartout smiled his most genial smile, and said, `Never too late.’ | |
18 | 女74年,1.65米,离未育,某公司管理人员,长相清秀,性情温和,觅有思想的收入稳定的职业男士,不抽烟 | Female, born in 1974, 1.65m, divorced, no children, company executive, fine features, genial disposition, seeks minded gent, financially secure, NS. | |
19 | 亲切的微笑. | genial smiles | |
20 | 人类基因组研究的法律控制 | Legal Control of Gene and Genial Research | |
21 | 如同当年从事这一职业的他的同辈人一样,他也是一位大学者,此外,他还是个亲切和蔼的人。 | a great scholar, like most of his contemporaries in the profession, and withal a man of kind and genial spirit. | |
22 | 室内,有什么音乐能像哔哔卜卜爆响的木柴那样欢乐…有什么气候比得上这里热情亲切、温暖似春! | Within, what musical merry as its crackling logs…what weather genial as its hearty warmth! | |
23 | 他的态度很和蔼,讲起话来有独特的风格。 | His manner was genial and his speech idiosyncratic | |
24 | 他个子高高的,精神抖擞,淡茶色的头发,脸上有雀斑,性情和蔼,口齿伶俐。 | He was tall, vigorous, sandy-haired, freckled, genial and voluble | |
25 | 他那么和蔼自满的态度,许多人都认为是一种辱骂和嘲弄。 | His genial sufficiency was a taunt and a mockery to many | |
26 | 他那支生花妙笔能点石成金,而篇页间又可见其温文尔雅,光彩熠熠的秉性。 | His gifted pen transmutes every thing into gold, and his own genial nature reflects its sunshine through his pages | |
27 | 他甚至觉得,随着慈祥的父亲的辞世而到来的无法容忍的厌倦,现在可以得到补救了。 | It even suggested there might be a compensation for the intolerable ennui of surviving his genial sire | |
28 | 他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。 | He was a warm-hearted friend and genial host. | |
29 | 他早在来前就闻得将军是师一级首长中最和蔼可亲的一位。 | He had been advertised in advance as the most sympathetic and genial officer in a division command | |
30 | 他知道怎样向观众们投送亲切的微笑。 | He knows how to spot genial smiles on the audience |