包含
inured的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-二战代价几何(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-该死,还不贬值! Weaken, dammit!
属类:时事政治-经济学人双语版-创伤后精神紧张性障碍
属类:时事政治-AS IT IS 慢速新闻杂志-台风海贝思给日本造成严重破坏 新干线列车被淹
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 她已适应在印度的生活。 | She has inured herself to the life in India | |
2 | 那老妇人对不幸的事已习以为常。 | That old lady was inured to misfortune | |
3 | 贫穷使那乞丐苦惯了。 | Poverty inured the beggar to hardships | |
4 | 贫穷已使那乞丐惯于艰难。 | Poverty had inured the beggar to hardships | |
5 | 囚犯们很快就适应了苛刻的条件。 | The prisoners quickly became inured to the harsh conditions. | |
6 | 虽然食物变得不再可口,但他很快就充分习惯了(约翰·巴思) | Though the food became no more palatable,he soon became sufficiently inured to it(John Barth) | |
7 | 他锻炼了自己,使自己能承受不幸。 | He has inured himself to accept misfortune. | |
8 | 他惯于承受疲劳, 艰苦和不幸。 | He is inured to fatigue, hardship and misfortune. | |
9 | 他已受惯了他人的讥笑。 | He had become inured to ridicule | |
10 | 他已闻惯了马厩的气味。 | He was inured to the smell of the stable | |
11 | 我们有许多同志,因为在这个斗争中搞惯了,反而不那样感觉。 | And yet many of our comrades don’t realize this because they have become so inured to the struggle | |
12 | 我在此地居住多年,已习惯寒冷的气候 | After living here for years I’ve become inured to the cold climate | |
13 | 一旦老乔适应了鳏夫的孤独生活,他的身体和精神状况便开始好转了。 | Once old Joe had inured himself to the solitary life of a widower, he began to improve in health and spirit. | |
14 | 这决定对学生有利。 | The decision inured to the benefit of the students | |
15 | 这些措施对残疾儿童有助益。 | These measures inured to the benefit of crippled children | |
16 | ||1:马克斯·哈斯丁多次表示,相较于英军和美军,自己很欣赏德、日、苏军的作战水平。这个观点特别令人讨厌。||2:德日两国都是军事化社会,崇尚征战,视人命如草芥,认为服从国家就是最高的美德。||3:俄罗斯士兵已习惯了严格、无情的苏联纪律,是心怀正在和无法和解的敌人“打一场‘歼灭战’”的想法上战场的。||4:他们知道,一旦退缩,自己就会被内务人民委员部的执行委员枪杀。||5:超过30万人死于督战官以及其他(军纪人员)之手。 | ||1: Mr Hastings’s repeated admiration for the fighting qualities of German, Japanese and Soviet soldiers compared with British and American forces is especially trying. ||2: Germany and Japan were militarised societies that glorified war and conquest, held human life to be cheap and regarded obedience to the state as the highest virtue. ||3: Russian soldiers were inured to the harsh brutalities of Soviet rule and driven on by the knowledge that they were fighting “a war of annihilation” against an implacable enemy. ||4: If they wavered, they knew they would be shot by NKVD enforcers. ||5: More than 300,000 were killed pour encourager les autres. | |
17 | ||1:日本央行和财政部都未公开讨论过货币问题。||2:日本央行当然明白公开操纵汇率这种“以邻为壑”会招致他国不满。||3:尽管如此,鉴于日元购买力对公司和个人的经济决策的影响,央行还是重视日元汇率的。||4:就算汇率不影响日本国民(他们已经习惯了紧缩),也会影响外国投资者的通胀预期。而且从政治层面来看,它也是块烫手的山芋。||5:现在,那些位高权重的政客们正向央行施压,要求它采取更多的手段使日元贬值以此刺激国内经济。||6: 他们援引数据表明,日本央行的资产购买计划(asset-purchase programme)远不及其他主要国家央行。 ||7:而日本央行担心,某些政党提出的改革方案可能有损其独立性。 | ||1: Neither institution discusses the currency openly. ||2: The BoJ knows that overt currency manipulation is frowned upon as a “beggar-thy-neighbour” policy. ||3: But it nonetheless believes the yen’s value is important, because it has an impact on the economic decisions people and companies make. ||4: It may influence inflation expectations (of foreign investors, if not deflation-inured domestic ones); and it is a hot potato politically. ||5: Influential politicians are pressing the central bank to do more to stoke the economy by pushing down the yen. ||6: They brandish figures showing how the BoJ’s asset-purchase programme has undershot that of other big central banks (see chart). ||7: Some political parties are proposing reforms that the BoJ fears would curb its independence. | |
18 | 如果挑选的士兵更能适应恐惧的战争,不仅能大大提高部队的战斗力, | For if it does prove possible to sort those who are likely to become inured to war’s horrors from those who will not, one result would be a more effective fighting force. | |
19 | 专家表示,一段时间的平静给这个习惯于受到地震、海啸和火山威胁的国家造成了一种错误的安全感。 | Experts say periods of calm can cause a false sense of security in a country inured to danger by the threat of earthquakes, tsunami and volcanos. | |
20 | 阿根廷人早已习惯了这种行为,一如往常,卷款就跑。 | Argentines, long inured to such behaviour, responded as they always do, by taking their money out. | |
21 | 联邦局使我们所有人都习惯了承担风险。 | The Fed inured us all to risk. | |
22 | 内疚的人要么寻求疼痛,要么习惯于疼痛。 | The guilty, then, either sought pain out or were inured to it. | |
23 | 你知道,一个小儿子可就不得不克制自己,仰仗别人。 | A younger son, you know, must be inured to self-denial and dependence. | |
24 | 人们迷失在单调的工作中:因为他们达到一个更好的生活标准,并且逐渐习惯了随之带来的快乐。 | People are stuck on a treadmill: as they achieve a better standard of living, they become inured to its pleasures. | |
25 | 生效判决书买卖行为的法律分析 | How to Legally Analyze the Trading Action of Inured Civil Judgment Paper | |
26 | 首都的居民尽管已经习惯于乍得中心地区的战乱,他们仍然对叛军进攻的速度感动惊讶。 | The capital’s citizens, inured to fighting in Chad’s hinterland, remain shocked by the speed with which the rebels reached them. | |
27 | 他们习惯了廉价货,也习惯了受惩罚和别人威胁惩罚他们。 | Inured to cheap goods, they are also inured to punishment and the threat of it. | |
28 | 我们已经习惯了缓慢的测试系统构造。 | We’ve become inured to slow test-system configuration times. | |
29 | 许多人已经习惯于独裁统治,并已将其视作一个生活常识。 | Most people are inured to authoritarian rule as a fact of life. | |
30 | 与绝大多数西方人不同,他们心理上存有阴影,这会令他们对目前发生的一切熟视无睹。 | There’s a psychological component here, unlike with most people in the West, which has inured them to what’s happening now. |