
包含
healthier的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-英语名著-
属类:单位简介-公司简介-
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:综合句库--
属类:单位简介-企业文化-经营准则
属类:综合句库-典型例句-
属类:时事政治-经济学人双语版-非常非常私人的理财问题
属类:时事政治-经济学人双语版-全球房价 Global house prices
属类:时事政治-经济学人双语版-人类与狗狗 Human beings and dog
属类:时事政治-经济学人双语版-美国的健康保险 章鱼博士
属类:时事政治-经济学人双语版-强于汝 但终究源于汝
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | 一个人的财产或物质方面的发展和他的身体的成长很相像。他要么如同青年接近成年,越变越强壮、健康、聪明;要么如同成年接近老年,越变越虚弱、衰老、思想迟钝。没有任何别的状况。 | A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth. Either he is growing stronger, healthier , wiser, as the youth approaching manhood, or he is growing weaker, older, less incisive mentally, as the man approaching old age. There are no other states. | |
| 2 | 尤其在我们加入WTO后,市场的选择将会更趋向多元,因此冷调事业部将以策略联盟,建立协力厂商系统网路的策略,建立一个“卫星发射台”的营运模式,并以消费者为中心思考,开发符合现代生活型态的多元产品组合,以提供消费者更健康精致,更便利,更迅速调理的冷冻食品,使得我们不进厨房也能随时享受家庭的美味。 | To meet with the broad selection of products after entering the WTO, we will establish OEM networks with our strategic partners. Moreover, we will develop extensive product combinations that meet the modern lifestyle and provide consumers with healthier , tastier, and easier to prepare frozen foods. | |
| 3 | 有人成为素食主义者,要么是由于他们相信不吃肉更有利于健康,要么是他们认为我们不应该屠宰动物作为食物。 | Some people become vegetarians because they believe it is healthier not to eat meat or because they think we should not kill animals for food. | |
| 4 | 在学校进行的体格能及早地发现疾病,保证学校儿童更为健康。 | Medical examinations at school catch diseases early and ensure healthier school children | |
| 5 | 正是这种精神境界促使我们去改善人们的日常生活;从生产石化产品到抗菌素,并把研究成果率先转化成基因工程来使人们健康长寿,生活更加舒适。 | It is this human quality that drives us to enhance everyday living, making life healthier and more comfortable by creating everything from petrochemical products to antibiotics and pioneering research into genetic engineering. | |
| 6 | 植物油比动物油更有益于健康. | Vegetable fats are healthier than animal fats. | |
| 7 | ||1:一家名为 Rigi Capital Partners(RCP)的瑞士寿险公司最近在讨论是否买下一位年长女性的寿险保单,其人很明显正受到痴呆的困扰。||2:当她去世后,RCP将拿到保险条款的支付,并且将全部的死亡赔偿金收入囊中。||3:医疗记录显示她甚至已不记得自己儿子的生日了。||4:但是RCP的控股人Robin Willi却造访了她的Facebook以对他了解更多。||5:从她的个人主页上看出,该女士的社交生活非常丰富多彩,完全不像痴呆症患者。||6:Willi先生认为她的健康状况要比外界认为的更好,于是决定不去购买她的保单。 | ||1:A Swiss life-settlements firm called Rigi Capital Partners (RCP) recently considered buying the life-insurance policy of an elderly woman apparently suffering from dementia.||2:RCP would take over payment of the policy premiums and receive the full death benefit when she passed away.||3:Her medical records revealed that she had forgotten even her son's birthday.||4:But Robin Willi, RCP's owner, searched Facebook to find out more about her.||5:Her profile suggested she had a vibrant social life, not dementia.||6:Reckoning that she was much healthier than she wanted to appear, Mr Willi did not offer to buy her policy. | |
| 8 | ||1:一些健康经济体的楼市热浪也已消退。||2:2011年中国政府耗费大量精力通过限制个人购房数,提高利率以及提高银行准备金标准来压制过热的房价。||3: 如今看来,飙升的房价已呈回落之势:2011年第三季度房价走势基本平缓。||4: 萎靡脆弱的欧洲和日益冷静的中国也削弱了其他亚洲楼市的锐气。||5:新加坡房价持续走高,但涨幅较去年第三季度相比明显放缓。||6:澳大利亚住房价格第四季度的跌幅则大于第三季度。 | ||1:Housing markets have also cooled in far healthier economies.||2:China's government spent much of 2011 reining in its scorching housing sector by limiting multiple home purchases, raising interest rates and hiking banks' reserve requirements.||3:Soaring prices now look a thing of the past: values were essentially flat in the year to the fourth quarter of 2011.||4:A fragile Europe and a cooling China have taken the wind out of other Asian housing markets.||5:Values continue to rise in Singapore but more slowly than in the third quarter of last year.||6:Australian home values fell faster in the fourth quarter than in the third. | |
| 9 | ||1:最新的科学研究鼓励人们更好的理解狗狗,帮助狗狗和它们的饲主建立起更愉快、更健康的关系。||2:但 Mr Bradshaw还是很担心,他尤其痛恨为保持狗的纯种而进行的近亲繁殖,这使得现在狗的基因多样性越来越窄。||3:今天的狗狗很少是作为工作犬来繁育了(如牧羊、打猎、护卫),多数都是为了追究某些特殊的外形,这不可避免的造成狗狗身体、性情上的畸形,并随着繁育过程蔓延开来。||4:他主张,狗的繁育要使得它们能保留相应的行为模式以适应它们将要承担的角色。||5:他还担心随着城市化程度加深、人们工作时间增加给狗狗的压力也越来越大。||6:他估计,英国800万只狗狗,美国7000万只狗狗中大约20%,在它们的主人外出工作时,正遭受着“分离焦虑”的痛苦。||7:但他也认为如果训练得当狗狗们能应付的了。 | ||1:The latest scientific research can help dogs and their owners have happier, healthier relationships by encouraging people to understand dogs better.||2:But Mr Bradshaw is also fearful.||3:In particular, he deplores the incestuous narrowing of the gene pool that modern pedigree breeders have brought about.||4:Dogs today are rarely bred for their working abilities (herding, hunting, guarding), but for a very particular type of appearance, which inevitably risks the spread of physical and temperamental abnormalities.||5:Instead, he suggests that dogs be bred for the ideal behavioural traits associated with the role they will actually play.||6:He also worries that the increasing urbanisation of society and the pressures on couples to work long hours are putting dogs under huge strain.||7:He estimates that about 20% of Britain's 8m dogs and America's 70m suffer from “separation distress” when their owners leave the house, but argues that sensible training can teach them how to cope. | |
| 10 | Monarch的首席执行官Bart Asner预计,OptumHealth公司将会帮助他的医生更加高效,并协助医生监护病人,使病人变得更健康。 | Bart Asner, Monarch's chief executive, predicts that Optum will help his doctors be more efficient, monitor patients' conditions and keep them healthier . | |
| 11 | 在今年早期发表的一份论文中德布鲁因博士发现与生活在卫生状况较好的社区中的妇女相比来自卫生状况较差国家的妇女更钟情于那些拥有阳刚外表特征的男性。 | In a paper published earlier this year Dr DeBruine found that women in countries with poor health statistics preferred men with masculine features more than those who lived in healthier societies. | |
| 12 | “如果人们使用得当,就能够让自己的家更加健康、安全以及节省能源,”她说。 | "If you do it right, we can make houses healthier , safer and more energy efficient, " she said. | |
| 13 | “我们希望司机们感觉到,留在车内比走到车外更有益于健康,”日产的工程师如是说。 | 'We want drivers to feel that they are healthier staying in the car instead of on the outside, ' a Nissan engineer said. | |
| 14 | CSPI指出,快乐儿童餐这附赠玩具会阻止儿童做出健康的饮食选择,从而导致儿童肥胖。 | The inclusion of toys in Happy Meals prevents kids from choosing healthier options, argues CSPI, and contributes to childhood obesity. | |
| 15 | 保持肌肤的柔滑,排除体内的毒素,使自己更加健康。 | This will make your skin soft and even, get rid of the toxins in your body and make you a healthier person. | |
| 16 | 不要彻底地抵制这些食物,而是去寻找更健康的可替代物。 | Do not eliminate those foods completely but look for healthier alternatives. | |
| 17 | 吃得好---如果你运动你就会更喜欢健康食品。 | Make wholesome and nutritious food choices - You are more likely to eat healthier meals if you exercise. | |
| 18 | 初衷是帮助人们学会更健康的生活。 | The idea was to help people move in a healthier direction. | |
| 19 | 但千万不要胡思乱想:事实证明我的两个孩子比在伦敦家里时还要健康。 | But don't be paranoid: our children have both been healthier than they ever were in London. | |
| 20 | 但是,随着儿童肥胖症的流行蔓延,他们决定让饼干怪兽变成一个更健康的人物榜样。 | And with child obesity becoming an epidemic, they decided to make Cookie Monster a healthier role model. | |
| 21 | 但是停滞的劳动力和更低的参与率也能让经济看起来更健康,恢复更快。 | But a stagnant labor force and a lower participation rate will also make the economy seem healthier , sooner. | |
| 22 | 但是为了使病人更加健康并且花费减少,也许是时候让这种惯例消失匿迹的时候了。 | But to keep patients healthier and costs down, maybe it's time to send this kind of practice to the morgue. | |
| 23 | 但我坚决主张印度的公司和银行部门比中国的更专业更健康。 | But I think it's fair to argue that India's corporate and banking sectors are more professional and healthier than China's. | |
| 24 | 但现实一些,希望表现得更健康经常意味着想看起来更苗条。 | But let's be realistic; wanting to feel "healthier " usually means hoping to look slimmer. | |
| 25 | 对于大多数女人,她们的理想体重实际上是比现有体重更加健康的体重。 | For most women, their ideal weight is actually a healthier weight than their current one. | |
| 26 | 对于大多数人来说,一般都认为有机食品比传统的种植食品更健康。 | For many people, it is common sense that organic food is healthier than conventionally grown food. | |
| 27 | 而牛肋排是相对精干、健康的肉食,不会令你承担额外的饱和脂肪。 | And flank steak is a lean, healthier cut of meat that will save you from extra saturated fat. | |
| 28 | 改革的全部意义,是尝试鼓励变化,这些变化可以为美国人民起作用,并使他们更健康。 | The whole point of this is to try to encourage changes that work for the American people and make them healthier . | |
| 29 | 猴子们看起来也更为健康,研究小组成员RlckiColman说到。 | The monkeys appeared healthier too, says team member Ricki Colman. | |
| 30 | 她补充说道,我们还不清楚性生活是否真的可以让人们更健康,以及健康的人是否确实有更频繁的性生活。 | She adds that it's not entirely clear whether sex makes people healthier , or whether healthy people tend to have more sex. |
查询记录