包含
minimalist的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-摇篮将覆 The cradle will rock
属类:时事政治-经济学人双语版-亚太贸易协定 美国与日本
属类:时事政治-经济学人双语版-Gallagher之魂 源于神话的艺术
属类:时事政治-经济学人双语版-怀旧也是一种潮流
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 《句法变化:语法化的最简研究模式》介绍 | Ian Roberts & Anna Roussou: Syntactic Change: A Minimalist Approach to Grammaticalization | |
2 | ||1:将一部书信体小说搬上银幕需要很大的勇气,尤其当涉及复杂的心理学,例如本片。||2:然而琳恩·拉姆塞的这部同名电影却很优秀。蒂尔达·斯文顿在片中饰演伊娃。||3:该片的精髓表现在对伊娃的幽闭恐惧症想法那栩栩如生的描绘上。||4:剧本由罗里·金奈尔创作,风格极简。拉姆塞将伊娃那一团团模糊凌乱的文字转化成了一系列场景的拼贴,这些大都无言的场景能够唤起人们的回忆。||5:如今的伊娃生活在社会底层,只剩下一副当初的自己的躯壳。这些小片段从当前切换到曾经,不同年月的记忆互相交织,错综复杂。||6:同书里一样,凯文重要的施暴时刻被留在了末尾,但它那血腥的事实感染了之前的一切。 | ||1: It takes courage to adapt an epistolary novel for the screen, particularly one as psychologically complex as this one. ||2: Yet Lynne Ramsay’s film of the same name, starring Tilda Swinton as Eva, is excellent. ||3: The gift of this version is its visual rendering of Eva’s claustrophobic thoughts. ||4: With a minimalist screenplay written with Rory Kinnear, Ms Ramsay translates Eva’s clot of dark and messy words into a collage of evocative and mostly wordless scenes. ||5: These vignettes shift from the present—Eva living as a social pariah, a husk of her former self—to the past, and are jumbled with the non-chronology of memory. ||6: As in the book, Kevin’s big, violent moment is left until the end, but the bloody fact of it infects everything that comes before. | |
3 | ||1:如果说牵制中国这一逻辑造就了极简主义的协议,那么从TPP获取的经济收益将会减少。||2:TPP的真正价值是为世界贸易设置更高的新标准,并要求尽可能大胆的提出协议。||3:从长远来看,如若能让中国加入TPP协议,世界获益也最大。||4:现在的措辞使贸易谈判听起来像一场竞争。||5:事实上,这是一场你放弃越多,赢得的也就越多的战斗。 | ||1:If the China-containment logic leads to a minimalist agreement, then the economic gains from TPP will be slim.||2:TPP’s real value is to set high new standards for world trade, and that demands the boldest possible agreement.||3:And in the long run the world gains most if China joins.||4:The rhetoric makes trade negotiations sound like a contest.||5:In fact, it is a battle where the more you give away the more you win. | |
4 | ||1:泰特现代展览的第一间陈览室里挂满方格纸作品,可见Gallagher颇为青睐横格线条,并从Agnes Martin 、Sol LeWitt等极简抽象派艺术家那获得颇多的灵感。||2:这种极简贴纸展现出匀称的布局,避免浮夸。||3:但Gallagher的作品并不仅仅是组建线条,还有更多发人深省的隐藏讯息,类似于种族性别这种常谈之事。 | ||1:The first room at the Tate Modern show has been covered with ruled writing paper, a reminder of the importance that the line and the grid play in Ms Gallagher’s work and of the inspiration of minimalist artists such as Agnes Martin and Sol LeWitt.||2:This humble papering provides a formal background for her work and helps steer it away from pomposity.||3:But there is much more to Ms Gallagher’s work than linear scaffolding—much to be read into it and much to be resisted, especially easy clichés about race or gender. | |
5 | ||1:这次回顾展有两点明显的例外。首先,它不包含任何形式的具象绘画,没有照相写实主义作品、没有癌细胞的微观视图、没有赫斯特亲手以弗朗西斯·培根风格画的油画。||2:碰巧的是,大多数评论家认为这些画看着费力。||3:其次,展览删除了《金牛犊》(2008年),一只镀金容器里金角金蹄的公牛,这件作品是赫斯特2008年苏富比拍卖会《美丽永驻我头》的中心装饰品。||4:《华尔街日报》报道,弗朗索瓦·皮诺花一千零三十万英镑买下了金牛,这是品味简约的鉴赏家佳士得老板一个令人费解的举动。||5:当然,皮诺对赫斯特的作品做了玄妙的投资。他借出了两件作品给泰特美术馆,包括鲨鱼的一件重要前驱作品《以(正确)理解为目的同向游泳的隔离元素》。 | ||1:There are two conspicuous exclusions from the retrospective. First, it contains no figurative paintings of any kind—no photorealist works, no microscopic views of cancer cells, none of the canvasses that Mr Hirst paints with his own hand in the style of Francis Bacon. ||2:As it happens, most critics find these paintings painful to behold. ||3:Second, the exhibition omits “The Golden Calf” (2008), a bull with gold horns and hooves in a gold-plated tank, which was the centrepiece of Mr Hirst’s 2008 Sotheby’s sale, “Beautiful Inside My Head Forever”. ||4:The Wall Street Journal reported that Fran?ois Pinault bought the £10.3m bull, a perplexing move for the owner of Christie’s, a connoisseur with minimalist taste. ||5:Certainly Mr Pinault has deep investments in Mr Hirst’s work. He has lent two pieces to the Tate, including an important precursor to the shark, “Isolated Elements Swimming in the Same Direction for the Purpose of Understanding (right)”. | |
6 | ||冈萨雷斯托雷斯出生于古巴,求学于波多黎各,他创造的抽象主义作品兼具美学的创新性和政治的复杂性。||就像它的缪斯一样,伊斯坦布尔双年展的风格是沉思的,而不是咄咄逼人或是多愁善感的。“政治活动家向人们强制性的灌输信息,然而艺术家创造意义层次分明的作品”,佩德罗萨如是解释道。 | ||Born in Cuba and educated in Puerto Rico, González-Torres made minimalist conceptual works that were aesthetically innovative and politically sophisticated.|| Like its muse, the Istanbul Biennial is thoughtful rather than aggressive or sensationalist. “Activists spoon-feed messages but artists create works with layered meanings,” explains Mr Pedrosa. | |
7 | BecomingMinimalist(成为极简主义者):我不是一个极简主义者,但我欣赏生活中的简单。 | Becoming Minimalist I am not a minimalist but I enjoy simplicity in life. | |
8 | IPAD最好的特性之一是其简洁的线条和简约的设计。 | One of the best features of the iPad is its clean lines and minimalist design. | |
9 | 爱比克泰德是一名寂寞的极抽象派艺术家。 | Epictetus was somewhat of a lonesome minimalist . | |
10 | 比如极简文本编辑器Ommwriter以及WriteRoom就非常受欢迎,因为他们只做一件事,而且做到极致。 | Minimalist text editors like Ommwriter or WriteRoom, for example, are popular because they only focus on one thing and do it extremely well. | |
11 | 毕竟,如果这个郊区四口之家都可以,你也可以! | After all, if this typical family of four in the suburbs can become minimalist , so can you! | |
12 | 不存在官方的极简节食的律书——一些要求不能吃肉或比现在少吃等之类的规定。 | There isn’t an ’Official Minimalist Diet’ rulebook that states you should not eat meat, or that you must eat less than you do now and so on. | |
13 | 诚实地告诉他们为什么你信奉一种极简主义的生活方式。 | Be honest about why you’re embracing a minimalist lifestyle. | |
14 | 但是,如果你在努力寻求一种极简的生活方式,这是绝对值得考虑的。 | But if you’re striving for a minimalist lifestyle, the prospect is certainly worth considering. | |
15 | 但是,如果想拥有一个极简的生活方式,你不必是佛教徒。 | However, you don’t have to be Buddhist if you want to live a minimalist lifestyle. | |
16 | 但是即便是一个拥有现代和抽象设计的网站也可以拥有召唤属性。 | But even websites with a modern and minimalist design can have evocative attributes. | |
17 | 等换上睡衣后我朝灯光暗淡的睡舱走去,每一件东西都是极简的无印良品式和“2001太空漫游”白色的结合。 | After changing into the uniform, I headed into the dim sleep chamber; everything was a minimalist Muji-meets- "2001: A Space Odyssey" white. | |
18 | 低碳主义并不意味着没有或少,它意味着刚刚好。 | ’Minimalist ’ doesn’t mean none or less, it means just enough. | |
19 | 对我来说的最低要求,就是不能浪费时间,而是要最大化地利用珍贵的每一秒。 | And being a minimalist , to me, involves not wasting time, but using every precious second to its greatest advantage. | |
20 | 故事的启发#1:如果你以盗窃为生,那么避开极简主义奉行者的家。 | Moral of the story #1: If you’re living a life of crime, don’t bother to rob a minimalist . | |
21 | 荷兰设计师佳妮娜·洛伊维设计的这套木制家具“特通尼加”由极简抽象派的桌子和椅子组成。 | Designed by Netherlands-based designer Janina Loeve this wooden furniture set "Tettonica" consists of minimalist stool and table. | |
22 | 后极简主义者计划(如果我曾经是),我基本会按照查理说的去做 | Post-minimalist (if I ever get there), I will basically follow what Charlie has already said | |
23 | 回顾以往,为这样一个极简主义风格而挑选了疯狂的主题,这似乎极为不搭,难免有些遗憾。 | In retrospect, the choice of such a frenzied subject for such a minimalist style seems an unfortunate fit. | |
24 | 即便你不是极简主义设计的粉丝,简单生活的大门依然向你敞开。 | Even if you’re not a fan of minimalist design, the world of minimalist *living* is wide open to you . | |
25 | 即使在当下最极简主义的客厅里都会包含两样工匠们发明的东西:沙发和休闲桌。 | Even the most minimalist living room today includes two pieces that these craftsmen invented: the sofa and the occasional table. | |
26 | 极简设计被描述成将最基本的元素呈现,并摒弃所有多余结构,色彩,图形和其他素材的设计方法。 | Minimalist design has been described as design at its most basic, stripped of superfluous elements, colors, shapes and textures. | |
27 | 极简设计的布局是相当的具有挑战性,因为你所用的每个元素都很重要。 | A minimalist design layout is especially challenging because every element with which you are working, is essential. | |
28 | 极简设计需要一个强大的行之有效的网格系统。 | Minimalist designs require a strong grid system to be effective. | |
29 | 极简主义者一种必备的“技巧”是要有“让它去吧”的能力。 | One of the most essential ’skills’ a minimalist can have is the ability to let go. | |
30 | 极简主义致力于聚焦生活的必须和极度渴望。 | The minimalist path is one that focuses on the necessary and desired aspects of life. |