包含
hand_out的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经济金融-经济-香港经济
属类:综合句库--
属类:口语表达-未分类-
属类:综合句库-典型例句-
属类:英汉句库--
属类:口语表达-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:IT行业-微软网站-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-繁文缛节该省省了
属类:时事政治-经济学人双语版-全球抗议活动目标不一致
属类:时事政治-经济学人双语版-美国高速公路 American Highways
属类:时事政治-经济学人双语版-羽管键琴家——古斯塔夫·莱昂哈特
属类:时事政治-经济学人双语版-暴风雪袭击芝加哥 Winter strikes C
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 把铅笔发下去。 | Hand out the pencils. | |
2 | 第二天,我又到船上去了一趟。这时,我看到船上凡是我拿得动而又易于搬运的东西,已被我掠取一空。于是我就动手搬取船上的锚索。 | The next day I made another voyage; and now having plunder’d the ship of what was portable and fit to hand out , I began with the cables | |
3 | 饭店请姑娘们在街上散发宣传小册子。 | The restaurant have girls hand out prospectus in the street. | |
4 | 她喜欢给我们提建议,不管我们需要不需要。 | She likes to hand out advice to us whether we want it or not | |
5 | 送出香水的赠样 | Hand out free samples of the perfume | |
6 | 苏茜害羞地伸出了手,手中是一个创可贴。 | Susie held her hand out shyly | |
7 | 他伸出手来接我给他的书。 | He reached his hand out for the book I offered him. | |
8 | 他伸出手来紧握着我的手。 | He put his hand out and clasped mine. | |
9 | 为了灭赤,政府无法再派糖。 | The need to tackle the budget deficit means it is hard to hand out sweeteners. | |
10 | 我们将讨论新的企划案。我先把资料分给大家。 | We’re going to talk about the new project. Let me hand out the materials first. | |
11 | 我需要复印一些文件以便分发。 | I have got to make some copies to hand out . | |
12 | 我找到几个助手散发传单. | I rustled up a few helpers to hand out leaflets. | |
13 | 行贿. | offer (give,hand out ) bribe s | |
14 | 在冬天分发传单等物品非常辛苦 | Hand out leaflet and stuff in winter is the pit. | |
15 | 在演讲开始时,他总是先分发一份提纲。 | At the beginning he would always hand out an outline of the lecture. | |
16 | 这条新等级战舰是为了痛击敌人而建造的。 | The new class of warship was built to hand out the punishment. | |
17 | 这样,您马上就能知道各种消息:对于好消息可及时发出祝贺,而对于对坏消息则可以立即采取措施以防止受到更大的损失。 | Then you can quickly tell when to hand out congratulations for good news or take steps to stop the damage when the news is bad. | |
18 | 这种新型军舰是为了痛击敌人而造的。 | The new type of ship was built to hand out the punishment | |
19 | 政府官员们到洪水泛滥的地方向灾民们发药,发帐篷。 | Government officials went to the scene of the great floods to hand out medicine and tents to the victims | |
20 | 作为部分的、短期的解决办法就是准备出英语和其他语言的小册子,在外国参观者买门票时发给他们。 | One partial or short-term solution would be to prepare brochures in English and other languages to hand out to visitors when they purchase tickets | |
21 | ||1:奥巴马从芝加哥大学挖来了凯斯?桑斯坦,此举让人欢欣鼓舞。||2:桑斯坦律师现在是白宫信息和监管事务办公室主任,负责降低监管对美国经济的干预力度。||3:桑斯坦因其睿智的经济学思想而名满天下,并且信奉对经济应持“家长式的自由管理”态度;他认为政策应该引导,而不是强制人民去做正确的事情。||4:比如说,让人民选择是否放弃而不是选择是否加入退休金计划使得更多人参与该计划,并最终让他们自身受益。||5:桑斯坦还参与了饮食建议与汽车燃油效能标签的重新设计,使得之前混乱的信息更易于理解。 | ||1:CHEERS greeted Barack Obama’s hiring of Cass Sunstein away from the University of Chicago.||2:Mr Sunstein, a lawyer, now head of the Office of Information and Regulatory Affairs, is in charge of lifting the heavy hand of regulation from America’s economy.||3:Known for his clever economics, Mr Sunstein favours a “libertarian paternalism”; policies that nudge, but do not force, people to do the right things.||4:For example, making people opt out instead of opting in to pension plans makes many more sign up, to their benefit.||5:And Mr Sunstein has been involved in redesigning dietary recommendations and fuel-efficiency stickers for cars, making formerly confusing information more useful. | |
22 | ||1:对于很多人而言,主要就是目标就是玩乐。||2:值得注意的是抗议者们认真遵循着美国编年史作家法国人Alexis de Tocqueville所推崇的民主观。||3:他们每天召开两次大会讨论劳动群体的提议。||4:政客们在起诉这些纪律严明的机会方面十分谨慎,警察们大部分时间都放手不管。||5:抗议者们喜欢表现的活跃。 | ||1:For many, the main aim may be to have fun.||2:But the protest is also notable for scrupulous adherence to the sort of democratic values that Alexis de Tocqueville, a French chronicler of America, loved.||3:A general assembly meets up to twice a day to discuss proposals from working groups.||4:Politicians are wary of persecuting such well-disciplined gatherings and the police have largely stayed their hand.||5:They are happily earning overtime. | |
23 | ||1:由于公路信托基金需要资助长期大规模的建设项目,批准建设项目时并不要求基金要备齐该项目将会需要的所有资金,这就造成了它每年入不敷出。||2:只要美国人每年驾车量都有增加,这种方法就可以运行,而在公路信托基金创建以来的大多数时间内,美国人的驾车量确实逐年增加。||3:美国的劳动力增多,工人们抛弃了拥挤的城市投向遥远的郊区,这正需要长途通勤。 | ||1:As the HTF pays for long-term, large-scale construction projects, it has never been required to have the full funding a project will require on hand when that project is authorised; consequently, it has long paid out more than it took in each year.||2:As long as Americans drove more each year, that arrangement worked, and for much of the HTF’s existence, that is exactly what happened.||3:America’s workforce grew.Its workers abandoned tight-knit cities for ever more far-flung suburbs, requiring longer commutes. | |
24 | ||1:这对他来说可不是轻松的工作。||2:就在他本应学习指挥的时间里,他孜孜不倦地从维也纳图书馆手抄了数百份原谱(他本来就很轻视指挥,认为这是音乐中“最轻松的一条路”,从不需要担心弹错音)。||3:他继续努力,在1953年录制了一张巴赫《赋格的艺术》的权威唱片,同时出版了一篇热情洋溢的论文,提出这首曲子并不是为了合奏,而是为了羽管键琴独奏而写的观点。||4:这激起了人们对前浪漫主义音乐的兴趣,虽然在他的小乐队演奏比贝尔的《宗教世俗弦乐集》以及其它他挖掘出来的宝藏时,这种兴趣还没有大到可以让听众填满一个房间。||5:他后来回忆时说那是一段暗无天日的时期。||6:不过,很快的,听众对伯德,弗雷斯科巴尔迪,拉莫,斯瑞特的曲子反应热烈,他自己的一些唱片,尤其是和尼古劳斯?哈农库特合作录制的巴赫康塔塔全集进一步提高了他的声望,从那之后早期音乐运动就如火如荼地展开了。 | ||1:It meant hard work for him.||2:He began by tirelessly hand-copying hundreds of original scores in the Vienna Library, when he was meant to be studying conducting (but he scorned conducting, thinking it “the easiest way out” in music, with never a wrong note to worry about).||3:He continued by making a definitive recording in 1953 of Bach’s “Art of Fugue”, and publishing an impassioned argument that the piece had been written for solo harpsichord rather than ensemble.||4:That stirred up interest in pre-Romantic music, though still not enough to fill a room when his little consort played Biber’s unpublished “Fidicinium sacro-profanum”, or other treasures he had unearthed.||5:He thought of those as his catacomb days.||6:Fairly quickly, however, listeners warmed to Byrd and Frescobaldi, Rameau and Ritter; his own recordings, especially with Nikolaus Harnoncourt of all Bach’s Cantatas, fanned the flame; and the early-music movement has flourished ever since. | |
25 | 对于那些觉得在暴风雪中被这个城市抛弃的人来说,让他们觉得安慰的是,很快就可以通过网络知道伊曼纽尔先生的扫雪车的精确位置以及他们正在做什么。这正是“暴风雪指挥部”发出的图像。有了扫雪机,铁锹和智能手机在身边,这座城市准备好迎接暴风雪了。 | More comforting for those feeling abandoned by the city during a storm is that it will soon be possible to see, via the web, exactly where Mr Emanuel’s snowploughs are and what they are doing. This is precisely the view available back in Snow Command. With snowploughs, shovels and smartphones to hand, the city is ready for the stormy blast. | |
26 | “能请对方众议员将手从我的小口袋里抽出吗?” | "Will the representative get his hand out of the otter’s pocket? " | |
27 | “我站在那里,对他说‘伸出手来’,就好像他从前曾做的那样,”特里的女儿塔拉说。 | "So I was standing there and I said ’Put your hand out , ’ like he used to, " said Terry’s daughter Tara. | |
28 | 20世纪90年代,法国民族阵线通过分发小条肥皂来传播政党的宣传海报。 | IN THE 1990s France’s National Front would hand out small bars of soap along with its party propaganda. | |
29 | Fry’s不会按队列发优惠券,因此能进到店内到达你所找的产品的区域才是关键。 | Fry’s does not hand out tickets in line, so being able to get into the store and to your item area is key. | |
30 | Ribbit将在未来几周扩大服务范围,届时公司将根据先来先得的原则发放一些新账户。 | Ribbit will slowly scale the service up over the next few weeks. The company will hand out new accounts on a first come, first serve basis. |