包含
involve的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-环保法
属类:化学及生命科学-化工-化工原理与技术
属类:化学及生命科学-化工-化工原理与技术
属类:化学及生命科学-化学-
属类:经济金融-会计学-
属类:化学及生命科学-化工-化工原理与技术
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:工程技术-科技英语-
属类:法学专业-中国法律-环保法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-政治体制改革
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:化学及生命科学-化学-化学习题
属类:经济金融-会计学-
属类:经济金融-经济-国际营销
属类:经济金融-会计学-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经济金融-会计学-
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:法学专业-部门规定-汽车金融公司管理办法
属类:工程技术-科技英语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 海洋石油勘探和其他海上活动需要爆破作业时,应当采取有效措施,保护渔业资源。 | When offshore oil exploration and other offshore activities involve explosive operations, effective measures shall be taken to protect fishery resources. | |
2 | 很多重要的化学工程的实用场合包含着质量传递,例如精馏,无疑是一个具有十分重要的经济意义的过程。 | Many important chemical engineering applications involve mass transfer, distillation for example, surely one of the most economically important processes. | |
3 | 化学反应包含着各物质之间按一定规则的原子交换。质量守恒是其中最基本的规则之一。 | Chemical reactions involve the exchange of atoms between reacting species under certain rules.The conservation of mass is among the most intrinsic ones. | |
4 | 化学反应是各原子的重分配--即原结合原子的分解和这些原子以新排列形式的重新结合,而原子核的组成不变。所有反应物的原子总质量和数目等于所有产物的原子总质量和数目,而能量通常几乎被消耗掉或释放,反应的速度各异。 | Chemical reactions involve the rupture or rearrangement of the bonds holding atoms together, never atomic nuclei. The total mass and number of atoms of all reactants equals those of all products, and energy is almost always consumed or liberated. The speed of reactions varies. | |
5 | 或有损失与估计负债相类似,但它包含更多的不确定性。 | Loss contingencies are similar to estimated liabilities, but may involve much more uncertainty. | |
6 | 几乎所有化工系统都在某个阶段包含着热量传递,尤其是在换热器中。这些例子表明,传递原理描述了发生在我们身边的许多现象。 | Almost all chemical systems involve heat transfer at some stage, especially in heat exchangers. as these examples illustrate, transfer principles describe much of what goes on around us. | |
7 | 将一种表述自动翻译成另一种表述,所翻译的内容可以是代码、语言或其它表述系统。 | The automatic translation from one representation to another. The translation may involve codes, languages, or other systems of representation | |
8 | 解决机制不应依赖于管理层,而应该征询双方员工的意见,以避免对话破裂,造成商业上的损失。 | Instead of relying on upper-management to solve a crisis, companies must involve input from its employees and from its client’ s employees in order to avoid a collapse of dialogue, which leads to the loss of business. | |
9 | 可见作用和反作用涉及两个物体。 | It follows that action and reaction involve two objects. | |
10 | 跨行政区的环境污染和环境破坏的防治工作,由有关地方人民政府协商解决,或者由上级人民政府协调解决,做出决定。 | Work for the prevention and control of the environmental pollution and damage that involve various administrative areas shall be conducted by the relevant local people’s governments through negotiation, or by decision of the people’s government at a higher level through mediation. | |
11 | 狼疮任一种主要发作于皮肤和关节,但也常感染身体其它部位的疾病,尤指全身性红斑狼疮 | Any of several diseases,especially systemic lupus erythematosus,that principally affect the skin and joints but often also involve other systems of the body. | |
12 | 淋巴细胞的激活以及肝脏的再生都与溶酶体在核周的集聚有关。 | activation of lymphocytes and liver regeneration both involve perinuclear clustering of lysosmes | |
13 | 买主要求特殊包装,他们同意负担可能出现的额外费用。 | Buyer request special packaging hereafter he agree bearing extra cost involve . | |
14 | 每项改革涉及的人和事都很广泛,很深刻,触及许多人的利益,会遇到很多的障碍,需要审慎从事。 | Since every reform measure will involve a wide range of people, have profound repercussions in many areas and affect the interests of countless individuals, we are bound to run into obstacles, so it is important for us to proceed with caution. | |
15 | 男人喜欢社交,常与大批同仁、高尔夫球友等等人交往,然而,友谊不仅包括参与活动,也包括在纯私人的范围内分享对方的一切。 | Men are sociable and frequently have numerous business acquaintances, golf buddies, and so on. However, friendship does not merely involve a sharing of activities; it is a sharing of serf on a very personal level | |
16 | 你不该跟他有任何瓜葛。 | You shouldn’t involve yourself with him. | |
17 | 你解决你的问题,不要把我拉进去! | Don’ t involve me in solving your problems ! | |
18 | 你提出的顺序不能包括其他三羧酸循环中间产物的消耗。写出一个总反应方程式并指出每种反应物的来源。 | Your proposed sequence must not involve the net consumption of other citric acid cycle intermediates. Write an equation for the overall reaction and identify the source of each reactant. | |
19 | 平均成本法最适合于企业经营中所涉及的储存在同一地点的难以区别的大量商品。 | The average cost method is best suited to operations that involve a large volume of undifferentiated goods stored in common areas. | |
20 | 其它方法指的是通过全资分支机构,许可转让,合资企业,合同生产或合同管理。 | all the others involve foreign manufacturing or processing, either through wholly owned subsidiaries, licensing, joined ventures, contract manufacturing, or management contracting. | |
21 | 企业的大部分经济业务都涉及现金的收入和支出,所以现金业务影响财务报表的每一个分类--资产、负债、收入和费用。 | A large portion of the total transactions of business involve the receipt or disbursement of cash. Also, cash transactions affect every classification within the financial statements assets, liabilities, revenue, and expense. | |
22 | 热力学定律包括着一个称为熵的有关不可递热力学过程的概念。 | The laws of thermodynamics involve a concept called entropy for irreversible thermodynamic processes | |
23 | 人们把雕塑说成是一切艺术中最困难的,可能就是这个道理。当然,它比起只涉及平面形态,即二维形态的艺术品要困难些。 | That is perhaps why sculpture has been described as the most difficult of all arts ; certainly it is more difficult than arts which involve appreciation of flat forms, shape in only two dimensions | |
24 | 如果不需要,可以尝试短期的禁食和雾化疗法,采取雾化疗法时需要在热水中加入几滴茶树油。 | If you don’t, a short fast will help, along with steam inhalations, which involve adding a couple of drops of tea tree oil to hot water | |
25 | 如果产品的单位价值低而且数量又多,个别辨认法就难以实行。 | Specific identification is not feasible where products are of a small unit price and involve large volumes. | |
26 | 商业活动通常发生在大机构中.涉及很多人。 | Business activities usually occur in large organizations and involve many players. | |
27 | 涉及汇兑管理、利润汇出、向非居民发放汽车消费贷款、资本金管理等外汇管理事项的 | Involve currency exchange, outward repatriation of profits, provision of auto loans for non-residents, capital management or other business transactions relating to foreign exchange administration | |
28 | 实际上,正是由于这个缘故,并因为拉伸应力和挠曲应力两者包含着复杂的问题,所以,我们高度发展了实验室技术。 | Actually, for this reason, and because both tensile and bending stresses involve complex problems, we have developed our laboratory techniques quite highly. | |
29 | 使卷入或如同卷入混乱之中 | To involve in or as if in a tangle. | |
30 | 使用动物研究尽管有益,但往往涉及到高剂量的问题,使用高剂量就很难推测低剂量的延长期后果。 | Animal studies, although useful, generally involve much higher doses that are difficult to extrapolate to low doses over prolonged periods |