
包含
leaning_on的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:文学表达-中文名著-西游记
属类:综合句库--
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:社会文化-人物-LITTLE WOMEN
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:习语名句-古文名句-孙子兵法
属类:时事政治-经济学人双语版-整改还是整容 Doctor or decorator
属类:时事政治-经济学人双语版-奥巴马的非正式时间
属类:时事政治-经济学人双语版-局外旁观 On the Outside Looking
属类:时事政治-经济学人双语版-狡猾的迪克和美元
属类:时事政治-经济学人双语版-日本的企业家 到了该开始的时间了
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | “咦,”马西米兰若有所思地靠在他的铲子把上说道,“基督山伯爵是怎么认识维尔福先生的呢?” | "Now, then," said Maximilian, leaning on the handle of his spade, "I would give a good deal to know how it comes about that the Count of Monte Cristo is acquainted with M. de Villefort." | |
| 2 | 第二次,她变成老婆婆,拄一根拐杖从山后走来 | The second time the fiend turned itself into an old woman, who walked towards them leaning on a stick with a crooked handle. | |
| 3 | 房间里坐着一个人,用手肘靠着廊柱,正在看书,他背向着拱廊,不知道有两位新来者正透过拱廊的门洞注视着他。 | A man was seated with his elbow leaning on the column, and was reading with his back turned to the arcades, through the openings of which the newcomers contemplated him | |
| 4 | 可巧这日拄了拐杖挣挫到街前散散心时,忽见那边来了一个跛足道人,疯癫落脱,麻屣鹑衣 | He made the effort one day to find some distraction by taking a walk in the street, leaning on his cane. Suddenly a Taoist limped towards him, a seeming maniac in hemp sandals and tattered clothes. | |
| 5 | 老板要求我们在截止限期前完成 | The Boss is leaning on us to meet the deadline. | |
| 6 | 老人拄着拐杖走路。 | The old man walked leaning on a stick. | |
| 7 | 梅格说;于是,依着她丈夫的臂膀,双手捧着鲜花,就这样走了,她边走边说:“谢谢你们大家来参加我这快乐的婚礼。再见,再见了!” | Meg had declared; and so, leaning on her husband's arm, her hands full of flowers, she went away, saying: “Thank you all for my happy wedding-day. Good-by, good-by!” | |
| 8 | 门突然开了,一个老太婆拄着拐棍儿,摇摇摆摆地走出来。 | Suddenly the door opened and an old woman, leaning on a crutch, hobbled out | |
| 9 | 那个年老的教堂管事,拄着一根拐杖,正在他的家门口呼吸新鲜空气。 | The old sexton, leaning on a crutch, was taking the air at his cottage door | |
| 10 | 那老太太拄着手杖。 | The old woman was leaning on her staff. | |
| 11 | 那里有个上了年纪的岗哨,也是行伍出身,留着一副老特威迪那样的大口髭,倚着一杆长矛枪,穿过有遮篷的街道而行。 | Walk along a strand, strange land, come to a city gate, sentry there, old ranker too, old tweedy's big moustaches leaning on a long kind of a spear | |
| 12 | 说毕,命贾珍在前引导,自己扶了宝玉,逶迤进入山口. | He made Jia zhen lead the way and, leaning on Baoyu's shoulder, followed him up through the boulders. | |
| 13 | 他们眼睁睁地瞅着牧师靠在海丝特的肩上,由她用臂膀搀扶着走近刑台,跨上台阶;而那个由罪孽而诞生的孩子的小手还在他的手中紧握着。 | They beheld the minister, leaning on Hester's shoulder, and supported by her arm around him, approach the scaffold, and ascend its steps; while still the little hand of the sin-born child was clasped in his. | |
| 14 | 他倚着胸墙,俯瞰水面和正在驶出国王镇[15]港口的邮轮。 | Leaning on it he looked down on the water and on the mailboat clearing the harbour mouth of kingstown | |
| 15 | 他在回曼斯菲尔德的路上,精神上原准备生活在悲哀的回忆和触景伤情的联想之中,却不料一进村她本人风姿绰约地依着她弟弟的臂膀出现在他面前。 | He was returning to Mansfield with spirits ready to feed on melancholy remembrances and tender association, when her own fair self was before him, leaning on her brother’s arm. | |
| 16 | 倚着船上的护栏眺望大海. | Leaning on the ship's(guard-)rail looking out to sea | |
| 17 | 曾沧海扶着桌子气急败丧地喊。 | asked Tseng Tsang-hai dejectedly, leaning on the table | |
| 18 | 杖而立者,饥也﹔汲而先饮者,渴也﹔ | When the soldiers stand leaning on their spears,they are faint from want of food. If those who are sent to draw water begin by drinking themselves, the army is suffering from thirst. | |
| 19 | ||1: 最近,Stéphane Richard的照片登上了名人新闻杂志《巴黎竞赛画报》,他穿着敞领衬衫,肤色微黑,背靠着公司的标志,看起来很时尚。他新执掌的公司法国电信相当传统,这一举动也让全公司吃了一惊。 ||2: 法国电信业的绝大部分高管都出身著名工程院校,包括Stéphane Richard的前任Didier Lombard,还有法国电信对头公司威望迪集团的老总。 ||3: 和这些人背景不同,Stéphane Richard是个政治活动家,靠房地产起家。 ||4:他是萨科奇的好友,直到最近还是财政部的办公厅主任。||5:上个月他成为法国电信的首席执行长,上任后立即着手处理公司员工自杀潮。此前,法国电信员工的连续自杀曾引发政治抗议。 | ||1: When Stéphane Richard appeared recently in Paris Match, a celebrity and news magazine, lightly tanned in an open-necked shirt and leaning jauntily against the corporate logo of his new firm, France Telecom, he raised eyebrows in the buttoned-down world of French telecoms. ||2: Mr Richard did not attend the elite engineering school which produces almost all of France’s senior telecoms executives, including his predecessor at France Telecom, Didier Lombard, and the boss of Vivendi, a rival. ||3: Instead, he is a political operator who has made a fortune in property. ||4: He is a friend of Nicolas Sarkozy, France’s president, and worked until recently as chief of staff to the finance minister. ||5: He became boss of France Telecom last month with the immediate task of responding to a wave of suicides among employees which had prompted a political outcry. | |
| 20 | ||1:但目前政治就是关键。||2:里克·桑多伦姆退出了共和党竞选后,大选赛季就来临了。||3:右倾税务基金会首席官员斯科特·霍奇称巴菲特规则是“用来打击米特·罗姆尼的当头一棒”。||4:它也的确如此。||5:当奥巴马谈及百万富翁雇佣专业会计师、律师并利用优惠税率的投资使自己缴最低的税款时,他其实时在暗指罗姆尼——他的资本净值大约是2亿美元,在过去两年中他赚取的4.26千万美元大部分来自资本收益,而他只缴纳了约15%的所得税。 | ||1: But politics is now the point. ||2: With Rick Santorum’s exit from the Republican race, the general-election season has arrived. ||3: Scott Hodge, who heads the right-leaning Tax Foundation, calls the Buffett rule “a bludgeon to hit Mitt Romney with”. ||4: Indeed it is. ||5: When Mr Obama talks about millionaires using accountants, lawyers and tax-advantaged investments to lower their tax rates, he is talking about Mr Romney—whose net worth is around $200m, and who in the past two years made $42.6m, mostly from capital gains, and paid around 15% of his income in taxes. | |
| 21 | ||1:莱博维茨是一位纽约的文学编辑,对于这些攻击,他不仅积极为威廉姆斯辩护,还转而关注威廉姆斯作品中极端的部分。||2:1952年,因为其左倾观点而被赶出国会图书馆的诗歌顾问职位,威廉姆斯写了一首诗,在诗中罗森博格姐弟与杰弗里·乔叟*一同出现。||3:作为一位刚出师的年轻医生,他主要为在卢瑟福镇附近的意大利,希腊和波兰人的社区服务,要么就去纽约的法国医院医治受伤的妓女或瘾君子。||4:作为一位事业体面的长者,他仍然更愿意以社会边缘群体为伴:“我认识那些失意者,并认为他们是]比他们走运的兄弟们要好得多的人。” | ||1: Mr Leibowitz, a New York literary editor, is keen to defend Williams against these charges, and focuses instead on the radical aspects of Williams's work. ||2: Banned in 1952 from being poetry consultant to the Library of Congress for his left-leaning views, Williams wrote poems in which the Rosenbergs appeared next to Geoffrey Chaucer. ||3: As a young doctor just starting out, he had mainly served the Italian, Greek and Polish communities around Rutherford, or attended to bruised prostitutes or addicts at the French Hospital of New York. ||4: As an elderly man with a respected practice, he still preferred the company of the socially marginalised: “I have known the unsuccessful, [and think them] far better persons than their more lucky brothers”. | |
| 22 | ||1:左倾的评论家如纽约时报的保罗˙克鲁曼,通常是不会把尼克松当作是惕励的对象。||2:但是这个月,他连同一百三十位众议员签暑了一封信给美国的财政部长提摩西˙盖特纳(Timothy Geithner),信中呼吁白宫要仿效尼克松对中国进口物品课征”附加税”。||3:这个进口税的用意是要逼使中国让人民币对美元升值,正如当年尼克松的”附加税”逼使美国的贸易伙伴在四个月后重新议定汇率。 | ||1:Nixon is not usually a source of inspiration for left-leaning pundits such as Paul Krugman of the New York Times.||2:But like 130 congressmen, who this month signed a letter to Timothy Geithner, America's treasury secretary, he is calling on the White House to emulate Nixon and impose a “surcharge” on imports from China.||3:The tariff is supposed to force China to strengthen its currency, the yuan, against the dollar, just as Nixon's surcharge prompted America's trading partners to renegotiate their exchange rates four months later. | |
| 23 | 如果安倍晋三成功的让银行不再要求借贷企业家提供大量的借贷凭证,创建新型公司的前景可能会有所发展。 | The outlook for creating new businesses could begin to improve if Mr Abe succeeds in leaning on the banks to stop demanding extensive debt guarantees. | |
| 24 | 埃及则以召集高峰会议与协商会议的方式作为回报,威逼其阿拉伯邻国软化他们的语调。 | Egypt in turn obliges by convening summits and conferences, and leaning on its Arab neighbours to soften their tone. | |
| 25 | 戴着面罩全副武装的士兵Onozuk斜靠着门枪的吊索坐在另一个门口。 | Trooper Onozuki, Wearing mask and armor, sits in the other doorway, leaning on the sling of the door-gun. | |
| 26 | 而美国也一直对西班牙政府施压要求其长期打击盗版。 | America has been leaning on the Spanish government to crack down for some time. | |
| 27 | 画中FarrukhBeg倚靠在一根小木棒上,双手托着他长满白须的下巴。 | It shows the artist leaning on a staff, his hands tucked under his white bearded chin. | |
| 28 | 基于这种逻辑,诺齐克认为,公平与其说与份额公平有关,还不如说与过程公平有关。 | Leaning on this logic, Nozick argued that fairness must be more a matter of fair processes rather than fair shares. | |
| 29 | 她看到牧师正沿着小径走来,他只身一人,只是手中接着一根从路边砍下的手杖。 | She beheld the minister advancing along the path, entirely alone, and leaning on a staff which he had cut by the wayside. | |
| 30 | 玛丽安喝醉了,有些头晕,坐在卡座里斜靠在尼克的肩膀上。 | Mary Ann was drunk and giddy, leaning on Nick's shoulder in the booth. |
查询记录