包含
jab的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:科技术语--
属类:口语表达-未分类-
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:体育娱乐-体育-拳术
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-反疫苗活动家 独领风骚
属类:时事政治-经济学人双语版-改革国民医保系统 良药苦口
属类:时事政治-经济学人双语版-流感病毒与合成生物学 向病毒行进
属类:时事政治-经济学人双语版-咖啡杯内的风暴(2)
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | 别戳掉我的眼睛! | Don’ t jab out my eye ! | |
2 | 不要用棍子戳我。 | Don’t jab me with the stick. | |
3 | 刺,戳,捅,猛击 | To jab or make a jab. | |
4 | 刺刺或戳,如用有尖端的物体刺 | To jab or poke,as with a pointed object. | |
5 | 打架的人彼此猛击了很久. | The fighters jab bed away each other for a long time. | |
6 | 当心你的伞不要把我的眼睛戳出来。 | Be careful! Don’t jab my eye out with your umbrella! | |
7 | 胳膊被捅了一下. | get a jab in the arm | |
8 | 孩子注射了一针。 | The boy received a jab . | |
9 | 空手道不同站立法对撞击和逆击打击时间之影响研究 | The Effect of Various Stances of Karate on Attack Timing during the Movement of Jab and Reverse Punch | |
10 | 联合咨询委员会关于秘书处内妇女任职问题常设委员会 | Standing Committee of the JAB on the Employment of Women in the Secretariat | |
11 | 你打过霍乱预防针吗? | Have you had your cholera jab yet ? | |
12 | 您打过了霍乱预防针吗? | Have you had your cholera jab s yet? | |
13 | 他避开了当胸一击。 | He fended off a jab at his chest. | |
14 | 他的下胸部被刺。 | He got jab bed in the lower part of his chest. | |
15 | 他后背被捅了一下. | He got jab bed at his back. | |
16 | 他用手指戳了我一下。 | He gave me a jab with his finger. | |
17 | 他用手指戳我。 | He gave me a jab with his finger. | |
18 | 他用手指捅我。 | He gave me a jab with his finger. | |
19 | 西尔顿的杀手锏是左手刺拳。 | Seldom’s main weapon is a left jab . | |
20 | 用刀子刺某人(物). | jab sb (sth) with a knife | |
21 | 用鱼枪叉大鱼 | to jab a big fish with a spear | |
22 | 这个拳击选手对准其对手的肋骨猛砸一拳 | The Boxer took his opponent a sharp jab to the ribs. | |
23 | ||1:麦卡锡和她那一无所知的同事们对此负有一部分责任。||2:至少重要的是,在20世纪90年代,一部分产生了严重副作用的老疫苗被逐步淘汰,而更换的新疫苗产生的免疫力已经渐渐消退;卫生官员们督促那些年龄较大的儿童和成人再去注射疫苗以刺激免疫力,但是几乎没人去做。||3:古怪的反疫苗情绪似乎造成了实质性的伤害。||4:2010年加州曾经流行过百日咳,造成了10名婴儿死亡,对该疫情的一个研究发现大部分人都拒绝为孩子注射疫苗的地区百日咳疫情发生率是其他地区的2.5倍。||5:尽管今年马林、纳帕和索诺玛郡富裕的沿海围地是疫情最严重的地区,但没有人对这次疾病爆发的数据进行研究。 | ||1: Ms McCarthy and her ill-informed followers bear only part of the blame. ||2: At least as important is the phasing-out, in the 1990s, of an old vaccine which had nasty side-effects. The immunity conferred by the replacement appears to wear off sooner;health officials urge older children and adults to take a booster jab , but few do. ||3: Still, kooky anti-vaccination fears appear to be doing real harm. ||4: A study of a 2010 whooping-cough epidemic in California, in which ten babies died, found that areas where many people refused to vaccinate their kids were 2.5 times likelier to have high incidences of whooping cough. ||5: No such study has been conducted on this year’s outbreak, although the wealthy coastal enclaves of Marin, Napa and Sonoma counties are among the hardest-hit. | |
24 | ||1:正如病人害怕打针一样,许多医生害怕政客推进以市场为导向的健康政策。||2:20多年来,历届政府向英格兰公费医疗系统注入了一些竞争因素。||3:联邦政府于2012年通过的改革措施则加速了近期的竞争力度,令许多人感到惶恐不安。 | ||1:LIKE patients shrinking from needles, many doctors fear politicians pushing market-oriented health policies.||2:For more than two decades governments of all shades have injected small doses of competition into England’s publicly funded health system.||3:Reforms passed by the coalition government in 2012 provided the most recent jab . They have left many people feeling queasy. | |
25 | 但是,菲利普·多米提奇、克雷格·文特尔和同事们的的确确在四天零四小时研发了流感病毒疫苗了一支重要组成部分。 | But Philip Dormitzer, Craig Venter and their colleagues did create the crucial component of a flu jab in four days and four hours. | |
26 | 国际 疫苗—及时一针 | International Vaccination A jab in time | |
27 | 直到几年前,贸易商通常将在30天内收到付款。为了集资,JAB将支付期限延长至了300天。 | Until a few years ago, traders would usually get paid within 30 days. To raise cash JAB lengthened payment terms to up to 300 days. | |
28 | “这不像是一次性针刺,这是连续不断的刺痛,”他说。 | "This isn’t like a jab , it’s like continual jabs, " he said. | |
29 | WongKee的健身馆还量身定做饮食,以确保新娘在大婚之日呈现出自己最好的一面。 | Wong Kee’s JAB gym also tailor-makes diets to ensure brides look their best for the big day. | |
30 | 倒吊着。除了在捕猎者的手中偶尔挣扎一下外,它们听天由命。 | Hung upside down, they turn limp, resigned to their fate except for the occasional mild jab at their captor’s hand. |