包含
Maryland的中国译典句库查询结果如下:
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:《美国地区英语词典》最后一册出版
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-Words and Their Stories: State Nicknames, Part 3
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:美国各州别名
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:美国各州别名 3
1 | ||1:那现在来看看honeyfuggle和其它那些单词是什么意思吧?||2:Honeyfuggle是指欺骗或耍诡计。||3:最早使用是在19世纪的美国南部。||4:pinkletink是马萨诸塞州玛莎葡萄岛的人们给一种树蛙起的名字。||5:Puckerbrush是新英格兰州北部称呼一种缠绕生长的灌木丛的名字。||6:swop是一种小型酒饮料,至少在马里兰州的安纳波利斯和宾夕法尼亚州的格林斯堡是这样。 | ||1:So now, what about honeyfuggle and those other words?||2:Honeyfuggle means to cheat or trick.||3:The earliest uses found were in the eighteen hundreds in the South.||4:Pinkletink is the name that people in Martha’s Vineyard, Massachusetts, have given to a kind of tree frog.||5:Puckerbrush is what people in northern New England call a tangled growth of bushes.||6:And a swop is a small drink of liquor, at least in Annapolis, Maryland , and Greensburg, Pennsylvania. | |
2 | 位于大西洋中部的马里兰州被称为“自由之州”。巴尔的摩的一份报纸在20世纪20年代酒类生产销售被禁期间第一次这样称呼它。当时马里兰州表示它想要摆脱这份禁酒令。 | The mid-Atlantic state of Maryland is called the Free State. A Baltimore newspaper first called it that during the nineteen twenties when the manufacture and sale of alcohol were banned for a time. Maryland said it wanted to be free from this prohibition. | |
3 | 位于大西洋中部的马里兰州被称为“自由之州”。巴尔的摩的一份报纸在20世纪20年代酒类生产销售被禁期间第一次这样称呼它。当时马里兰州表示它想要摆脱这份禁酒令。 | The mid-Atlantic state of Maryland is called the Free State. A Baltimore newspaper first called it that during the nineteen twenties when the manufacture and sale of alcohol were banned for a time. Maryland said it wanted to be free from this prohibition. | |
4 | 位于大西洋中部的马里兰州被称为“自由之州”。巴尔的摩的一份报纸在20世纪20年代酒类生产销售被禁期间第一次这样称呼它。当时马里兰州表示它想要摆脱这份禁酒令。 | The mid-Atlantic state of Maryland is called the Free State. A Baltimore newspaper first called it that during the nineteen twenties when the manufacture and sale of alcohol were banned for a time. Maryland said it wanted to be free from this prohibition. |