包含
messaging的中国译典句库查询结果如下:
属类:工程技术-冶金-
属类:IT行业-功能介绍-用BC15J创建XML消息
属类:IT行业-微软网站-软件使用
属类:综合句库-英汉综合-
属类:工程技术-冶金-
属类:时事政治-经济学人双语版-腾讯的价值
属类:时事政治-经济学人双语版-Facebook与WhatsApp
属类:时事政治-经济学人双语版-Facebook与WhatsApp
属类:时事政治-经济学人双语版-Facebook与WhatsApp
1 | 一个实时控制级的网络可为有严格时间要求的I/O数据和信息化数据采集提供高速接口,包括:基于单一物理链路的程序上装/下载,数据定义以及点对点通信。 | A real-time, control-layer network providing high-speed transport of both time-critical I/O data and messaging data, including upload/download of programming and configuration data and peer-to-peer messaging, on a single physical link. | |
2 | 一个提供JMS的对象,例如Oracle Advanced Queuing,能实现JMS API,并提供基本的消息接发功能。图表显示的是2个BC4J程序使用XML消息通信的范例。 | A JMS provider, such as Oracle Advanced Queuing, implements the JMS API and provides the underlying messaging functionality. The diagram shows an example of two BC4J applications communicating with XML messages. | |
3 | 有关 Windows Messenger 或 Exchange 即时消息服务的隐私功能的信息,请在 Messenger 客户端中,单击“帮助”菜单上的“隐私声明”。 | For information about the privacy features of either Windows Messenger or Exchange Instant Messaging Service, in the messenger client, click Privacy Policy on the Help menu. | |
4 | 在秘密电台来回进行了多次的通信联系之后 | after much messaging back and forth over the secret radio | |
5 | 自动化与控制层用于完成实时控制,内部连锁及信息采集 | Automation and Control Layer for real-time I/O control, interlocking, and messaging | |
6 | ||1:腾讯是世界上最大的互联网公司之一吗?有持怀疑态度的理由。||2:这个中国游戏和社交媒体公司跟许多本土互联网公司一样以同样的方式起步:通过抄袭西方的成功模式。||3:腾讯的即时通讯服务QQ是一家被美国AOL收购的以色列发明的ICQ的翻版。||4:而区别于谷歌和twitter等全球互联网巨头,腾讯仍然只在受保护的本土市场圈钱。 | ||1:Sep 21st 2013 | SHANGHAI |From the print editionIS TENCENT one of the world’s greatest internet firms? There are grounds for scepticism.||2:The Chinese gaming and social-media firm started in the same way many local internet firms have: by copying Western success.||3:QQ, its instant-messaging service, was a clone of ICQ, an Israeli invention acquired by AOL of America.||4:And unlike global internet giants such as Google and Twitter, Tencent still makes its money in its protected home market. | |
7 | 马克?扎克伯格的网络帝国为何花这么大笔钱收购一家初创的即时通讯公司? | Why Mark Zuckerberg’s social network is paying such a whopping sum for a messaging startup | |
8 | 世界上首次中微子通信服务 | The world’s first neutrino-messaging service | |
9 | 为了捍卫自己的领地,有家企业则于2月19日迈出了惊人的一步:Facebook宣布将以190亿美元的价格收购WhatsApp。而这是一家同时吸引了谷歌以及几乎可以肯定其他一众追求者的即时通讯应用公司。 | On February 19th Facebook took a dramatic step to defend its turf, saying it would pay 19 billion for WhatsApp, a messaging service that had also attracted the attention of Google and almost certainly other suitors. | |
10 | 这笔交易标志着即时通讯软件的成熟。通过WhatsApp,人们不需要向电话运营商付费,就能够发送信息、分享照片以及一些其他东西。 | The deal marks the coming-of-age of messaging apps, which let people send text messages and share photos and other stuff without incurring charges from telecoms firms. |