
包含
grudge的中国译典句库查询结果如下:
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-第三册
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-《都挺好》:矛盾的儒学(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-共和党参选
属类:时事政治-经济学人双语版-马云被约谈,蚂蚁暂缓上市(2)
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-bbs.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:中国大陆-bbs.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-gotofob.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-cpubbs.com-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:中国大陆-bbs.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:无分类双语句库-ecocn.org-
属类:中国大陆-bbs.chinadaily.com.cn-
| 1 | 要是你连打个招呼都办不到,恐怕也不会下楼参与什么"居委日"还是中秋节庆祝会。 | If you grudge a greeting, then you won't be enthusiastic about the RC Day or Mid-Autumn Festival celebrations held downstairs. | |
| 2 | 由于他的卤莽无礼玛丽对他仍有不满情绪。 | Mary still bore a grudge against him for his rudeness | |
| 3 | 有时,我们为了挽救生命,愿意付出我们所占有的一切,但就在外科大夫给我们提供了这种服务后,我们却可能为所支付的昂贵费用而抱怨。 | There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. | |
| 4 | 有时候我们心甘情愿地付出自己的一切财物以保全自己的生命,但是外科医生正是为我们提供这 | There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives,yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service | |
| 5 | 在一大片死气沉沉的荒地上,她找到了最低下的、最艰苦的活。雇主是一个苛刻粗暴的乡下佬,他怀着旧有的怨恨,对苔丝非常憎恶,这给苔丝更增添了十倍的困难。 | In a great drab field of desolation, she finds the meanest, most arduous of tasks rendered tenfold difficult by a churlish boor of an employer in all the rancor of an ancient grudge against her | |
| 6 | 在这样的时候,我什么都舍得。 | At a time like this, I do not grudge a thing. | |
| 7 | 在这样的时候,我什么都舍得。 | at a time like this, I don't grudge a thing. | |
| 8 | ||1:很多中国人都能理解苏家的困境。||2:女儿对父亲一直有怨,尤其是对于已故的母亲,因为父母在溺爱两个哥哥的同时也虐待了女儿。||3:当她还是孩子的时候就被要求洗哥哥的衣服。||4:二哥打她的时候父母视而不见。||5:中国从1979年开始实行计划生育政策,2016年改为二孩政策。电视剧中的场景勾起了许多1979年之前出生的女性痛苦的回忆。||6:一些人在社交媒体上分享了家庭性别歧视的故事。 | ||1:Many Chinese can relate to the Su family’s troubles.||2:The daughter holds a grudge against her father, and especially against her late mother, for having mistreated her while pampering her brothers.||3:As a child she was made to wash her brothers’ clothes.||4:Her parents turned a blind eye when one of her brothers beat her.||5:For many female viewers born before 1979, when China introduced a one-child-per-couple policy (changed to two in 2016), such scenes have brought back painful memories.||6:Some have used social media to share their own tales of sexism within the family. | |
| 9 | ||1:纽特金里奇和罗恩保罗这两位候选人的前景也十分黯淡。但是两个人都没有退缩的意思。||2:保罗和桑托勒姆都认为自己实际赢得的代表人数要比决策会议上公布的多。||3:这也不是没可能(因为那些代表还没有被指派。)但差距太小,不足以改变参选动态。||4: 金里奇似乎很喜欢参选,也很喜欢抱怨罗姆尼和同盟Super PAC是如何利用负面宣传这个晴天霹雳终结了自己阳光灿烂的的参选生涯的。 | ||1: The prospects for the two other candidates, Newt Gingrich and Ron Paul, look hopeless; but neither of them shows any sign of being ready to concede. ||2: Both Mr Paul and Mr Santorum argue that they have actually won more delegates than estimated in the caucus states. ||3: This could be true (those delegates have not actually been assigned yet), but the difference would be far too small to alter the dynamics of the race. ||4: Mr Gingrich, for his part, seems to enjoy campaigning and to bear a grudge about how Mr Romney and an allied Super PAC ended his time in the sun with cloudbursts of negative advertising. | |
| 10 | ||1:一些投资者可能至少会感谢监管机构在IPO之前就出台了新规定,这允许他们在购买蚂蚁金服股票之前对其重新定价。||2:但这次IPO并不出人意料,也不是什么未知的实体。||3:监管机构本可以在很久前采取行动,不排除他们是出于对马的怨恨,亦或是被他最近的演讲激怒的可能。 | ||1:Some investors may at least be grateful to regulators for introducing the new rules before the IPO, however late in the process, allowing them to reprice Ant before they buy its shares.||2:But it is not as if the IPO came as a surprise or the company was an unknown entity; regulators could have acted far earlier.||3:The possibility that they were motivated by a grudge against Mr Ma, and perhaps irritated by his recent speech, cannot be ruled out. | |
| 11 | “请不要因为发生的事情怨恨任何人,”西莉亚对父亲说。她咽下几口水。 | "please don't grudge anyone for what happened, " celia said to her father, she gulped her water, "it was my fault for missing the bar. " | |
| 12 | “在内心积聚怨恨不仅严重影响你的人际关系,而且使他人更容易控制你,”他说。 | "Holding a grudge really impacts your relationship, and it's empowering another person to control you, " he said. | |
| 13 | 不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如已。 | Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. | |
| 14 | 不要对安妮.科迪莉亚的想象力不满,戴安娜,我总是为没有在童话世界中度过一段岁月的孩子感到遗憾。 | Don't grudge Anne Cordelia her fancies, Diana. I'm always sorry for children who don't spend a few years in fairyland. | |
| 15 | 不要因为自己做得没有希望的那样而怨恨自己,给自己犯错误的时间和空间。 | Don't hold a grudge on yourself because you didn't do as well as you hoped, give yourself time & room for mistakes. | |
| 16 | 但就在外科大夫给我们提供了这种服务后,我们却可能为所支付的昂贵的费用而抱怨。 | yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. | |
| 17 | 但是,如果你仅仅是发现不论何时遇到某个人,心情就下落,我建议留有一个怨。 | But if you simply find your mood dipping whenever you encounter a certain person, I suggest holding a grudge . | |
| 18 | 但是,与尼克松相似的是,布朗首相已经准备好面对人们对于他愤世嫉俗的怀疑。 | But, like Nixon, Mr Brown is already struggling to escape the suspicion that he has a grudge against the world. | |
| 19 | 但我仍然对那只老母鸡耿耿于怀,我恨咬我的老母鸡,真是气人! | But I still bear a grudge against Nazhi old mother hen, I hate biting my old mother hen, is really irritating! | |
| 20 | 而即使在合适的时间,控制怨恨——当忿怒与仇恨的潮水退去,心境恢复常态——可能还需要花点时间和练习。 | Even when it is the right time, it may take time and practice as the tides of anger and hate will bring you back to holding the grudge . | |
| 21 | 而且我讨厌亡灵族的生物,太难看了。 | And I grudge the alive being that the Wu works properly a clan, also complicated see. | |
| 22 | 而他对博尔杜奇仍心怀怨恨,因为博尔杜奇想把这些半独立的医学服务部门纳入他的管辖范围。 | And he still harbors a grudge against Bolduc, who attempted to bring the semi-independent medical services under his control. | |
| 23 | 分开是一种必然的考验,如果你们感情不够稳固,只好认输,真爱是不会变成怨恨的。 | Departing is kind of inevitable test, in which if your love is not solid enough, you have to face the failure without any grudge . | |
| 24 | 根据每个人不同,你的怨恨也许薄如遮阳伞,或坚固如钛金盾。本文按照严重程度顺序描述了需要去远离的人们。 | Depending on the person, you might hold a grudge as light as a parasol or as solid as a titanium shield. | |
| 25 | 将年轻人带入体制的恶意竞争将会毁灭整整一代人的文化。 | An institutional grudge match with the young can sabotage an entire culture. | |
| 26 | 她连给最穷的乞丐一个便士都不舍得。 | She would grudge a penny even to the poorest beggar. | |
| 27 | 默文爵士的支持者坚持认为他只是和银行界保持距离,并不是抱有敌意。但是金融城的很多人却感到他心怀宿怨。 | His supporters insist that he is detached from banks rather than hostile to them; but many in the City detect a grudge . | |
| 28 | 你会非常敏感,如果别人惹了你,你可能会记仇。 | You will be extremely sentimental, and if pushed by others you may hold a lasting grudge . | |
| 29 | 如此煽动性的声明很有可能会被当成是心怀恶意的男人的怒吼而被忽略。 | Such incendiary claims could easily be dismissed as the rants of a man with a grudge . | |
| 30 | 如果你一贯可怜某个为你带来许多问题的人,养成、留下一个保护性的怨恨。 | If you consistently feel pity for someone who causes you many problems, develop and bear a protective grudge . |
查询记录