
包含
haphazard的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-乌克兰的前线 渴望平静
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:IT行业-www-128.ibm.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | 原本应该提供帮助的当局消失后,前线居民的痛苦日益增加。乌克兰政府已经停止资助在分裂分子控制领土上的人(包括退休金和医生的薪水),并且只为分界线境内流离失所的人们提供随机帮助。 | The woes of front-line residents have mounted as the authorities who are supposed to succour them vanish. Ukraine's government has stopped financing the separatist-held territories (including pension payments and doctors' salaries), and has offered haphazard help to the internally displaced on its side of the lines. | |
| 2 | 北京的管制环境很难衡量,而证券法的执行也显得很随便。 | The regulatory environment in Beijing is hard to gauge and enforcement of securities law is haphazard . | |
| 3 | 参阅任意设计的结果。 | To see the results of haphazard design. | |
| 4 | 但根绝罂粟常常成了随意之事,通常会影响那些无法通过贿赂根除罂粟团队而忽略其属地之人。 | But uprooting is often a haphazard affair, usually affecting those who cannot bribe the eradication teams to pass over their plots. | |
| 5 | 但是当他对这个巨大的任务感到失望时,他的搜寻很快变得更加杂乱。 | But soon his search becomes more haphazard as he despairs at the magnitude of the task. | |
| 6 | 当我第一次开始交易时,我觉得我的交易方法有偶然性,也就是说有时能赚点,更多的则是痛苦。 | When I first started trading I would describe my trading methodology as haphazard , meaning some success in between a lot of pain. | |
| 7 | 对革命前犯下罪行惩罚的任意性也进一步引发不安。 | Haphazard attempts to prosecute crimes committed under the pre-revolutionary regime have generated further discomfort. | |
| 8 | 而且,这些无序的拯救行动使私人资本成为旁观者,因为他们担心自己的股权被稀释甚至剥夺。 | Moreover, the haphazard implementation of rescues has kept private capital on the sidelines, fearful of being diluted or wiped out. | |
| 9 | 而为员工设定太多的目标常常意味着很多目标会被忽略,从而不会打到预期的效果。 | Assigning employees too many goals often means that many of the goals will be ignored, resulting in haphazard results. | |
| 10 | 防止盲目投资和重复建设。 | We will prevent haphazard investment and redundant construction. | |
| 11 | 粉刷有致的立方体状建筑物紧密贴合在一起,形成一个个迷宫一般的杂乱无章的狭窄胡同和街道。 | Totally whitewashed organic cube-like buildings fit closely together to form a kind of haphazard maze of narrow alley ways and streets. | |
| 12 | 结果,该工厂的维护总是有限的,杂乱无章的。 | As a result, maintenance was always limited and haphazard . | |
| 13 | 经常是以一种纯粹偶然的方式摇动的木偶,也就落入了某种类似于舞蹈的节律运动。 | Often shaken in a purely haphazard way, the puppet falls into a kind of rhythmic movement which resembles dance. | |
| 14 | 孟买的许多富豪都有着鼓舞人心的故事,从中反映出建设新印度过程的随意性。 | Many of Mumbai's billionaires have invigorating stories to tell about the haphazard construction of this new India. | |
| 15 | 诺基亚研发测试新款的手机的进程曾一度像国家机密一样严格保密,但结果却参差不齐。 | But the process of developing and testing new phone models was once like a state secret, and the results haphazard . | |
| 16 | 苹果电脑公司向来以生产那些彼此间并非通过拙劣连接或随意缝缀而组合在一起的产品为傲。 | APPLE COMPUTER prides itself on creating products that fit together without ugly joins or haphazard stitching. | |
| 17 | 起初欧元集中起来了,但是支持银行的行动搞得随随便便,其后经济开始下滑,糟蹋了一开始各国投的信任票。 | Initially the euro rallied, but haphazard efforts to shore up banks, and later the economy, undid that early vote of confidence. | |
| 18 | 迄今为止,现代GUI配置中使用XML还只是个别现象。 | So far, the use of XML in configuring modern GUIs is a bit haphazard . | |
| 19 | 然而像这样的搪塞令情况变得更糟,欧元区部门的行动犹豫不决且毫无条理。 | Prevarication makes matters worse. The euro zone's actions have been hesitant and haphazard . | |
| 20 | 使配置成为具有一致接口的对象而不是通常的关键字的DIY随机散列 | Making the configuration an object with a consistent interface instead of the usual DIY haphazard hash of keywords | |
| 21 | 他们因此很仓促很随意,促使他们退去艰难时期的记忆。 | They therefore tend to be hurried and haphazard , and support for them fades with memory of the hard times. | |
| 22 | 我发现要做到完全搭配非常困难,所以干脆采取更加随意的方式。 | I find it difficult to do "matchy matchy, " so I like things to sit together in a kind of haphazard manner. | |
| 23 | 我很随意地对着自己大声练习重复词汇和短语,我不担心发音。 | I practice repeating words and phrases out loud to myself, in a haphazard manner. I don't worry about pronunciation. | |
| 24 | 我们的测试活动是特定和不规则的。 | Our test activities are ad hoc and haphazard . | |
| 25 | 我们的一些梦是杂乱无章的。 | Some of our dreams may be a haphazard mishmash of thoughts. | |
| 26 | 许多西方政府把土政府的管理方法批作杂乱无章:先是开门放偷渡者进来,然后又用武力强制别人离开。 | Western governments say Turkish practice is haphazard , letting some illegal entrants in while using arbitrary force to keep others out. | |
| 27 | 这个镇上的随便哪条街道都有一个经济目标。 | Every haphazard street in this town seems to have an economic purpose. | |
| 28 | 这一过程,按宽容的说法就是“随意”。 | A charitable way to describe the process would be haphazard . | |
| 29 | 这一举动是谷歌再一次密集发布产品的一部分。告别了以偶尔发布的形式。 | The move is part of a refocus on tighter product releases, and away from the sometimes haphazard approach to releasing its software. |
查询记录