
包含
hellish的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | 按照路德在教会中那些敌人的谣言,他本人就是那种恶魔的孽种;而在新英格兰的请教徒中闯,有这种可疑血缘的,可不仅仅珠儿一个孩子 | Luther, according to the scandal of his monkish enemies, was a brat of that hellish breed; nor was Pearl the only child to whom this inauspicious origin was assigned among the New England Puritans. | |
| 2 | 饥饿,隔离,道德败坏,魔鬼制度的阴暗面(国内评论) | hunger,isolation,filth,the underside of&I [ a ] hellish regime(National Review) | |
| 3 | 近来的天气一直很糟糕. | The weather`s been hellish recently. | |
| 4 | 近来的天气真叫人够受了! | The weather's been hellish recently | |
| 5 | 可怕的难题(问题). | a hellish difficulty(problem) | |
| 6 | 那种地狱般的嘈杂,吵闹,咒诅,骚扰,臭气,龌龊,使那地方好像是地狱的象征。 | The hellish noise, the roaring, swearing, and clamor, the stench and nastiness, joined to make the place seem an emblem of hell itself | |
| 7 | 那种地狱般的嘈杂、吵闹,诅咒,骚扰,揉杂在一起,使那个地方好像是地狱一样。 | The hellish noise, the roaring, swearing, and clamour joined to make the place seem a hell itself | |
| 8 | 他的学生时代苦不堪言 | His schooldays were hellish | |
| 9 | 想到这种极端残忍可怕的行为,想到人性竟然堕落到如此地步,我忘记了自己的恐惧。 | All my apprehensions were bury'd in the thoughts of such a pitch of inhuman, hellish brutality, and the horror of the degeneracy of humane nature | |
| 10 | 要是他们不是被上天所遗弃,要是他们没有堕落到如此毫无人性的地步,他们是决不会落到现在这种境地的。 | As nothing but nature entirely abandon'd of heaven, and acted by hellish degeneracy, could have run them into | |
| 11 | 因为我天生憎恶那些魔鬼似的食人畜生,所以害怕看到他们,就像害怕看到魔鬼一样。 | For the aversion which nature gave me to these hellish wretches, was such, that I was fearful of seeing them, as of seeing the devil himself | |
| 12 | 这是一个令人讨厌的难题。 | It's a hellish problem | |
| 13 | 这套是个恶毒的骗局,我们是在双重欺诈下结婚的。 | This has been a hellish juggle, for we are married here upon the foot of a double fraud | |
| 14 | 做那种事真讨厌极了。 | It was a hellish thing to do. | |
| 15 | 对权益投资者而言,俄罗斯可能是地狱。 | For equity investors, Russia can be hellish . | |
| 16 | “饥饿是地狱般的,可是如果你能工作你就能得到一些吃的”Stos说。 | "The hunger was hellish , and if you could work you could get something to eat, " Stos said. | |
| 17 | 2008年10月13日,洛杉矶——加利福尼亚州圣费尔南多山谷被一场快速蔓延的野火变为人间地狱,大批居民撤离。 | Los Angeles, October 13, 2008--Residents flee a newly hellish landscape in California's San Fernando Valley during a fast-moving brush fire. | |
| 18 | 残肢断臂和腐烂的尸体让这段经历如同炼狱一般。 | Dismembered limbs and decomposition made the experience hellish . | |
| 19 | 嘈杂的声音震耳欲聋,如从地狱发出一般令人胆战心惊。 | The noise was as hellish and frightening as it was deafening. | |
| 20 | 长期以来,在悲惨的非洲中部,恶人横行却可以逍遥法外,将这些战争犯绳之以法,也许就是这段痛苦历史一去不复返的前奏。 | It may even be the beginning of the end of a long, hellish period of impunity in the tragic heart of Africa. | |
| 21 | 但落后的港口、频繁的停电以及糟糕的道路,让许多公司望而却步。 | But backed-up ports, frequent blackouts and hellish roads put many off. | |
| 22 | 但是我想再次强调的是在讨厌的工作之外有一个支持你的小圈子是多么的重要。 | however, I wanted to emphasize again how important it is to have a support network outside of the hellish job. | |
| 23 | 但他的天才带来的财富并没有把他从后来地狱般的生活习惯中挽回来——妄想症,酗酒,脱衣舞吧。 | But the riches his genius produced were no balm for what had become a hellish life of paranoia, booze and strip clubs. | |
| 24 | 第二周也是很难受,也很艰难,但是不如第一周那么折磨人。 | Second week is Heck Week, and is still difficult, but not nearly as hellish as the first. | |
| 25 | 而法国一般不被视为地狱般的地方。 | Franceis not usually considered a hellish place. | |
| 26 | 而要全面掌握信贷市场动向就难上加难了,因这个市场有许多指标,并且风向标在不断变化。 | Credit can be hellish to get a full grasp on. It's fractured, the gauges are many and the bellwethers keep changing. | |
| 27 | 惊奇的是只要离开讨厌的工作环境,你突然又会觉得精力十足,都能跑马拉松了。 | Amazingly, once you leave the hellish work atmosphere, you suddenly feel energized and ready to run a marathon. | |
| 28 | 上下班可以不像以往那样成为地狱般的体验。 | Commuting doesn't have to be the hellish experience it has been made out to be. | |
| 29 | 是的,这里的人已经习惯并活下来了,但是这里依然如同地狱一般,一个邻居说到。 | They have adapted and survived, yes, but that does not make things less hellish , says one neighbour. | |
| 30 | 所以可以尽情的尝试,而不用担心每次都需要重新经历那个艰难的适应期。 | It's good to know that I can try some tweaks without having to go through that hellish adaptation period again. |
查询记录