包含
glories的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国散文-人与自然
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:时事政治-经济学人双语版-土耳其的明天 驶向往日荣光
属类:时事政治-经济学人双语版- 赛伦·曼纳 足球场上的圣人
属类:时事政治-经济学人双语版-回首旧年:如何从"怀旧"潮掇菁撷华(1
属类:时事政治-经济学人双语版-《梦想者》书评:印度青年的美梦与噩梦(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-土耳其的明天 驶向往日荣光
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:无分类双语句库-blog.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | 照片上的她身着绸缎,头戴饰有彩羽的帽子,显得很拘谨。 | Her photograph showed her stiff in her glories of plumes and satin. | |
2 | 这句话同时也警示我们,财富、权力或鸿运当头的荣耀,都不过是过眼云烟,我们不必太放在心上。 | But also a warning against overrating the passing glories of wealth, power and great good fortune. | |
3 | 整夜里,他那帝王身份的尊荣始终照耀着他。 | All night long the glories of his royal estate shone upon him. | |
4 | ||1:但是这场战争留下了何种“遗产”?||2:这个问题的答案对于土耳其共和国第一任普选总统—埃尔多安来说尤为迫切,体制改革的压力可能会迫使他将自己“捐献”给政府。||3:只有在逊尼派穆斯林占据主流并且“帝国”恢复往日荣光时,他才能梦想实现他关于一个崭新的,自主的土耳其的愿望。||4:而其他的方面的改革都被放缓。著名品论家Levent Gultekin语言“土耳其将成为一个中东类型的独裁国家。” | ||1:But what remains of his legacy?||2:The question is more urgent as Recep Tayyip Erdogan, Turkey’s first popularly elected president, presses for constitutional changes that would endow him with executive power.||3:He then hopes to fulfil his dream of a new and assertive Turkey, where Sunni Islam prevails and the glories of the old empire are revived.||4:Others are less enthusiastic. “Turkey will become a Middle East-style dictatorship,” predicts Levent Gultekin, a prominent pundit. | |
5 | ||1:对于比赛中的陷阱他也不放在心上,更不自吹自擂。||2:他为莫罕巴干尽忠整整50年,要么在队里踢球,要么当教练、秘书助理或总参谋。||3:他回忆,在1942年刚刚加入俱乐部的时候,他的工资是19卢比,约20美分。这点钱仅够从家到俱乐部的路费。长长的豪拉(Howrah)桥上,小贩、公共汽车和人力车夫交织得密密麻麻,他要创出一条路去踢球。||4: 如果不去踢球,他可以在印度地理勘测局(Geological Survey of India)的供职,生活本不必如此辛苦。 | ||1: Nor did he care about any of the trappings of the game, or vaunt his glories . ||2: Loyally, he played for Mohun Bagan, or coached for it, or acted as assistant secretary and general sounding board, for five decades. ||3: He reckoned his total earnings at 19 rupees, or about 20 cents, for travel expenses for forcing his way through the tangled mass of hawkers and buses and rickshaw wallahs on the Howrah bridge when he first joined the club, in 1942. ||4: Otherwise, he lived on the money he earned working for the Geological Survey of India. | |
6 | ||1:政客们总会充分从过去汲取经验。||2:但眼下,富裕国家和新兴经济体正经历一场怀旧情绪的爆发。||3:左翼和右翼、民主和专制政体,都在重温昔日辉煌。||4:正如美国总统唐纳德·特朗普发誓要“让美国再次强大”(竞选口号),中国国家主席习近平正在用其“中国梦”驱散一个世纪的屈辱,让中国回到黄金时代。||5:墨西哥新总统安德烈斯?曼纽尔?洛佩兹?奥夫拉多尔肩负着抵御全球资本主义、恢复墨西哥经济主权的使命。||6:波兰最有权势的政治家雅罗斯瓦夫?卡钦斯基希望清除苏联共产主义的最后一丝痕迹,实现波兰传统价值观的复兴。 | ||1:Politicians have always exploited the past.||2:But just now, rich countries and emerging economies are experiencing an outbreak of nostalgia.||3:Right and left, democracies and autocracies, all are harking back to the glories of yesteryear.||4:Even as President Donald Trump vows to “Make America great again”, President Xi Jinping is using his “Chinese dream” to banish a century of humiliation and return China to its golden age.||5:Mexico’s new president, Andrés Manuel López Obrador, has a mission to withstand global capitalism and restore his country’s economic sovereignty.||6:Jaroslaw Kaczynski, the most powerful politician in Poland, wants to purge the last traces of Soviet communism to bring about a renaissance of old-fashioned Polish values. | |
7 | 很多莫迪的追随者想恢复他们出生以前的世纪印度教王国在殖民化和伊斯兰化之前的辉煌成就。 | Many devotees of Mr Modi want to bring back the glories of pre-colonial, pre-Islamic Hindu kingdoms from centuries before they were born. | |
8 | 在穆斯林派总统的带领下土耳其能否恢复往日辉煌? | Can Turkey’s past glories be revived by its grandiose Islamist president? | |
9 | “八荣八耻”:优良道德传统的继承、发展和创新 | "Eight Glories and Eight Shames" -the Inheriting, Development and Innovation of the Fine Moral Traditions | |
10 | 保持专业特色,不断创新;积极面对挑战,再创辉煌——上海光华·爱而美特仪器有限公司总经理陈建龙先生专访 | Maintain Professionalism, Innovate Continuously and Face Challenges with Enthusiasm to Create Greater Glories | |
11 | 不要满足于过去的辉煌。不要拘泥于过去的失败。 | Don’t be satisfied with past glories . Don’t get stuck in the rut of past failures. | |
12 | 打动局外人的是每个人对这座城市如何的引以为耀。 | What strikes an outsider is how everyone glories in the city. | |
13 | 大约到3月中旬,莫特终于安顿好,投入到试图重现以往辉煌的严肃工作中来。 | So, as of mid-March, Mr Mott settled down to the serious business of attempting to re-live his former glories . | |
14 | 但是透过曾经的荣耀来看,理论上未来的制药仍有危险。 | But look beyond past glories and theoretical future drugs to see the dangers. | |
15 | 厄瓜多尔引以为荣的是首都基多,国家博物馆收藏着最为丰富的前哥伦布时期的陶瓷。 | Ecuador boasts the glories of Quito and, at the Museo Nacional, Hispanic America’s greatest collection of pre-Columbian ceramics. | |
16 | 坚持“八荣八耻”强化师德建设 | Sticking to "Eight Glories and Eight Shames" and Intensifying the Construction of Teachers’Professional Ethics | |
17 | 历史博物馆面对红场对面庄严的圣巴西尔大教堂,展示了俄罗斯过去的荣耀。 | The stately Historical Museum, which faces St. Basil’s across Red Square, exhibits the glories of Russia’s past. | |
18 | 论“八荣八耻”的理论特点 | On the theoretic characteristics of "Eight Glories and Eight Shames" | |
19 | 论公务员精神与“八荣八耻” | On spirit of civil servants and Hu Jintao’s "eight glories VS eight humiliations" | |
20 | 美国对科研的投入是它高等教育体系的一个光荣传统,但是这能持续多久? | America’s commitment to research is one of the glories of its higher-education system. But for how long? | |
21 | 那是牵牛花。他们很可爱,不是吗? | They are morning glories . They are cute , aren’t they? | |
22 | 你越快适应自主创业的荣誉和苦恼就越好。 | The sooner you get used to the glories and miseries of self-employment, the better. | |
23 | 牵牛花在中午时就合上了。 | Morning-glories upfold their flowers by noon. | |
24 | 如果坎贝尔回到阿森纳,那么他想向现在的队伍传授过去那些获得荣誉的经验。 | If Campbell returns to Arsenal, he wants the impart the knowledge of those past glories to the present squad. | |
25 | 社会主义“八荣八耻”荣辱观的意义和特征 | Significance and Features of the Socialist Concept of "Eight Glories and Eight Shames" | |
26 | 虽然韦伯也是一位很有成就的作家,但他同时是一位性情恶劣的勇士,他对自己卑微的南部出身甚是得意。 | Mr Webb, though also a successful writer, is a gruff warrior who glories in his humble southern roots. | |
27 | 他现在面临的一个新的挑战就是如何才能是诺基亚重返产业创新之巅,而不仅仅是活在过去的荣耀里。 | He now faces a huge challenge to restore Nokia to the forefront of industry innovation rather than living off past glories . | |
28 | 他指出:“阿尔诺在奢侈品行业以外的冒险从未戴上荣耀的王冠。” | "His ventures outside the luxury sector have never been crowning glories , " he notes. | |
29 | 它那大理石穹顶和优雅的尖塔高耸在拉合尔古城,唤醒旁遮普帝国过去的辉煌。 | Its marble domes and graceful minarets rise above Lahore’s Old City, evoking the glories of Punjab’s imperial past. | |
30 | 维也纳的荣耀已经基本上消磨殆尽,但是它的名字却在近期被欧元区的决策者们屡次提起。 | VIENNA’S glories are largely faded but its name is being mentioned with increasing frequency by the euro area’s policymakers. |