
包含
incredibly的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:化学及生命科学-医学-
属类:时事政治-经济学人双语版-余音袅袅在海滩
属类:时事政治-经济学人双语版-零售业遭遇沉重打击
属类:时事政治-经济学人双语版-莱克星顿 埃博拉恐慌者
属类:时事政治-经济学人双语版-大师级 Masterclass
属类:时事政治-经济学人双语版-电动汽车 马力十足
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | 有时道歉是难以想象的困难,但是做出努力去道歉实际等于告诉对方:"我很重视我们之间的关系。" | Sometimes apologizing incredibly hard, but the effort says, "Our relationship is very important to me." | |
| 2 | 这部新上演的话剧乏味得令人难以置信。 | The new play is incredibly boring. | |
| 3 | 这房子便宜得让人难以置信,其中必有文章。 | That house is incredibly cheap;there must be a catch in it somewhere. | |
| 4 | 这就是原来我挖的地方<p>就是它了,这个地方,我们在这儿.. | She's incredibly important.Her death rallies the French to win.-Don't you understand? | |
| 5 | 这种疗法的困难之大难以想象,但是去年秋天威斯康星大学的科学家们就已设法分离出干细胞,并使这些分离出的细胞生长成神经、肠、肌肉和骨细胞。 | It was incredibly difficult, but last fall scientists at the University of Wisconsin managed to isolate stem cells and get them to grow into neural, gut, muscle and bone cells | |
| 6 | 真是难以相信,这样简单的主意竟没有人想到过。 | Incredibly , no one had ever thought of such a simple idea before. | |
| 7 | 直径约为5分之2英寸,内装一个小机器人。事实上,这艘"潜艇"将是一个小得令人难以相信的实验室。然而它将有能力在体内分析病情。 | " It will be about two-fifths of an inch in diameter and-enclose a tiny robot. In fact, the ""submarine"" would be an incredibly tiny lab. and it would be able to analyze conditions within the body." | |
| 8 | ||1: 奥德伯格世界交响乐团认为Mark Elder爵士正是乐团指挥的最佳人选。 ||2:Bennell说,爵士为人极其严苛,心直口快,但也有十分和蔼的一面。||3: Mark Elder爵士是曼彻斯特哈雷乐团的音乐总监,负责教授指挥;他也还在英国国家青年乐团帮忙。据他的经验,创建年轻乐手乐团是一种历程,有关情感和心理的历程,这种历程需要自主自愿的集中精力,并且不能操之过急。 | ||1: In Sir Mark Elder, the AWO found exactly the conductor it needed. ||2: Fiercely demanding and articulate, he is also “incredibly kind”, Ms Bennell says. ||3: He is music director of the Hallé orchestra in Manchester, where he teaches conducting; he has also worked with Britain's National Youth Orchestra, and knows from experience that creating an ensemble of young players is an emotional and psychological process that requires a willingness to concentrate and cannot easily be hurried. | |
| 9 | ||1:Singer先生认为这些计策使得很多百货商店未来十年看起来非常有希望。||2:或许跟彭尼百货公司和萨克斯百货没什么关系。||3:彭尼今年亏损严重,麦格理证券分析师利兹·杜恩表示董事会的内战进一步减弱了借贷者和供应商的信心。||4:萨克斯百货在房地产大亨的掌控下会比较幸运。零售界权威人士罗宾·路易斯相信,萨克斯公司会被同样向北部加拿大进军的诺德斯特姆击败。||5:百货公司前面一片荆棘。 | ||1: Mr Singer thinks that such wizardry makes “the next ten years incredibly promising” for some department stores. ||2: Perhaps not for J.C. Penney and Saks. ||3: Penney has burned through cash at an alarming rate this year; confidence among lenders and suppliers has been further shaken by boardroom infighting, says Liz Dunn, an analyst at Macquarie Securities. ||4: Saks would be lucky to thrive in the hands of a property mogul and may be bested in Canada by Nordstrom, which is also marching north, believes Robin Lewis, a retail pundit. ||5: Department stores have some hard schooling ahead of them. | |
| 10 | ||1:肯塔基的兰德·保罗(Rand Paul)从一群埃博拉恐慌者中挺身而出。||2:他之前是一名眼科医生,如今则是一名有着精选总统雄心的共和党议员。||3:显然,希波克拉底誓言没能抵挡住恐慌的传播。保罗医生出现在了电台谈话节目中,声称奥巴马及其科学家所说的 “埃博拉病毒很难传染”的说法是在撒谎。||4:或者正如他所说,他们可能为了“政治正确性”而淡化埃博拉可能传遍全美的风险。||5:保罗医生在谈到医生即使穿戴好防护服并做了“一切预防措施”后仍然患病时说道,埃博拉有着“难以置信的传染性”。 | ||1:IN THE crowded field of Ebola alarmists, Rand Paul ofKentuckystands out.||2:Before he was a Republican senator with presidential ambitions, he was an eye doctor.||3:Apparently the Hippocratic oath does not cover panic-mongering: Dr Paul has popped up on talk-radio shows, alleging that when Barack Obama or his scientists say that Ebola is rather hard to catch, they are fibbing.||4:Or, as he puts it, they are downplaying the risk that Ebola might spread acrossAmericafor reasons of “political correctness”.||5:Ebola is “incredibly transmissible”, Dr Paul has asserted, talking of doctors falling sick even after they suited up and took “every precaution”. | |
| 11 | ||1:为什么客户要继续为如此普通的回报付费呢?||2:其中一个原因是对冲基金的经理都是不可思议的优秀销售人员。||3:同时Lack认为,非常了解对冲基金软肋的业内人士选择不披露它们。再加上通用的费用结构使得许多经理变得富裕,而非他们的客户。这些费用包括对冲基金经理每年保留总资产的2%作为支付开销的"管理费"和盈利业绩的20%。||4:Lack计算自1998年起,对冲基金经理大约保留了84%的总利润,而投资者只拿到了16%。||5:"客户的游艇去哪里?"是第一章的标题。||6:更可恶的是2008股票市场灾难性跳水可能已经把对冲基金为投资者赚的所有利润都抹杀掉了。 | ||1: Why would any client continue to pay for such mediocre returns? ||2: One reason is that hedge-fund managers are incredibly good salesmen. ||3: In addition, industry insiders who are all too aware of hedge funds' shortcomings choose not to expose them, Mr Lack argues. Moreover, the common fee structure, in which hedge-fund managers keep 2% of assets as a “management” fee to cover expenses and 20% of profits generated by performance, has made many managers rich, but not their clients. ||4: Mr Lack calculates that hedge-fund managers have kept around 84% of profits generated, with investors only getting 16% since 1998. ||5: “Where are the customers' yachts?” is the title of one chapter. ||6: What is worse, the disastrous dive of equity markets in 2008 may have wiped out all the profits that hedge funds have ever generated for investors. | |
| 12 | 除了一批极度忠诚而又富有的消费者以外,特斯拉目前正处于一个十分有前景的市场当中。 | But Tesla is so far in a niche, albeit with an incredibly loyal base of wealthy buyers. | |
| 13 | “对于我们中那些看着《星际迷航》成长起来或还在成长的人来说,这是一项难以置信地有用的技术。”一名英特尔工程师,JackWeast称。 | "It's an incredibly useful technique for those of us who grew up watching Star Trek, or still do, " says Jack Weast, an Intel engineer. | |
| 14 | “他们对此极其认真”,Seligsohn小姐说,“当地的官员表达着他们对不能达到目标的焦虑。” | "They are treating this incredibly seriously, " Ms. Seligsohn said. "Local officials are expressing anxiety about not meeting the targets. " | |
| 15 | “他们真是非常好的人。”奥巴马告诉Hughes,“你真的真的应该对他们心怀感激。” | "They are incredibly sweet people, " Obama told Hughes. "You should be really, really grateful for them. " | |
| 16 | “我们是使用计算尺来完成这些复杂的,不可思议的工作,没有显微镜,没有固体电子技术,”他说道。 | "We did all of this incredibly complicated work with slide rules, without microprocessors, without solid state electronics, " he says. | |
| 17 | “我愿意这么想:整个流程是完善的、足以把那些行为不可思议地不道德的家伙清除出去的。” | "I'd like to think the process is good enough that these folks who are behaving in an incredibly unethical way get weeded out. " | |
| 18 | “因此,我就在那时候按下了快门,日落的过程很快,我们意识到的时候,已经结束了。” | 'So, I snapped away and by that time, the sun was setting incredibly fast and before we knew it, it was gone. ' | |
| 19 | “在我的整个家族里,我是第一个考上大学的。”黄志敏说,“当然,高考压力巨大。” | "I'm the first in my entire family to go to college, " says Huang, "and the gaokao was incredibly high-pressure. " | |
| 20 | Keller的商业模式非常简单:销售可以重复使用的包装袋。 | The concept for Keller's company is incredibly simple: He sells reusable shopping bags. | |
| 21 | LearnBoost似乎真正理解教育的需要,有时候这对教育技术的重要性是难以置信的。 | LearnBoost seems to really understand educators' needs, something that is incredibly important in education technology. | |
| 22 | 八月底,JoeyDeFrancesco实现了一个满腹不满的员工的梦想:他以一种令人难以置信的奇特的方式辞去了工作。 | In late August, Joey DeFrancesco fulfilled the fantasy of many a disgruntled worker: He quit in an incredibly outlandish fashion. | |
| 23 | 白矮星的质量只有以前的一半,体积很小,因此非常致密。 | A white dwarf retains about half of its mass but becomes incredibly dense because of its small size. | |
| 24 | 白炽灯泡的效率也是令人难以置信的低,只利用其电力消耗的10%来发光。 | Incandescents are also incredibly inefficient, using only 10 percent of their consumed electricity to emit light. | |
| 25 | 比如,如果你的体重严重超标,改变你的生活方式或许会延长你的寿命。 | For example, if you're incredibly overweight, changing your lifestyle may add several years to your life. | |
| 26 | 必然的情况是,在多数州中,由社会服务处处理的不作为案例都是那些极度恶性事件。 | As a matter of necessity, cases of neglect taken on by the DSS in most states are ones that are incredibly dire. | |
| 27 | 成簇树木的点缀形成了令人难以置信的美景。 | Clusters of trees are interspersed, providing an incredibly beautiful setting. | |
| 28 | 催眠的一个问题就是它容易使人受到暗示而给出完全错误的信息。 | Part of the problem with hypnosis is that it can make people incredibly suggestible to completely false information. | |
| 29 | 但是婴儿的可塑性和适应性之强是惊人的。 | But babies are incredibly flexible and adaptable. | |
| 30 | 但有人告诉我们,海斯特之所以拿高工资,是因为他的工作非常艰巨。 | But Hester earned his wage, we're told, because he does an incredibly difficult job. |
查询记录