包含
insights的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:商务文书-经济文书-巴菲特致股东
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:应用文体-求职英语-求职英语
属类:时事政治-经济学人双语版-英国政治 幕后智者
属类:时事政治-经济学人双语版-产品是否货真价实? GoodGuide软件能帮你
属类:时事政治-经济学人双语版-新兴市场,取舍之间
属类:时事政治-经济学人双语版-科学究竟有什么用?
属类:时事政治-经济学人双语版-关于意识如何作用的新想法
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 有机污染物生物降解的生物工程机制 | Biological Engineering and Mechanismic Insights into the Biodegradation of Organic Pollutants | |
2 | 云南、四川、新疆和西藏的少数民族文化为研究人类的行为提供了不同层面的观点。 | The minorities in Yunnan, Szechuan, Xinjiang, and Tibet offer insights into human behavior. | |
3 | 在法国人心目中,坡的这类真知灼见使坡成为现代文学伟大的先驱者之一。 | For the French, such insights established poe as one of the great forerunners of modern literature | |
4 | 在国际经济伦理框架下,来自其他文化的观点对这一过程能起到很大的推动作用。 | In the framework of international business ethics, insights from other cultures are a valuable contribution to this process. | |
5 | 在投资银行业,我们当然没有特殊的远见能够预知其未来发展的方向与获利能力 | We, of course, have no special insights regarding the direction or future profitability of investment banking. | |
6 | 这是一个将不同学科如经济学、社会学、人类学、哲学和心理学等观点和事实放在一起的过程。 | It is a process that brings together facts and insights from many different sciences, such economics, sociology, anthropology, and psychology. | |
7 | 这一意外发现不仅意味着红头发的人对痛楚更敏感,而且让人们对麻醉剂对人的作用有了更多的了解。 | The unexpected finding not only suggests that redheads are more sensitive to pain, but offers insights into how anesthesia works in people | |
8 | 这种方法主要研究公众的日常生活,对于不同的历史阶段提出更新颖、更恰当的观点,而不是把研究重点放在历史大事上。 | It investigates the daily lives of the general public, providing fresher and more appropriate insights into historical periods than researchers whose focus is confined to major events. | |
9 | 这种方法主要运用德国哲学家伊曼努尔·康德的观点,他的哲学(特别是在《实践理性批判》一书中)解释了为什么人类行为有一个共同的特征,为什么要把人当作最终目标,而不是手段。 | This method uses the main insights of the German philosopher Immanuel Kant, whose philosophy (especially in his Critique of Practical Reason)explains that human actions must have a universal character and must respect people as ends and not as means. | |
10 | 中国有很多拥有国际经济伦理眼光的哲学家,我们从中选择了孔子、孟子和荀子来扩展我们的理论。 | Although China has an abundance of philosophers whose insights are relevant to international business ethics, we choose Confucius, Mencius, and Xunzi to expand our theories. | |
11 | 中介语对比分析法及其对英语词汇教学的启示 | Incorporating Insights from Contrastive Interlanguage Analysis in English Vocabulary Teaching and Learning | |
12 | 组织与制度的嵌入性及其自然演化-论《教育思想的演进》对组织与制度变迁研究的启示 | The Embeddedness and Natural Evolution of Organizations and Institutions: Insights from "The Evolution of Educational Thoughts" on the Study of Organizational and Institutional Changes | |
13 | 作为该学院为14年级资历的雇员,我不仅熟悉湖北科技学院,而且也被证明是对湖北科技学院社区有贡献的,同时还有对这个职位的要求的独到理解。 | As an employee of 14years of the college, I not only have that familiarity, but also a proven record of dedication to the community, as well some unique insights into the requirements for this position. | |
14 | ||1:1979年当10号大门砰然阖上时,Lord Lipsey为了谋生转投了新闻业,他甚至为《泰晤士报》与《经济学人》都工作过。||2:1999年工党重新积蓄力量之后,他离开了《经济学人》,前往上议院。||3:故事以往不曾有的是,他却在某种意义上一直处在幕后,为上议院和官方委员会辛勤的工作,回顾那些难以排序的事件(比如选举改革,或是老年人的社会福利)。||4:纵然他没去创造他想要的结果,但他关于政治应该如何进行的见解还是有启迪作用的。||5:正如他自己说的那样,上个世纪七十年代企图控制工党的斗争和在这些问题(曾有社保委员会的同僚威胁他的性腺)上的激烈斗争是一样邪恶的。 | ||1:When the door of Number 10 slammed shut in 1979, Lord Lipsey turned to journalism to earn his crust, notably at the Times and The Economist.||2:He left the latter for the House of Lords in 1999 after Labour regained power.||3:Further than before from the inside story, he nonetheless remained a backroom boy in a sense, beavering away in the upper chamber and on official commissions to review such hard-to-sort subjects as electoral reform and social care for the elderly.||4:Though neither produced the results he wanted, his insights into how policy is made are revealing.||5:As he tells it, the knock-down-drag-out fights over these matters (his gonads were threatened by a fellow member of the social-care commission) were no less vicious than the fight to control the Labour Party in the 1970s. | |
15 | ||1:欧罗克先生说,即使面对科学数据和其他数据,消费者都几乎不会改变他们的购物习惯。||2:于是他利用了行为经济学的观点来开发这个软件。这些观点表明,同辈压力及购物者认识的人传递给他们的信息都能对购物者产生很大的影响。||3:这个软件尝试利用这些压力。||4:购物美德度评估会根据购物者所赞成的购物观来告知他们其购物表现如何。||5:这种评估会促使购物者改善其购物行为。||6:很快,人们就能够在如脸谱网(Facebook)的社交媒介中与别人分享这种评估,这将鼓励(或施压)购物者更加理性地消费。||7:欧罗克先生认为,这个软件可能甚至会将“做一个优秀的购物者”变为线上游戏。 | ||1: Consumers rarely change their buying habits, even when confronted with scientific and other data, says Mr O’Rourke. ||2: So he has drawn on insights from behavioural economics, which show shoppers can be greatly influenced by peer pressure and by information passed on to them by people they know. ||3: The app tries to take advantage of these pressures. ||4: The virtue rating will inform a consumer how well they are doing according to the values which they espouse. ||5: That measurement gives an incentive to do better. ||6: Soon, the rating will be able to be shared with others on social-media sites such as Facebook, which could inspire (or pressurise) a shopper to consume more thoughtfully. ||7: It might even, believes Mr O’Rourke, turn being a good shopper into an online game. | |
16 | ||1:沙尔曼想从自己的智慧中总结出一些规则——和交通规则一样大众的——然而他自己都不认真(他还说“别太墨守成规”呢)。||2:可惜他的智慧规则漏洞百出。||3:他暗示,97至98年亚洲经济危机后,韩国的硬着陆实际上是因祸得福——经过重组反而使他们进入了世界经合组织。||4:但事实是,在经济危机之前,韩国就已经是经合组织的成员之一了。||5:他还说,经济大萧条前期,美国决策者们听从了哈耶克的建议,然而,在1931年之前,哈耶克这个名字在英语世界根本不为人知。||6:他还无视罗斯福新政和二战的影响,将1950年美国强大的经济实力归功于哈耶克主义。 | ||1: Mr Sharma tries to draw some general principles—“rules of the road”—from this clutch of insights , but even he does not take them too seriously (one of his rules is “Don’t get hung up on rules”). ||2: Unfortunately, his insights are also sprinkled with mistakes. ||3: He implies that South Korea’s hard landing after the Asian financial crisis in 1997-98 was a blessing in disguise—a salutary shake-up that propelled it into the OECD club of rich nations. ||4: But South Korea was already a member before that calamity. ||5: He thinks American policymakers followed Friedrich Hayek’s advice in the early years of the Depression, even though Hayek was virtually unknown in the English-speaking world until 1931. ||6: He also credits Hayekian ideas for America’s economic might in 1950, thereby ignoring the impact of both the New Deal and the second world war. | |
17 | ||1:用科学的方法处理问题就是将这些问题转化成易管理且可操作的抽象概念。||2:乔·艾格将近代众多科学史家的见解都融入在他的新作当中,真可谓是大胆的创作。||3:在这本书中你将会看到野外生物学家对于斯匹茨卑根群岛上的旅鼠种群的阐述,物理学家在云室里创建的μ介子轨迹,利用数学概念思考出的一组方程式,以及巨型计算机模型中的全球气候。 | ||1:SCIENCE works with problems by making them into manageable, manipulable abstractions.||2:Jon Agar’s ambitious new book sets out to synthesise the insights of many recent historians of science.||3:These might be anything from a field biologist’s notes of lemming populations on Spitzbergen to a physicist’s creation of muon tracks in a cloud chamber, or from a set of equations in the mathematical imagination to a vast computer model of the world’s climate. | |
18 | 现代科学为人类思维运作提供的见解引人入胜,凭的是这些见解自身的力量。 | The insights offered by modern science into the workings of the human mind are fascinating in their own right. | |
19 | HP研究员的观点因为以下两个原因而变得非常有趣。 | The HP researchers’ insights are extremely interesting for two reasons. | |
20 | 并非因为生活不止是蓝图,而是因为,了解限界可以令我们丰富发展今后的做事方式。 | Not because life is not also about dreaming our rough imaginings, but because our limits can yield us fruitful insights for future action. | |
21 | 不过,科学家们对爱的本性和起源现在有初步认识。 | Yet scientists are beginning to get early insights into the nature and origin of love. | |
22 | 不过,只要我们不把它们转变为不可侵犯的饮食法规,一些正在出现的见解会为我们指明正确的方向。 | But a few insights are emerging that should point us in theright direction, as long as we don’t turn them into inviolable dietarylaws. | |
23 | 不过他们最终的命运对于我通过会见他们收获的见解并没有关系。 | But their eventual fate makes no difference to the insights I gleaned through meeting them. | |
24 | 不幸的是,这位瑜伽修行人描述自己观点时往往含糊不清。 | The yogi, unfortunately, is somewhat less than lucid when it comes to describing his insights . | |
25 | 产品使用的脚本化研究(scriptedstudy)是为了集中观察非常细节的情况,例如在重新设计流程的时候。 | A scripted study of product usage is done in order to focus the insights in very specific ways, such as on a redesigned flow. | |
26 | 持续与消费者进行著有成效的对话则更为有利,有助于生产更高品质的产品。 | Sustaining a productive dialogue with customers is more beneficial, giving greater insights of a higher quality. | |
27 | 打印的版本号码,(希望)得到一些有益的见解。 | Prints the version number and (hopefully) some helpful insights . | |
28 | 戴瑟罗斯的故事在科学研究的每个领域都在重演:一个独创性的新工具触发出一连串的新见解。 | Deisseroth’s story repeats itself everywhere in science: An ingenious new tool triggers a cascade of new insights . | |
29 | 但这些研究也较之前加入了全新水平的细节和一些新的认识。 | But the new research adds an astonishing level of detail and a few new insights that were not previously available. | |
30 | 到目前为止与任何其他水下遗址相比,该发现能使人们对迈锡尼社会的运行方式有更多的理解。 | More than any other underwater site so far, the find offers potential insights into the workings of Mycenaean society. |