包含
mystic的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-诗词-勃朗宁夫人抒情十四行诗
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-嘉利妹妹
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-嘉利妹妹
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语散文-人生随想
1 | “那么,”维尔福说道,他愈来愈惊愕了,真的以为他不是在和一个神学家就是一个疯子在说话,“您认为自己就是您所说的特种人物吗?” | "Then," said Villefort, more and more amazed, and really supposing he was speaking to a mystic or a madman, "you consider yourself as one of those extraordinary beings whom you have mentioned?" | |
2 | “盅”的多元文化研究-志怪文学的解读模式 | The Multi-Cultural Study of Gu-Interpretation Models of Mystic Literature | |
3 | 阿特波斯诗人及神秘家,其代表作百鸟会议是一篇苏菲派的寓言式调查 | Persian poet and mystic whose masterpiece,Conference of the Birds,is an allegorical survey of Sufism. | |
4 | 不可思议的崇敬和宗教般的忠诚对真正的君主政体都是至关重要的,都是富于想象力的情操,没有立法机关可以使任何一个人产生此种情感(瓦尔特·白哲特) | The mystic reverence,the religious allegiance,which are essential to a true monarchy,are imaginative sentiments that no legislature can manufacture in any people(Walter Bagehot. | |
5 | 出神,昏厥与由神秘的或预言性的兴奋有关的昏厥、发狂和出神 | The trance,frenzy,or rapture associated with mystic or prophetic exaltation. | |
6 | 而且,依照某些人的说法,他还经常喜欢进行神秘的飞行。 | And he was also into mystic flying, according to some claims | |
7 | 佛陀印度神秘主义者和佛教创始人,他在35岁大彻大悟后开始传教 | Indian mystic and founder of Buddhism.He began preaching after achieving supreme enlightenment at the age of35. | |
8 | 共同探索音乐的灵动世界-记周海宏博士关于音乐心理学、音乐教育学的座谈 | Explore the Mystic and Active Music World Together-Record of Doctor Zhou Haihong’s Lecture on Music Psychology and Music Pedagogy | |
9 | 基督教徒组织,神秘的精神团体. | The company of all Christians regarded as a mystic spiritual body. | |
10 | 纪伯伦,(吉布兰)卡里尔1883-1931叙利亚裔的美国神秘主义诗人和画家,以其预言者最著名,是通过爱来赎罪的对于其哲学的生动描写 | Syrian-born American mystic poet and painter best known for The Prophet(1923,a vivid description of his philosophy of redemption through love. | |
11 | 教会基督教徒组织,神秘的精神团体 | The company of all Christians regarded as a mystic spiritual body. | |
12 | 开门是个神秘的动作:这里面包含有某种未知的情趣,某种进入新的时刻的感觉,一种人类繁琐手续的新形式。 | The opening of doors is a mystic act: it has in it some flavor of the unknown, some sense of moving into a new moment, a new pattern of the human rigmarole | |
13 | 掠过我的身。紧接着,我就觉察;(我哭了)我背后正有个神秘的黑影 | A shadow across me. Straightway I was ’ware,;So weeping, how a mystic Shape did move | |
14 | 秘密仪式的属于或关于神秘仪式或经验的 | Of or relating to mystic rites or practices. | |
15 | 那神秘的标志落在离小溪不远的地方。 | The mystic token alighted on the hither verge of the stream. | |
16 | 那些被册封为圣徒的人大多数都没有声称做过什么诸如神秘飞行那样令人瞩目的惊人的事情。 | Most of those canonised made no claims to perform showy miracles such as mystic flying | |
17 | 那种安份守己的平静生活,千篇一律的日常事物,虚无缥缈的沉思冥想,使她们成了隐修院外的修女。 | Leading a life of calm duty, constant routine, mystic reverie,--made them a sort of nuns | |
18 | 那种联结世人的心灵、激发他们情感的神秘心弦,是他们永远无法理解的。 | The mystic chords which bind and thrill the heart of the nation, they will never know. | |
19 | 你盯着那个机要速记员很快地进进出出,漫不经心地转动那扇神秘的门,对你来说,它可是绕着命运的铰链在转动呢。 | You watched the confidential stenographer flit in and out, carelessly turning that mystic portal which, to you, revolved on hinges of fate | |
20 | 然而,他们尽管毫无顾忌地挤过来,却只停在数步之遥的圈子以外。他们就这样站在那个距离处,被那神秘的符号所激起的反感离心力钉住了。 | Unscrupulous as it was, however, it could not bring them nearer than a circuit of several yards. At that distance they accordingly stood, fixed there by the centrifugal force of the repugnance which the mystic symbol inspired. | |
21 | 上帝存在的象征. | a mystic symbol of God | |
22 | 神秘的仪式. | mystic rites and ceremonies | |
23 | 神密的教义. | mystic teachings | |
24 | 所有脐带都是祖祖辈辈相连接的,芸芸众生拧成一股肉缆,所以那些秘教僧侣们都是。 | The cords of all link back, strandentwining cable of all flesh.That is why mystic monks | |
25 | 他的神秘行为令人难以理解。 | His mystic conduct is hard to understand. | |
26 | 他们坚信,我们能够摆脱基因的控制,紧紧抓住神秘的自由之花。 | We can rise above our genetic determinism, they insist, and grasp that mystic flower, freedom | |
27 | 他们举行了一个神秘的宗教仪式。 | They hold a mystic religious ceremony. | |
28 | 特别是在傍晚,光明与夜色交替的神秘时刻,生活正从一种境界或状态向另一种境界过渡。 | Particularly if it be evening--that mystic period between the glare and gloom of the world when life is changing from one sphere or condition to another. | |
29 | 魏尔,西蒙尼1909-1943法国哲学家和神秘主义者,她认为受苦是一种与上帝结合的方式。她的作品包括她死后发表的等待上帝 | French philosopher and mystic who viewed suffering as a means of unity with God.Her works include Waiting for God,published posthumously. | |
30 | 我曾追寻过爱,还因为在爱的结合、在这神秘的缩影中,我看到了圣人和诗人们曾经幻想的天堂美景。 | I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. |