
包含
deliver_to的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-刑事诉讼法
属类:口语表达-演讲-
属类:经济金融-世界银行术语-
属类:法学专业-放弃诉讼请求权-
属类:行业术语-检验检疫-
属类:商务文书-外贸法规-跟单信用证统一惯例
属类:法学专业-中国法律-企业破产法(试行)
属类:法学专业-中国法律-立法法
属类:法学专业-香港法规-房屋条例
属类:综合句库--
属类:商务文书-软件许可协议-
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:口语表达-未分类-
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-放弃诉讼请求权-
属类:商务文书-合同-售货合同
属类:经济金融-世界银行术语-
属类:单位简介-物流公司网站-业务方案
属类:法学专业-香港法规-提单条例
属类:单位简介-物流公司网站-UPS运输包裹追踪
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-欧元危机——计划无力 前景渺茫
属类:时事政治-经济学人双语版-TrueCar来势汹汹
属类:时事政治-经济学人双语版-医用植入设备 一个甜美的想法
属类:时事政治-经济学人双语版-奥巴马的非正式时间
属类:时事政治-经济学人双语版-让乌龟和兔子交配(1)
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
| 1 | (二)将人民检察院的起诉书副本至迟在开庭十日以前送达被告人。 | (2)to deliver to the defendant a copy of the bill of prosecution of the People's Procuratorate no later than ten days before the opening of the court session. | |
| 2 | 把藏在你国的所有"基地"首领交给美国政府 | Deliver to United States authorities all the leaders of al-Qaeda who hide in your land. | |
| 3 | 边境交货价(简写为DAF):用于卖方必须按销售合同在指定的国家边境交付的货物。 | Delivered at frontier-DAF: Applies to goods that the seller must deliver to the frontier of the country named in the sales contract. | |
| 4 | 并将立即以法定形式签署上述放弃,且将撤诉并不得再起诉的判决送达至上述被免除赔偿责任的当事人; | and will forthwith execute in legal form and deliver to said party or parties released herein a dismissal with prejudice of any such action or actions, | |
| 5 | 并且除卫生行政机关不要求外都应当在抵达时向该港口的卫生当局填妥并递交一份航海健康申报书,如有船医,还需在该申报书上附签。 | and, except when a health administration does not require it, he shall, on arrival, complete and deliver to the health authority for that port a Maritime Declaration of Health which shall be countersigned by the ship's surgeon if one is carried. | |
| 6 | 当信用证已经转让,并且第一受益人要提供自己的发票(和汇票)以替换第二受益人的发票(和汇票),但第一受益人未能在有关方首次要求他这样做时按此办理,则转让行有权将所收到的已转让信用证项下的单据,包括第二受益人的发票(和汇票)交给开证行,并不再对第一受益人负责。 | When a Credit has been transferred and the First beneficiary is to supply his own invoice(s)(and Draft(s))in exchange for the Second beneficiary's(ies')invoice(s)(and Draft(s))but fails to do so on first demand, the Transferring Bank has the right to deliver to the Issuing Bank the documents received under the transferred Credit, including the Second beneficiary's(ies')invoice(s)(and Draft(s))without further responsibility to the First beneficiary. | |
| 7 | 第十条 债权人提出破产申请的,债务人应当在收到人民法院通知后十五日内,向人民法院提交本法第八条第二款所列有关材料。 | Article 10. Where creditors have made the bankruptcy application, the debtor shall, within 15 days after receiving the notice of the people's court, deliver to the people's court the relevant materials described in the second paragraph of Article 8 of this Law. | |
| 8 | 对法律案进行统一审议,向主席团提出审议结果报告和法律草案修改稿,对重要的不同意见应当在审议结果报告中予以说明, | shall conduct a uniform deliberation, and afterwards shall deliver to the presidium a deliberation report and the amended draft law, and the deliberation report shall contain explanations of the major differences of opinions, | |
| 9 | 将一切与其有关及关于其根据已撤销之《徙置条例》(第304章,2972年版)而进行之一切活动之簿册、文件、会议记录、收据及账目移交委员会。 | every competent authority shall deliver to the Authority all books, papers, documents, minutes, receipts and accounts relating to the competent authority and to its operation under the repealed Resettlement Ordinance (Cap. 304, 1971 Ed.). | |
| 10 | 角色对观众的那些旁白实际上不适合于拍成电影。 | Those asides, which the characters deliver to the audience, do not really suit the screen. | |
| 11 | 卖方将向买方交付完整、准确、有效的系统。该系统能够达到在产品说明和规格中规定的技术指标,并由系统验收测试的成功完成予以证明。 | It will deliver to buyer a complete, correct and valid system, capable of accomplishing the technical targets specified in Product Description and Specifications, as demonstrated by Successful Completion of the Acceptance testing of the System. | |
| 12 | 卖方声明并保证,卖方将向买方交付完整、准确、有效的系统。 | Seller represents and warrants that it will deliver to buyer a complete, correct and valid system | |
| 13 | 能不能今天之内送到我这边来?我急着要。 | Can I have it deliver to me today? I need it as soon as possible. | |
| 14 | 其船东或转管租约承租人须在该船舶在香港注册的日期后起计30天内,将关于该船舶最后在香港以外地方注册(如有的话)的外地终止注册证明书送交注册官 | the owner or demise chartershall, within 30 days after the date of the ship's registration, deliver to the Registrar a foreign certificate of deletion in respect of the place outside Hong Kong where the ship was last registered (if any) | |
| 15 | 如果本文件签署人已经在上述任何诉讼中获得判决,则其将立即签署一份文件说明判决已执行,并将此文件送达上述被免除赔偿责任的当事人。 | and in the event such party or parties is/are awarded judgment in any said action, that such party or parties will forthwith execute in legal form and deliver to said party or parties released herein, a satisfaction of such judgment or judgments. | |
| 16 | 如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。 | The Sellers shall deliver to the buyers by registered letter, if it is requested by the buyers, a certificate issued by CCPIT or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. | |
| 17 | 完税后交货价(简写为DDP):这种交货价用于售货方必须在购货方的地址交货。 | Delivered duty paid-DDP: Applies to goods that the seller must deliver to the buyers' premises. | |
| 18 | 我们的递送范围涵盖全球 200 多个国家和地区。 | We deliver to more than 200 countries and territories worldwide. | |
| 19 | 新书刊之出版人应于将五本以最佳纸张印刷或制作之版本 | The publisher of a new book shall deliver to the Secretary free of charge 5 copies of the book, | |
| 20 | 在某些情况下,递送证明可能显示一个不同的递送地址。 | In some cases, a Proof of Delivery could show a different Deliver To address. | |
| 21 | 这个结果证实了电子把它们在加速期间所获得的动能全都传递给了靶子。 | This result confirms that the electrons deliver to the target the kinetic energy acquired during their acceleration | |
| 22 | ||1: 领导人们在法兰克福和布鲁塞尔的聚会并没有达成一项“综合性的”方案来解决议案中陈述的欧元面临的弊病, 但是, 仍有乐观者认为会议还是举得了一定的进展.。 ||2: 欧央行(ECB)已经将其基准利率从1.25%降低到1%以缓和即将到来的经济衰退, 这是欧央行在进几个月内第二次下调基准利率1/4百分点。 ||3: 欧央行已经同意在其主利率水平上为商业银行提供期限可达3年的无限量的现金供应, 以帮助银行替换掉那些私人投资者不愿意再延期的中期借款。 ||4: 同时, 欧央行现在已经开始接受高风险的资产抵押债券和为现金作抵押的贷款, 并且调低了存款准备金率以帮助银行缓解融资压力。 | ||1: The gatherings in Frankfurt and Brussels did not deliver the “comprehensive” solution to the euro’s ills that was billed, but optimists point to some modest progress. ||2: The ECB lowered its benchmark interest rate from 1.25% to 1%, the second quarter-point cut in as many months, to try to mitigate the coming recession. ||3: It agreed to provide unlimited cash to commercial banks for up to three years, at its main interest rate, to replace the medium-term funding that private investors are unwilling to extend. ||4: The central bank will now accept higher-risk asset-backed bonds as well as loans as security for cash, and it has lowered its reserve requirements for banks to ease their funding pressures. | |
| 23 | ||1:TrueCar坚称其要求经销商签订协议来保证经销商按照约定的价格卖车。||2:大卫。威尔森最近要求其在加利福尼亚州的16家经销商停止使用TrueCar,原因是他有理由相信本田对网站的质疑。||3:他向《经济学人》杂志播放了一段音频,内容是对手经销商在TrueCar网站上给一款新雷克萨斯车型报了一个非常诱人的价格,但打电话过去后对方说没有该车库存并表示会尽力找一辆给他。||4:TrueCar表示就此事而言,如果经销商没有隐瞒网上展示的车型没有存货,也就不构成“掉包诱售”的罪名。上述的事情只是个案,TrueCar表示至今收到投诉寥寥。||5:而且那么容易就能抓到经销商“诈骗”有些不太正常。 | ||1: TrueCar insists that the contracts it makes dealers sign commit them to deliver the cars they promise at the price quoted. ||2: David Wilson, who recently told the 16 dealerships he owns in California to stop using TrueCar, says he has reason to share Honda’s scepticism. ||3: He plays back to The Economist a voicemail from a rival dealer who had quoted him an attractive price via TrueCar on a new Lexus, calling to say that they did not have it in stock but could try to find one for him. ||4: TrueCar says there had been no hiding of the fact that the model concerned might no longer be available, and thus no question of “bait-and-switch”; that this was a one-off case and that TrueCar has had few complaints so far. ||5: But it is awkward that a critic had so little trouble catching a dealer quoting for a car it did not have. | |
| 24 | ||1:这只是一个起搏器所需能量的15分之一,但是Singhal博士认为人类体积大小的细胞量能够产生足够的能量。||2:这里有个欠缺点:被称做生物污垢的过程,即被移植进人体的外来物会嵌入蛋白质和组织中。||3:这会使得Singhal博士的设备在移植后的几个月内便无法使用。||4:同样使人担忧的是酶,这种物质随着时间的推移会被分解。||5:而丢失酶就意味着丢失能量。 | ||1:That is only around a fifth of the power that a pacemaker requires, but Dr Singhal reckons that a human-sized version of his cell would be able to deliver enough juice.||2:There is a catch, though: a process called biofouling, in which foreign objects implanted in the body become encrusted with proteins and tissue.||3:That could render Dr Singhal's device inoperable after only a few months.||4:Equally worrying are the enzymes, which tend to break down over time.||5:Losing enzymes means losing power. | |
| 25 | ||1:总统奥巴马与竞选人奥巴马这两个头衔的区别就在于衬衫袖的不同。||2:当奥巴马作为国家元首时,他身着单件西装,集沉着冷静于一身。||3:而当他作为党派领袖以候选人的身份讲话时,他激情四射——此时他就褪去西装并挽起衬衫袖子。||4:别人还以为他会西装笔挺地进行经济政策的演说,然而他在4月10日发表的激动人心的演说中敦促国会通过“巴菲特规则”时,自始至终都是挽着袖子,裸露着前臂。 | ||1:THE difference between Barack Obama, leader and Barack Obama, campaigner is in the sleeves.||2:When Mr Obama speaks as the president—sober, calm, head of a nation—he tends to encase them in a suit jacket.||3:When he speaks as a candidate—fiery, enthusiastic, figurehead of a party—he loses the jacket and rolls up his shirtsleeves.||4:One might expect him to deliver a speech on economic policy besuited.But for his barnburner on April 10th, during which he urged Congress to pass the Buffett rule, it was bare forearms start to finish. | |
| 26 | 说到加速,一些电动汽车不仅要靠电池来提供必要的功率,还要靠一种叫做“超级电容器”的第二能源。电池是马拉松运动员,能够在长途中提供足够的电量。而超级电容器是短跑运动员,能够在瞬间释放大量能量。 | When it comes to putting on pace, some electric vehicles rely not only on a battery to deliver the necessary wattage, but also on a second source of power called a supercapacitor. The battery serves as a marathon runner, providing a steady discharge over a long distance. The supercapacitor is a sprinter, unleashing a large amount of energy rapidly. | |
| 27 | “我向客户提供的评估人和教练,水平是有保障的。” | "What I deliver to the client is a guaranteed level of assessor [or coach]. " | |
| 28 | “这是我们国家的人开的,他们送货到我家,”他表示。 | "It is run by people from my country and they deliver to my home, " he says. | |
| 29 | Kwesi希望在请求的恐龙巧克力数量是他能交付给客户的数量时才将isCompleted标志设置为true。 | Kwesi wants to set the isCompleted flag to true if the requested number of chocolate dinosaurs is what he scan deliver to the customer. | |
| 30 | 从现在开始,Jason和Markus可以接受和交付共享它们的变更。 | From now on, Jason and Markus can Accept and Deliver to share their changes. |
查询记录