
包含
hun的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:社会文化-音乐-潮汕音乐
属类:人文学科-历史-考古和文物
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-东南亚地区的东瀛资本 向外拓展
属类:时事政治-经济学人双语版-柬埔寨艺术 摆脱困境
属类:时事政治-经济学人双语版-菩提 法律的长臂
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 习近平主席访问希腊 巴西前总统卢拉获释 玻利
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 泰国枪击案致29死 洪森怒怼欧盟 寄生虫获奥
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
| 1 | 《大元混一方舆胜览》的价值与缺陷 | The Merits and Defects of Da Yuan Hun Yi Fang Yu Sheng Lan | |
| 2 | 《昭君怨》,是潮州弦诗乐,描写汉代宫女王昭君远嫁匈奴后,遥望故乡,怀念亲人的哀怨。 | Lady Zhaojun's Lament. This famous tone poem describes the grief of Wang Zhaojun, a palace lady who was sent far from home and kindred to marry a Hun chieftain. | |
| 3 | 北狄人和匈奴人制作,图案也主要是写实风格。但也揉合了艺术家的想象力 | By the Beidi and Xiongnu (Hun )people, these are mainly in a realistic vein, but manifest flight of the artists' imagination. | |
| 4 | 从汉匈关系的角度探讨汉匈民族意识的形成与变迁 | Discuss the Formation and Vicissitude of the Han's and Hun 's National Consciousness from the Angle of the Relationship between Han and Hun | |
| 5 | 胡兵胡将对汉武帝挞伐匈奴之影响试探 | A Preliminary Study of the Contributions of the Barbarian Generals and Soldiers to the Attacks of Emperor Wu of Hun on the Hsiung-nu | |
| 6 | 浑河冲洪积扇中下游地下水中氮转化与水文地球化学特征的研究 | On Nitrogen Transform and hydro-geochemical Characteristics of the Hun River' Alluvial and Flood Fan | |
| 7 | 基于遥感GIS的浑善达克沙地土地利用动态变化及其环境效应研究 | Analysis on Land Use Dynamic Change and Environment Effect in Hun Shan Da Ke Desert Based on RS and GIS | |
| 8 | 李光地《周易折中》屯六二“乘马班如,匪寇婚媾”研究 | A Study on Zhou Yi Zhe Zhong by Lee Guang-Di's "Cheng Ma Ban Ru, Fei Kou Hun Gou" of Zhun Gua in the Yao of Second Six | |
| 9 | 论谢混在晋宋诗风变迁中的作用 | On Xie Hun 's Role in the Transformation from Xuanyan Poem to Scenery Poem | |
| 10 | 明郑时期二层行溪流域汉人之拓垦 | The Han-People Immigrant of Ere-Chen-Hun River Region in the Koxinga Era | |
| 11 | 让德国佬去干那种事儿。 | Let the hun do that | |
| 12 | 诗人许浑生卒年新说及晚唐两许浑考辨 | New Argument about the Birth and Death Dates of Poet Xu Hun and Our Textual Study of Two Xu Huns In Late Tang Dynasty | |
| 13 | 他也说,泰国今年5月同洪森政府签订了犯人引渡协定,因此泰国也可依法将柬方通缉的人员交给金边当局治罪。 | He also said that Thailand signed an extradition agreement with Hun Sen's government in May, and therefore Thailand could also extradite by law those wanted by Phnom Penn for punishment | |
| 14 | 微软在反垄断诉讼案中败诉,盖茨的竞争对手把他说成是野蛮的匈奴,对此盖茨感到既痛苦又愤怒。 | Defeated in court and depicted by rivals as a corporate Attila the hun , he seemed bitter and angry | |
| 15 | 我也看到大批头脑愚钝,受过训练,唯命是从而凶暴残忍的德国士兵,象一群爬行的蝗虫在蹒跚行进。 | I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling locusts | |
| 16 | 新疆居民的族属,从汉代(公元前206年-公元220年)开始才有明确的记载,当时主要有:塞、月氏(音:肉支)、乌孙、羌、匈奴和汉人。 | The ethnic origins of the residents of Xinjiang began to be clearly recorded in the Han Dynasty (206 B.C.-220 A.D.), the main ones being the Sai (Sak), Rouzhi (or Yueh-chih), Wusun (Usun), Qiang, Xiongnu (hun )and Han | |
| 17 | 匈奴的语言属性-来自考古学和人种学的线索 | The Language of Hun : The Archaeological and Raciological Routes | |
| 18 | 匈奴受汉文化影响初探 | On the Impact of the Han Nationality's Civilizations on Hun | |
| 19 | 匈奴与汉朝关系的民族学解读 | Interpretation of the Relationship between Hun and Han Dynasty with the Anthropology and Ethnology Theories | |
| 20 | 许浑诗歌句法模式化的探析 | Study on Xu Hun 's Syntax | |
| 21 | ||1:一间购物商场的开张剪彩吸引了国家首相的参与,这可不是天天都能看到的事情。不过,位于金边市的永旺购物中心也不是一般的旧式商城。||2:这间由日本人建造的综合体是柬埔寨国内规模最大的商城,其中还配备了溜冰场、电视演播室和保龄球场。||3:对于这位参加了剪彩活动的首相洪森来说,永旺购物中心正是日本投资的象征。||4:目前,东南亚各国政府都在极力讨好日本公司,而与此同时,后者也用大量的日元为自身铺出了一条康庄大道。 | ||1:IT IS not every day that the opening of a shopping centre attracts a prime minister, but then Aeon Mall in Phnom Penh is not any old shopping centre.||2:The Japanese-built complex is Cambodia's biggest, complete with an ice rink, television studio and bowling alley.||3:For Hun Sen, the attending prime minister, it is a symbol of Japanese investment.||4:Governments across South-East Asia are courting Japanese firms, and a torrent of yen is surging their way. | |
| 22 | ||1:在去年的东南亚一行中,巴拉克奥巴马因指责了柬埔寨首相洪森在人权上的可怕记录。||2:的确,柬埔寨人对同胞做了一些令人发指的事。||3:但美国又留下了些什么呢?柬埔寨人不能忘记美国在1970至1973年间持续的狂轰乱炸,致使很多人加入波尔波特的大军及其红色高棉军。 | ||1:ON HIS lightning tour of South-East Asia last year, Barack Obama made a point of criticising Cambodia's prime minister, Hun Sen, for his dismal human-rights record.||2:Cambodians have indeed done horrifying things to each other.||3:But what of America's own legacy in the country? Cambodians have not forgotten the sustained American bombing campaign between 1970 and 1973, which drove so many people into the arms of Pol Pot and his Khmer Rouge army. | |
| 23 | ||1:众所周知,柬埔寨政治强人洪森非常羡慕一位可能不是榜样的榜样:新加坡。||2:新加坡的执政党人民行动党比洪森的柬埔寨人民党掌权时间更久。||3:而且人民行动党并不依靠人民党那套为抓紧政权所施展的阴谋与政变。||4:法律就是人民党的一种秘密武器。||5:严苛的诽谤与藐视法庭法源自英国,被用来打击外国批评家与国内反对派,其中有些人因此破产。||6:首任总理李光耀认为这能保护新加坡领导人的名誉,而不是用来追击反对派。||7:其实效果都一样。 | ||1:Cambodia's strongman, Hun Sen, is known to cast an envious eye at an unlikely role model: Singapore.||2:There, the ruling People's Action Party has been in power even longer than his own Cambodian People's Party (CPP).||3:And it has managed this without resorting to the thuggery and coups that have ensured the CPP's grip.||4:Part of the PAP's secret is its use of the law.||5:Strict defamation and contempt-of-court laws inherited from the British were invoked against foreign critics and domestic opponents, forcing some into bankruptcy.||6:Lee Kuan Yew, the founding prime minister, whose son now holds that job, justified this as necessary to protect Singapore's leaders' reputations, rather than as a way of hounding the opposition.||7:But it had the same effect. | |
| 24 | 柬埔寨首相洪森(Hun Sen)表示,他将释放近几周被捕的70名反对派活动人士。在国际捐助者的压力下,政府早些时候解除了著名的反对派领导人Kem Sokha的软禁。 | Cambodia’s prime minister, Hun Sen, said he would release 70 opposition activists arrested in recent weeks. Under pressure from international donors the government had earlier released Kem Sokha, a prominent opposition leader, from house arrest. | |
| 25 | 由于柬埔寨对民主的压制,欧盟暂停了对价值10亿美元的柬埔寨出口商品征收特惠关税。该国的铁腕总理洪森(Hun Sen)表示,他的国家不会向外国人“低头”。 | The EU suspended preferential tariffs for $1bn-worth of Cambodian exports because of Cambodia’s suppression of democracy. Hun Sen, its strongman prime minister, said his country would not “bow down” to foreigners. | |
| 26 | 朝鲜人权活动分子金尚勋说:“人们对更加开放的经济及社会有着巨大的需求”。 | "There is huge demand for a more open economy and society, " says Kim Sang-hun , a North Korean human-rights activist. | |
| 27 | 大部分观察人士预计,由洪森总理领导的执政党柬埔寨人民党会轻而易举地胜出。 | Most observers expect the ruling Cambodian People's Party led by Prime Minister Hun Sen to sweep to an easy victory. | |
| 28 | 但是,今年5月洪森,柬埔寨总理也宣布取缔沙子出口。 | But this May Hun Sen, Cambodia's prime minister, outlawed exports of sand. | |
| 29 | 第一个理由在于,1997年当东盟正准备庆祝其成立30周年时却被由洪森领导的一场血腥的政变给阻扰。 | One reason was to mark its 30th birthday, in 1997, though that plan was thwarted by a bloody coup staged by Mr Hun Sen. | |
| 30 | 而柬埔寨没有,且洪森与索安还没提出一个合乎逻辑的方案来管理石油收入。 | Cambodia does not, and Mr Hun Sen and Mr Sok An have still not come up with a coherent plan for managing the oil revenues. |
查询记录