包含
light-hearted的中国译典句库查询结果如下:
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:不同方式论胜败
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-半真半假为何如此有趣?
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-万圣节特辑:魔鬼无处不在
1 | ||1:假设你在医生的检查室里紧张地等待着血液检查结果。||2:医生可能会走进来告诉你,“别紧张!我看了你的血液检查结果,你检查通过了。”||3:这并非像是你研究了你的血液检查结果,然后做得很好。||4:所以,这是医生表现轻松或有趣的一种方式。 | ||1:Let’s say you are nervously waiting in a doctor’s exam room for the results of a blood test.||2:The doctor may come in and say, "Don’t worry! I’m looking at the results of your blood test and you passed with flying colors!"||3:It’s not as if you studied for your blood test and then did well on it.||4:So, this is the doctor’s way of being lighthearted or funny. | |
2 | 半开玩笑的言论通常用于发表评论。他们坦率地讲述一些事情,但是是以一种轻松、愉快的方式。有时候你可以通过使用这种半开玩笑的幽默来避开很多麻烦,因为其中的实情有时候会难以分辨出来。 | Tongue-in-cheek comments are often used in critiques. They tell something truthful, but in a light-hearted , funny way. You can sometimes get away with a lot by using tongue-in-cheek humor because the truth in it can sometimes be hard to recognize. | |
3 | 当我们使用这个习语时,并不是说指的恶行,它更像是有点恶作剧或小捣蛋。这和无所顾忌(devil-may-care)的态度还不一样。 | When we use this idiom, we really don’t mean evil behavior –more like being mischievous or causing light-hearted trouble. This is different than having a devil-may-care attitude. |