包含
have_life的中国译典句库查询结果如下:
属类:经籍句库-Dan-6.22
属类:综合句库--
属类:无分类双语句库-Deu-30.16
属类:经籍句库-Pro-4.40
属类:经籍句库-Dan-2.04
属类:经籍句库-Psm-119.14
属类:经籍句库-Gen-47.19
属类:经籍句库-Isa-55.30
属类:经籍句库-Pro-9.60
属类:经籍句库-Pro-4.23
属类:经籍句库-Deu-16.20
属类:经籍句库-Psm-22.26
属类:经籍句库-Psm-69.32
属类:英汉句库--
属类:无分类双语句库-Eze-33.12
属类:经籍句库-Eze-33.10
属类:经籍句库-Dan-3.09
属类:经籍句库-Eze-18.22
属类:经籍句库-Dan-5.10
属类:经籍句库-Pro-15.27
属类:经籍句库-Eze-37.60
属类:经籍句库-Eze-16.60
属类:英汉句库--
属类:经籍句库-Deu-8.01
属类:经籍句库-Psm-119.93
属类:经籍句库-Gen-3.20
属类:经籍句库-amo-5.60
属类:经籍句库-Deu-30.06
属类:经籍句库-amo-5.40
属类:无分类双语句库-Jer-38.17
1 | 但以理对王说,愿王万岁。 | Then Daniel said to the king, O King, have life for ever. | |
2 | 动物和植物是有生命的。 | Animals and plants have life . | |
3 | 吩咐你爱耶和华你的神,遵行他的道,谨守他的诫命,律例,典章,使你可以存活,人数增多,耶和华你神就必在你所要进去得为业的地上赐福与你。 | In giving you orders today to have love for the Lord your God, to go in his ways and keep his laws and his orders and his decisions, so that you may have life and be increased, and that the blessing of the Lord your God may be with you in the land where you are going, the land of your heritage. | |
4 | 父亲教训我说,你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。 | and he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life : | |
5 | 迦勒底人用亚兰的言语对王说,愿王万岁。请将那梦告诉仆人,仆人就可以讲解。 | Then the Chaldaeans said to the king in the aramaean language, O King, have life for ever: give your servants an account of your dream, and we will make clear to you the sense of it. | |
6 | 你的法度永远是公义的。求你赐我悟性,我就活了。 | The righteousness of your unchanging word is eternal; give me wisdom so that I may have life . | |
7 | 你何忍见我们人死地荒呢?求你用粮食买我们的我们的地,我们和我们的地就要给法老效力。又求你给我们种子,使我们得以存活,不至死亡,地土也不至荒凉。 | are we to come to destruction before your eyes, we and our land? take us and our land and give us bread; and we and our land will be servants to Pharaoh; and give us seed so that we may have life and the land may not become waste. | |
8 | 你们当就近我来。侧耳而听,就必得活。我必与你们立永约,就是应许大卫那可靠的恩典。 | Give ear, and come to me, take note with care, so that your souls may have life : and I will make an eternal agreement with you, even the certain mercies of David. | |
9 | 你们愚蒙人,要舍弃愚蒙,就得存活。并要走光明的道。 | Give up the simple ones and have life , and go in the way of knowledge. | |
10 | 你要保守你心,胜过保守一切。(或作你要切切保守你心)因为一生的果效,是由心发出。 | and keep watch over your heart with all care; so you will have life . | |
11 | 你要追求至公至义,好叫你存活,承受耶和华你神所赐你的地。 | Let righteousness be your guide, so that you may have life , and take for your heritage the land which the Lord your God is giving you. | |
12 | 谦卑的人必吃得饱足。寻求耶和华的人必赞美他。愿你们的心永远活着。 | The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever. | |
13 | 谦卑的人看见了,就喜乐。寻求神的人,愿你们的心苏醒。 | The poor will see it and be glad: you who are lovers of God, let your hearts have life . | |
14 | 人,动物,植物都有生命. | People,animals and plants have life . | |
15 | 人子阿,你要对本国的人民说,义人的义,在犯罪之日不能救他。至于恶人的恶,在他转离恶行之日也不能使他倾倒。义人在犯罪之日也不能因他的义存活。 | And you, son of man, say to the children of your people, The righteousness of the upright man will not make him safe in the day when he does wrong; and the evil-doing of the evil man will not be the cause of his fall in the day when he is turned from his evil-doing; and the upright man will not have life because of his righteousness in the day when he does evil. | |
16 | 人子阿,你要对以色列家说,你们常说,我们的过犯罪恶在我们身上,我们必因此消灭,怎能存活呢? | and you, son of man, say to the children of Israel, You say, Our wrongdoing and our sins are on us and we are wasting away in them; how then may we have life ? | |
17 | 他们对尼布甲尼撒王说,愿王万岁。 | They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever. | |
18 | 他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。 | Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life . | |
19 | 太后(或作皇后下同)因王和他大臣所说的话,就进入宴宫,说,愿王万岁。你心意不要惊惶,脸面不要变色。 | The queen, because of the words of the king and his lords, came into the house of the feast: the queen made answer and said, O King, have life for ever; do not be troubled by your thoughts or let the colour go from your face: | |
20 | 贪恋财利的,扰害己家。恨恶贿赂的,必得存活。 | He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life . | |
21 | 我必给你们加上筋,使你们长肉,又将皮遮蔽你们,使气息进入你们里面,你们就要活了。你们便知道我是耶和华。 | and I will put muscles on you and make flesh come on you, and put skin over you, and breath into you, so that you may have life ; and you will be certain that I am the Lord. | |
22 | 我从你旁边经过,见你滚在血中,就对你说,你虽在血中,仍可存活。你虽在血中,仍可存活。 | and when I went past you and saw you stretched out in your blood, I said to you, Though you are stretched out in your blood, have life ; | |
23 | 我家里的很多木制的门、书柜、橱柜都是有呼吸、有生命的。 | A lot of ligneous door,bookcase in my home,ambry is to have breath,have life . | |
24 | 我今日所吩咐的一切诫命,你们要谨守遵行,好叫你们存活,人数增多,且进去得耶和华向你们列祖起誓应许的那地。 | Take care to keep all the orders which I give you today, so that you may have life and be increased and go in and take as a heritage the land which the Lord, by his oath to your fathers, undertook to give you. | |
25 | 我永不忘记你的训词。因你用这训词将我救活了。 | I will ever keep your orders in mind; for in them I have life . | |
26 | 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。 | and the man gave his wife the name of Eve because she was the mother of all who have life . | |
27 | 要寻求耶和华,就必存活。免得他在约瑟家像火发出,在伯特利焚烧,无人扑灭。 | Go to the Lord for help so that you may have life ; for fear that he may come like fire bursting out in the family of Joseph, causing destruction, and there will be no one to put it out in Beth-el. | |
28 | 耶和华你神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华你的神,使你可以存活。 | and the Lord your God will give to you and to your seed a circumcision of the heart, so that, loving him with all your heart and all your soul, you may have life . | |
29 | 耶和华向以色列家如此说,你们要寻求我,就必存活。 | For these are the words of the Lord to the children of Israel: Let your hearts be turned to me, so that you may have life : | |
30 | 耶利米对西底家说,耶和华万军之神,以色列的神如此说,你若出去归降巴比伦王的首领,你的命就必存活,这城也不至被火焚烧,你和你的全家都必存活。 | Then Jeremiah said to Zedekiah, These are the words of the Lord, the God of armies, the God of Israel: If you go out to the king of Babylon’s captains, then you will have life , and the town will not be burned with fire, and you and your family will be kept from death: |