包含
have_the_courage的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:习语名句-英文谚语-
属类:习语名句-名人名言-启智篇
属类:时事政治-中国特色术语-
属类:时事政治-邓小平选集-谈话要点
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库-英汉综合-
属类:习语名句-汉语成语-
属类:综合句库-典型例句-
属类:文学表达-电影脚本-魂断蓝桥
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:习语名句-名言-
属类:学习英语-语法例句-
属类:时事政治-邓小平选集-当务之急
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库-未分类-
属类:时事政治-政府文告-党建讲话
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-大师级 Masterclass
属类:时事政治-经济学人双语版-二战代价几何(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-剧作家和畅销书作者丽莲·海尔曼的一生
属类:时事政治-经济学人双语版-肯尼亚诺贝尔和平奖得主马塔伊
属类:时事政治-经济学人双语版-剧作家和畅销书作者丽莲·海尔曼的一生
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | “我一旦上去了,恐怕就没有勇气再下来了。” | I should never have the courage to come down again." | |
2 | 不管你的威望有多高,要永远有勇气对自己说:"我永远是无知的." | No matter in what high esteem you are held,always have the courage to say to yourself."I am always ignorant. | |
3 | 不管你的威望有多高,要永远有勇气对自己说:“我永远是无知的。”--巴甫洛夫 | No matter in what high esteem you are held, always have the courage to say to yourself: “I am always ignorant.”--I. P. Pavlov | |
4 | 登高望远、居安思危,勇于变革、勇于创新,永不僵化、永不停滞 | aim high and look far; be alert to dangers even in times of calm; have the courage to pursue reform and break new ground; and never become hardened to change or inactive | |
5 | 改革开放胆子要大一些,敢于试验 | We should be bolder than before in conducting reform and opening to the outside and have the courage to experiment. | |
6 | 敢于坚持和实行自已的信念, 有勇气去做自己证明对的事 | have the courage of one’s conviction | |
7 | 敢于坚持和实行自已的信念, 有勇气去做自己证明对的事 | have the courage of one’s opinions | |
8 | 见义不为,无勇也 | A man must have the courage of his convictions | |
9 | 她没有勇气拒绝. | She didn’t have the courage to refuse. | |
10 | --克罗宁夫人:玛拉!--玛拉:是的。--克罗宁夫人:你为什么不告诉他?--玛拉:我没有勇气,我可以给你许多原因:贫穷、饥饿、我以为罗伊死了。但是……我能让你明白,可这帮不了你。 | --Mrs. CRONIN: Myra!--MYRA: Yes.--Mrs. CRONIN: Why didn’t you tell him?--MYRA: I didn’t have the courage . Oh I can give you plenty of reasons, I was hungry, I was poor, I thought Roy was dead, but… I could make you understand but it wouldn’t help me. | |
11 | 男子汉,大丈夫,一人做事一人当。 | A man should have the courage to take the blame for what he does. | |
12 | 你有勇气克服一切困难。 | You have the courage in you to overcome all the difficulties. | |
13 | 他没有勇气告诉母亲他考试不及格。 | He didn’t have the courage to tell his mother that he had failed in the exam. | |
14 | 我觉得我没有勇气告诉他这个坏消息 | I don’t think I have the courage to tell him the bad news | |
15 | 我们所有的梦想都能成为现实-只要我们有勇气去追求。--迪斯尼 | All our dreams can come true-if we have the courage to pursue them.--W. Disney | |
16 | 我们应当有勇气承认自己是无知的。 | We must have the courage to say that we are ignorant. | |
17 | 要把进一步开放的旗帜打出去,要有点勇气。 | The Council should make its determination to open wider known abroad, it has to have the courage to do that. | |
18 | 要敢于做别人认为做不到的事情 | We Should Have the Courage to Do Things that Others Think is Impossible | |
19 | 要求达到的胆量. | To have the courage required for | |
20 | 要勇于正视党员和干部队伍中存在的问题,并依靠全体党员和人民群众不断加以解决 | we must have the courage to face up the problems existing in the ranks of Party members and cadres and resolve them by relying on all Party members and the masses of the people. | |
21 | 有勇气显出贫穷,那么你就消除了贫穷最尖锐的疼痛(华盛顿·欧文) | Have the courage to appear poor,and you disarm poverty of its sharpest sting(Washington Irving) | |
22 | 只要你有勇气,你就能做这件事 | You will be able to do it according as you have the courage . | |
23 | ||1:Ahuja在她的整本书里都好似被催眠,完全被其采访对象的成功所迷住。||2:她从来没有质疑她书中的阿尔法大师的判断力,视他们的话为至理名言。||3:她为保尔森在对冲基金行业的冉冉升起洋洋洒洒写了十几页,而对他在2011年的糟糕表现则一笔带过。||4:一些人怀疑保尔森可能会创造一个悲剧性纪录——对冲基金史上既是盈利最高也是亏损最多的经理。||5:她引用了保尔森2011年写给股东信件里的话,他坚称连累该基金业绩的银行股在经济状况恢复时将反弹。而她从来没指责过他的所作所为,也并没有指出投资者需要等到天长地久才能从如此之深的亏损里爬出来。||6:她也并没有抓住整个大环境或其他一些对冲基金经理的共通因素。||7:究竟是自信,勇气,有关系还是魅力使得他们比金融业同行更成功。 | ||1:Throughout her book Ms Ahuja seems to be in a trance herself, in thrall to the glamour of her subjects.||2:She never questions the judgment of her alpha-men and always gives them the last word.||3:She devotes dozens of pages to Mr Paulson’s rise in the hedge-fund industry, but glosses over his poor performance in 2011.||4:His results have led some to speculate that he may have the unfortunate record of both earning and losing the most money in hedge-fund history.||5:She quotes one of his 2011 letters to investors asserting that bank stocks—whose struggles pulled down his funds’ performance—would rebound when the economy improves, never criticising what he did or pointing out that investors will have to wait ages to claw back such massive losses.||6:Nor does she grasp at bigger themes or the many common factors that hedge-fund managers share.||7:Is it ego, courage, good networks or charisma that has brought them more success than their fellow financiers. | |
24 | ||1:不论是那些积极参与还是被迫卷入二战的人,马克斯·哈斯丁都会搜集他们留下的文字资料,这是他的技巧。||2:他的二战见证者包括决策造成几百万人死亡的人、执行其命令的普通士兵和默默承受苦难的平民,范围极广。||3:犬儒主义与理想主义、苦难与愉快、勇气与恐惧、残暴不仁与多愁善感,以上种种都能在他们留下的文字里读到。||4:从滇缅公路到北极行动、库尔斯克的杀戮战场再到伦敦的闪电战,现在世人已听到了他们的心声。||5:马克斯?哈斯丁将这些浩如烟海的资料整理成了一部叙事体历史,几乎囊括二战时期地球上发生过战事的每一个角落,实在令人惊叹。 | ||1:Mr Hastings’s technique is to mine the written record of those who took part both actively and passively.||2:His witnesses range from the men whose decisions sent millions to their deaths to the ordinary soldiers who carried out their orders and the civilian victims who found themselves on the receiving end.||3:Cynicism and idealism, suffering and euphoria, courage and terror, brutalisation and sentimentality—all find expression through their own testimony.||4:From the Burma Road to the Arctic convoys, the killing fields of Kursk and the London Blitz, their voices are heard.||5:Mr Hastings’s achievement in organising this unwieldy mass of material into a narrative that sweeps confidently over every contested corner of the globe is impressive. | |
25 | ||1:海尔曼想通过声称自己的道德优越感来帮助解决事情,可事情却正好相反。||2:1976年的回忆录《邪恶的日子》,HUAC监禁或迫害无辜的美国人民,左翼分子们没有大声抗议,海尔曼炮轰同行的行为。||3:她的愤怒并不是指向美国政府,而是“我的王国里的人们”,那些知识分子,对于保卫人民的自由,置若罔闻。||4:她把自己当做正义的化身,在人们充满恐惧心理的年代,兜售自己的勇敢。海尔曼将自己置于大众批评的箭靶之下,尤其是她对斯大林罪行的一无所知。||5:同时她也很容易让人们攻击她利用扭曲事实来推广自己很有勇气。 | ||1:Hellman hardly helped matters by claiming her own moral superiority.||2:In her 1976 memoir, “Scoundrel Time”, she lambasts fellow leftists for not speaking up when innocent Americans were being jailed or ruined by the HUAC witch hunt.||3:Her anger was not directed at the government, but at “the people of my world”, the intellectuals who did nothing to defend America’s civil liberties.||4:By placing herself on this righteous pedestal, touting her own bravery in a time of fear, she left herself open to criticism, particularly for her blindness to Stalin’s sins.||5:She was also more vulnerable to claims that she twisted the facts to promote her story of personal courage. | |
26 | ||1:许多肯尼亚男人,包括与她离了婚的丈夫,都认为她太强势了。||2:当然,她有着非凡的勇气,总能给外国人留下很深的印象,在她需要的时候外国人总是支持她。||3:可是她与肯尼亚大地、尤其是和肯尼亚妇女,紧密地联系在一起,那些男人们为她富有原则的政治感到不安,可是她对肯尼亚的功劳,比他们所有人加起来还要多。 | ||1:Many Kenyan men, including her husband, who divorced her, found her too strong a character.||2:She certainly had courage galore, as well as the gift of impressing foreigners, who often rallied to her in times of need.||3:But she remained close to her Kenyan base, especially the women among them, and surely did more good for Kenya than all the men together who found her principled politics so unsettling. | |
27 | 文艺;书评;丽莲·海尔曼的生活;勇气的轮廓; | Books and Arts; Book Review;The life of Lillian Hellman;Profile in courage; | |
28 | 爱情本身和你表达爱意的能力:你终于有勇气告诉他你爱他! | Love itself and your ability to express that love: You finally have the courage to tell them you love them! | |
29 | 参政党要增强自身素质,勇于开展监督。 | The joining party must boost up self diathesis, and have the courage to supervise. | |
30 | 从社会的角度来讲,我们都要鼓起勇气说出来。 | So as a society we should have the courage to say so. |