包含
Make_Fun的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:学习英语-成语例句-
属类:综合句库--
属类:人文学科-宗教-古兰经解说
属类:学习英语-成语例句-
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-全球抗议活动目标不一致
属类:时事政治-经济学人双语版-夏令营 顽皮鬼的天地
属类:时事政治-经济学人双语版- 简·奥斯汀 迷中之谜
属类:时事政治-经济学人双语版-餐饮业 The restaurant business
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-bbs.ebigear.com-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:无分类双语句库-chjso.com-
1 | 别拿我们打哈哈。 | Don’t make fun of us | |
2 | 不要嘲弄她。 | Don’t make fun of her. | |
3 | 嘲笑口吃的人未免不近人情. | It’s cruel to make fun of people who stammer. | |
4 | 开某人/某事颹的玩笑;嘲弄或嘲笑某人/某事物 | Make fun of sb/sth;mock or ridicule sb/sth | |
5 | 开某人的玩笑(尤指使其信以为真);耍弄某人.) | Make fun of sb,esp by making him believe sth that is untrue;tease sb | |
6 | 开玩笑;嘲笑 | To make fun of;ridicule. | |
7 | 你取笑他,这是可耻的。 | It was miserable of you to make fun of him. | |
8 | 取笑某人[某事物](尤指用滑稽的模仿方式) | Make fun of sb/sth,esp by copying in a comical way | |
9 | 取笑瘸子是残忍的。 | It’s cruel to make fun of a cripple. | |
10 | 取笑一个瞎子是残忍的。 | It’s cruel to make fun of a blind man. | |
11 | 人们嘲笑她,因为她常说傻话 | People make fun of her because she always speaks foolishly | |
12 | 他们总是嘲弄史密斯先生。 | They always make fun of Mr. Smith. | |
13 | 他喜欢取笑她走路的样子。 | He liked to make fun of the way that she walked. | |
14 | 严肃点,约翰!别拿我开玩笑! | Be serious, John! Don’t make fun of me. | |
15 | 有人可能会问:“我认为伊斯兰教是好的宗教,但如果我真的转信伊斯兰教,我的家人、朋友及他人可能会迫害或嘲笑我。因此如果我未转信伊斯兰教,我能进入天堂并从地狱火中解救出来吗?” | One may ask, ‘I think Islam is a good religion, but if I were to convert to Islam, my family, friends, and other people would persecute me and make fun of me. So if I do not convert to Islam, will I enter Paradise and be saved from Hellfire?’ | |
16 | 这个较大的男孩喜欢拉这女孩的头发开玩笑。 | The older boy liked to make fun by pulling the girl’s hair. | |
17 | 这一次,莫洛托夫想把马歇乐当作取笑的对象,在闲聊时,莫洛夫问道:既然美国让将军们担任国务卿和驻外大使,那么,这些外交官是否有必要迈着正步行进呢? | On this occasion molotov wanted to make fun of Marshall and so while chatting he asked Marshall: Since the U.S. had made generals the Secretary of the State and ambassadors, did these diplomats have to march in goose steps? | |
18 | ||1:对于很多人而言,主要就是目标就是玩乐。||2:值得注意的是抗议者们认真遵循着美国编年史作家法国人Alexis de Tocqueville所推崇的民主观。||3:他们每天召开两次大会讨论劳动群体的提议。||4:政客们在起诉这些纪律严明的机会方面十分谨慎,警察们大部分时间都放手不管。||5:抗议者们喜欢表现的活跃。 | ||1:For many, the main aim may be to have fun.||2:But the protest is also notable for scrupulous adherence to the sort of democratic values that Alexis de Tocqueville, a French chronicler of America, loved.||3:A general assembly meets up to twice a day to discuss proposals from working groups.||4:Politicians are wary of persecuting such well-disciplined gatherings and the police have largely stayed their hand.||5:They are happily earning overtime. | |
19 | ||1:美国夏令营的规模更大。||2:美国宿营协会估计,今年夏天包括玛丽亚和萨莎奥巴马在内的有超过一千万的孩子将参加其中的一个。||3: 具有针对性培养计划的夏令营比比皆是:针对机器人爱好者的, 针对糖尿病患者的, 针对孩子的父母都在军队或监禁的, 诸如此类。 ||4:放松的管制使美国阵营更有趣:安全条例禁止英国顽童享受那些带给美国同龄人喜悦的冒险游戏 | ||1: American camps operate on a grander scale. ||2: The American Camp Association estimates that over 10m children, including Sasha and Malia Obama, will attend one this summer. ||3: Specialist camps abound: for robotics fans, diabetes-sufferers, children whose parents are in the army or in prison, and so on. ||4: Lighter regulations make American camps more fun: safety rules bar British brats from enjoying the risky games that delight their American peers. | |
20 | ||1:穆兰先生是英国伦敦大学学院的一名英语教授,他设法使文学评论充满乐趣。||2: 在《关于简奥斯汀最重要的是什么?》这本书中,他通过提出“简奥斯汀做过爱吗”“为什么去海滨是危险的” 等类似的问题,细细品味简奥斯汀的全部作品寻找线索,并将答案置于英国乔治王朝的社会背景下,以此解决了20个关键性的谜题。 ||3:这本书向奥斯汀的粉丝提供了许多令人愉快的琐事,穆兰对奥斯汀生活时代的了解以及渊博的文学知识会使那些粉丝们为此着迷。||4:他希望成为跟奥斯汀一样聪明且眼光敏锐的人。 | ||1: Mr Mullan, an English professor at University College London, manages to make literary criticism fun. ||2: In “What Matters in Jane Austen?” he solves 20 crucial puzzles by asking such questions as “Is there any sex in Jane Austen?” and “Why is it risky to go to the seaside?”, scouring her oeuvre for clues and providing answers within the social context of Georgian England. ||3: This book provides entertaining trivia for Austen fans, who will be entranced by Mr Mullan’s encyclopedic knowledge of the texts and the times in which she lived. ||4: He takes pleasure in “becoming as clever and discerning as the author herself”. | |
21 | 奔跑的奥秘。 | Fun run. | |
22 | 其他餐厅评论家所写的文章一般辛辣尖刻,读起来让人乐在其中,但兰德尔并没有使用这种套路。这也许是因为那些豪华上流的地方并没有什么东西让他可以取笑吧。 | Mr Lander does not resort to the waspish prose that makes some other restaurant critics fun to read. But in these splendid establishments perhaps there was simply nothing to sneer at. | |
23 | [C]他为了开比喻的玩笑而使用比喻。 | [C] he uses simile to make fun of simile. | |
24 | “啊,脸谱,”作者在随书附赠的新闻稿中写到,“我们都取笑它--但我们也都用它。” | "Ah, Facebook, " wrote the author in the press release accompanying the book. "We all make fun of it - and we’re all on it. " | |
25 | “不要取笑我!”米奇吼回去。 | "Don’t make fun of me! " Mikey shouted back. | |
26 | Rühli同意这一观点,他说:“我对待木乃伊就像对待病人一样,我不喜欢研究者们拿木乃伊取乐,也不喜欢他们施加在木乃伊身上的可怕的影响。” | "I try to treat mummies like patients, " he says. "I don’t like it if researchers make fun out of them, or show them to gruesome effect. " | |
27 | 别取笑我的Gmail主题(译者:见上图),求你了,稍微仁慈一点。 | P. S. Don’t make fun of my Gmail theme. Please, have a little mercy. | |
28 | 不要取笑那个可怜的孩子 | Don’t make fun of that poor child. | |
29 | 不要因为任何原因去取笑别人。 | Do not make fun of anyone for any reason. | |
30 | 不准在任何时候对其他球员、教练、官员或者观众作出嘲笑、粗鲁或不礼貌的动作。 | You should never at any time make fun of or make any rude or impolite comments to any other players, coach, official or spectator. |