包含
heirs的中国译典句库查询结果如下:
属类:习语名句-谚语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:法学专业-美国法律-著作权延期是否违宪
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:口语表达-演讲-
属类:综合句库--
属类:时事政治-香港公安词汇-
属类:时事政治-经济学人双语版-养老金 随用随取的钱罐
属类:时事政治-经济学人双语版-意大利企业 把企业控制权留在家族中
属类:时事政治-经济学人双语版-东西方 "欢喜冤家"
属类:时事政治-经济学人双语版-结婚 独生子女政策如何改变了中式婚礼
属类:时事政治-经济学人双语版-德国左派的胜利 图林根州的十一月革命
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | 为后代种梨树(前人栽树,后人乘凉)。 | Walnuts and pears you plant for your heirs . | |
2 | 违反道德上义务的违背正常感情或道义的。用于遗嘱,其中立遗嘱人没有充分理由就取消其合法继承人的继承权 | Contrary to natural affection or moral duty.Used of a will in which the testator disinherits the rightful heirs with insufficient reason. | |
3 | 我们不言而喻地认为自己是早期开拓者的后代,继承了自力更生精神和照料自己的能力,尤其是对付大自然时。 | We believe implicitly that we are the heirs of the pioneers; that we have inherited self-sufficiency and the ability to take care of ourselves, particularly in relation to nature | |
4 | 我这样做,并不是为了留给后人看,因为我相信,在我之后,不会有多少人上这荒岛来;我这样做,只是为了抒发胸中的心事,每日可以浏览,聊以自慰。 | Not so much to leave them to any that were to come after me, for I was like to have but few heirs , as to deliver my thoughts from daily poring upon them, and afflicting my mind | |
5 | 无继承人的:土地规领主缺少法定继承人或继承申请者的封地的所有权的转归领主. | Escheat:Reversion of land held under feudal tenure to the manor in the absence of legal heirs or claimants. | |
6 | 无继承人的土地充公在缺少继承人或申请者时转给国家的财产 | Reversion of property to the state in the absence of legal heirs or claimants. | |
7 | 一个家庭的土地所有权总是由它的后裔全部继承下来,这是由英国的立法“长子继承权”和“限制继承权”加以保障的。 | The British legal system of primogeniture and entail guaranteed that a family’s landholdings would be wholly retained by its heirs | |
8 | 英国人是自由的继承者。 | Englishmen are the heirs of liberty. | |
9 | 与此同时,我宣布你们两人为我这笔微薄财产的继承人(如果它还能被称为财产的话);将其公平分配,相互宽容,相互帮助。 | At the same time, I declare you two to be the heirs to my small fortune (if so it can be called); divide it fairly, bear with and help each other. | |
10 | 在缺少继承人或申请者时转给国 | reversion of property to the state in the absence of legal heirs or claimants | |
11 | 在缺少继承人或申请者时转给国家的财产. | Reversion of property to the state in the absence of legal heirs or claimants. | |
12 | 在作者死后,著作权由作者的继承人行使。 | After his or her death, the copyright is taken over by the artist’s heirs . | |
13 | 这笔钱在3个继承人中分配。 | The money was divided among the three heirs | |
14 | 这不仅是封建传宗接代的生育观,还因为农村中男女平等的问题没有根本解决,同工不同酬 | This is not only because they still have a feudal viewpoint of having sons as their heirs , but also because men and women are not really equal in the countryside for they don’t get the equal pay when doing the same work | |
15 | 这房子由男性继承人传下来有两个世纪了。 | The house descended through the male heirs from two centuries. | |
16 | 这老人死了,他的财产传给了继承人。 | The old man died and his estate passed to his heirs . | |
17 | 这种人我们过去见得多了,他们是二十世纪杀戳意识形态的继承人。 | We have seen their kind before. They are the heirs of all the murderous ideologies of the twentieth century. | |
18 | 这座别墅在男性继承人间传了两个世纪。 | The villa descended through the male heirs for two centuries | |
19 | 只有男丁拥有土地继承权 | restricting land-succession rights to male heirs | |
20 | ||1:现在出现了那种旅行宣传册—退休人员可能很快过上肆意狂欢的生活。||2:回首过去,大多数拥有个人退休金的英国人和那些所谓的“界定供款计划”(即雇主或雇员将资金投入某个计划,由基金管理人员利用此投资进行市场运作)的参与者,都被强制去用他们的退休金购买年金—是一种定期投入资金并且终生可定期领取一定金额的计划。||3:但这些并不被大众接受,因为用于年金投资的钱都是被限制的,子女并不能作为接受者。||4:而近期,低利率和较长的使用期使得年金利率大幅下降。||5:英国的监管机构—金融服务监督局,于上月宣布“年金计划和消费者相处的并不融洽”。 | ||1:GET out those cruise brochures—retirees may soon be going on a spending spree.||2:Historically, most Britons with personal pensions and those in so-called “defined-contribution” schemes have been forced to use their pension pots to buy an annuity—a product paying a (normally fixed) income for the rest of their lives.||3:These have never been popular.||4:Money invested in an annuity is locked away and cannot be passed on to the retiree’s heirs .||5:Recently, low interest rates and longer lifespans have caused annuity rates to fall sharply. | |
21 | ||1:许多意大利企业都面临的一个问题:年迈的创始人不愿退休,甚至不愿为这终将到来的退休之日做个计划。而这是一个非比寻常的解决方式。||2:创始人或他们的继承者把管理权交给专业经理人似乎成了一种趋势,直到德尔.维奇奥先重装上阵。||3:2006年,高端制鞋公司Salvatore Ferragamo雇佣了Michele Norsa使得创始人之子Feruccio Ferragamo一举成功。Fiat Chrysler的老板Sergio Marchionne不是汽车制造企业创始人家族—Agnellis家族的一员。||4:德尔.维奇奥因在其家族中选择Guerra先生来运营Luxottica公司而赢得赞誉。 | ||1:This is an unusual solution to a problem that faces many Italian firms: ageing patriarchs who are reluctant to bow out or even to plan for the day when they eventually must.||2:Until Mr Del Vecchio’s comeback, there had seemed to be somewhat of a trend for founders and their heirs to hand management to professionals.||3:In 2006 Salvatore Ferragamo, an upmarket shoemaker, hired Michele Norsa to succeed Feruccio Ferragamo, the founder’s son. Sergio Marchionne, the boss of Fiat Chrysler, does not belong to the carmaker’s founding family, the Agnellis.||4:Mr Del Vecchio had won praise for picking Mr Guerra over his relatives to run Luxottica. | |
22 | ||1:之后日本侵略各国的事实帮助解释了另一件奇事:从很多方面看来,现在亚洲思想家间联系比千年前的思想家们的联络都苍白无力。||2:那时,像梁启超这样的人,或者来自孟加拉的Rabindranath Tagore(如照片),会去日本旅行。||3:受日本的启发,他们会梦想着不惧美国,泛亚主义。||4:中国现在是崛起中的亚洲强国,但它却不是亚洲主义——正统共产主义或努力复活儒家思想——的知识分子聚集地。||5:而阿富汗尼的意识形态的伊斯兰教继承者在非穆斯林国家也几乎没有取得进步。 | ||1:Japan’s later aggression helps explain the other surprise: that in many ways the links between Asian thinkers look more tenuous now than they did a century ago.||2:Then, men such as Liang, or Rabindranath Tagore (pictured) from Bengal, would travel to Tokyo.||3:They would dream of a pan-Asian response to the West, inspired by Japan’s example.||4:China is now the coming Asian power, but it is not an intellectual hub of pan-Asianism, either in Communist orthodoxy or in efforts to revive Confucianism.||5:And the Islam of al-Afghani’s ideological heirs has made little headway in non-Muslim countries. | |
23 | ||几个世纪以来,结婚在中国意味着确保传递新郎家的香火。结婚仪式的重点是新郎的亲属:夫妻向男方父母磕头,女方亲属却不与之同席。||而与此不同,新郎和新娘的家人需彼此交换金钱或物品,转手的彩礼钱越多,婚礼越奢华。 | ||For centuries, marriage in China was about ensuring heirs for the groom’s family.|| Ceremonies centred on the groom’s kin: couples kowtowed to the man’s parents but the woman’s relatives were absent. Unusually, both the groom’s and the bride’s family exchanged money or goods. The more money changed hands, the more opulent the wedding. | |
24 | 图林根州也许会成为第一个由东德共产党继承者执政的联邦州 | It may become the first state run by the heirs of East Germany’s communists | |
25 | “一派胡言”,马尔萨斯学派的继承者们说。 | Nonsense, say Malthus’s heirs . | |
26 | 1439年,一位商人的后裔在斯特拉斯堡——古滕伯格当时居住的地方——对古滕伯格提起诉讼。 | In 1439, the heirs of a businessman in Strasbourg, where Gutenberg was then living, brought a lawsuit against him. | |
27 | 7好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。(或作可以凭着盼望承受永生)。 | so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life. | |
28 | CEO们希望给这些潜在的接班人传达一个期望信息但是更真实的情况是没有做出公示通告。 | The CEOs want to convey an aspirational message to the potential heirs but truly believe that no promise was made. | |
29 | Virgil指示他的继承人毁掉埃涅伊德(TheAeneid)但被奥古斯都皇帝否决。 | Virgil instructed his heirs to destroy The Aeneid, and was defied by the emperor Augustus. | |
30 | 毕加索的这副名画是辛迪F·布罗迪夫人的继承人们委托给克里斯蒂拍卖行的收藏品中最珍贵的一件。 | Picasso’s masterpiece was the heart of a collection consigned by the heirs of Mrs Sidney F. Brody. |