
包含
listen_in的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-计算机-网络
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-《经济学人》逝者专栏前编辑基斯·科尔克霍恩
属类:时事政治-经济学人双语版-中国首位环保人士梁从诫
属类:时事政治-经济学人双语版-印尼总统知识分子阿卜都拉赫曼·瓦希德
属类:时事政治-经济学人双语版-余音袅袅在海滩
属类:时事政治-经济学人双语版-创业国度的未来如何?
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:无分类双语句库-ts.hjenglish.com-
| 1 | 静静地听. | listen in silence | |
| 2 | 你昨晚收听首相的讲演了吗? | Did you listen in to the Prime Minister's speech yesterday evening? | |
| 3 | 如果你听无线电爱好者们的交谈,就会知道他们最喜欢谈的是关于无线电。 | It's not surprising : If you listen in on ham radio conversations , you realize that they're mostly about ham radio. | |
| 4 | 声乐学习中的“想”和“听” | "Think" and "Listen" in the Learning of Vocal Music | |
| 5 | 收听无线电. | listen(in)to the radio | |
| 6 | 他们每天收听台北广播电台的节目。 | They listen in to Radio Taipei every day. | |
| 7 | 主教平日常听这位做母亲的那些天真可恕的夸耀,从不开口。 | The Bishop was accustomed to listen in silence to these innocent and pardonable maternal boasts | |
| 8 | ||1:1984年-2004年,在基斯·科尔克霍恩为《经济学人》工作的这20多年里,他从不提高声音说话。他不需要这样。||2:他轻柔、谦恭、略带微笑的讲话风格使人们愿意聆听,就像听一个可爱的叔叔讲话一样。但是话语背后透着坚决。||3:他会说,“我把你的稿子做了一两处处理”,意思是,稿子已经改成最简洁、最准确、标点最少的科尔克霍恩风格。||4:当他宣布当周的逝者人选时,他会轻轻说,“我想做某某人”,通常是一个完全不为人知的名字;无论是野马,还是大明星的去世,都不能改变他的主意。 | ||1: In the 20-odd years he worked for The Economist, from 1981 to 2004, Keith Colquhoun never raised his voice. He did not need to. ||2: His soft, courteous, slightly smiling delivery encouraged people to listen, as to a favourite uncle. But steel lay behind it. ||3: “I've just taken one or two liberties with your copy,” he would say, meaning that it had been completely rewritten into the best simple, accurate, sparely punctuated Colquhoun prose. ||4: “I would like to do X,” he would say gently, announcing the week's Obituary candidate, who was often a complete unknown; and neither wild horses, nor the deaths of great celebrities, could persuade him to change his mind. | |
| 9 | ||1:德高望重的梁先生是在年过花甲之时投身到绿色事业中来的,那时他已是一头灰发了。||2:他职业生涯的大部分时光都过得平平淡淡,在大学讲授历史,编纂74卷本的中国百科全书。||3:梁的父母接受的是地道的美式教育,祖父因是清时的维新派领袖而名满天下;此般家庭背景使他在文革中受到猜疑。在长达九年的时间里,他被强制下放到云南农村的一所干校任教。||4:不过,他思想激进的演变是缓慢的,即使在他激进思想形成时,也是小心谨慎。||5:于他而言,蹲监狱,或者成为殉道者,都不是他要选择的路。||6:相反,他切合实际地参加种种委员会,尤其是,他成为了中国人民政治协商会议的一员,并利用自已的影响力劝说政府和媒体倾听其意见。 | ||1: He came to his cause when he was past 60, a dignified figure with greying hair. ||2: Most of his professional life had been spent unremarkably, teaching history in universities and compiling a 74-part encyclopedia of China. ||3: His family background—American-educated parents, a grandfather renowned as a reformer under the Qing dynasty—made him suspect during the Cultural Revolution, and for nine years he was forced to teach in a cadre school in rural Yunnan. ||4: But he was slow to radicalise, and cautious even as his radicalism grew. ||5: Not for him the prison or martyrdom route. ||6: Instead he joined the right committees, especially in the Chinese People’s Political Consultative Conference, and used his connections to persuade the government and the media to listen. | |
| 10 | ||1:对于一些和他信奉同一宗教的人来说,他太离谱了。||2:但是温和的印度风格的爪哇伊斯兰教,巴格达学生圈子中咖啡桌旁的唇枪舌战,以及开罗爱资哈尔大学教条主义的死记硬背都使瓦希德饱受熏陶,他每次都支持言论自由。||3:他成长于一个既虔诚又开放的家庭:鼓励阅读欧洲杂志,大量阅读狄更斯和陀思妥耶夫斯基作品,听莫扎特和詹尼斯·乔普林,同时也鼓励加入伊斯兰教士联合会,该组织是世界上最大的穆斯林组织,具有浓重的乡土色彩并深植于爪哇万物有灵论的传统,该组织由他的祖父组织创建,他的父亲运营。 | ||1:To some of his co-religionists, he went too far.||2:But Mr Wahid had imbibed the gentle, Hindu-flavoured Islam of Java and the café-table cut-and-thrust of Baghdad's student circles, as well as the doctrinaire rote-learning of al-Azhar University in Cairo, and had plumped for free expression every time.||3:He had also been brought up in a house that was both devout and cosmopolitan: encouraged to read European magazines, to devour Dickens and Dostoyevsky, to listen to Mozart and Janis Joplin, as well as to get involved in Nahdlatul Ulama (NU), the world's largest Muslim organisation, heavily rural and steeped in animist Javanese tradition, which his grandfather had founded and his father had run. | |
| 11 | ||1:她决心组建一个能胜任各种高难度曲目并且音律和谐统一的乐团。||2:为此,她不仅要有技术上的辨别能力,还得性格足够强大并且乐于倾听。||3:报名乐手络绎不绝,而师出同一名师的学生通常会结伴报名。||4:南非多出杰出弦乐演奏家,而他们大都师从于现已82岁高龄的Jack de Wet(他也是Bennell的老师);法国横笛大师Sophie Cherrier则令年轻笛手们都争相奔往法国。||5:Richard Watkins--爱乐乐团前首席号角手--时任皇家音乐学院教授,在他的激发下,英国乐手独霸乐团的铜管乐部。||6:最终的选择才是真正称得上国际选才:仅大提琴部就有来自包括巴勒斯坦和南非在内的十个国家的乐手。 | ||1:She was determined to put together an ensemble that was capable of taking on a demanding repertoire and producing a unified sound.||2:For that, she needed not just technical ability, but a steeliness of character and a willingness to listen.||3:Players emerged in clusters, often grouped around an outstanding teacher.||4:South Africa produces excellent string players, many of them taught by 82-year-old Jack de Wet (who taught Ms Bennell), and Sophie Cherrier has made France the country to go to for young flautists.||5:Britain dominates the orchestra's brass section, inspired by Richard Watkins, the Philharmonia's former principal hornplayer, who is now a professor at the Royal Academy of Music.||6:The final selection was truly international: the cello section alone has players from ten countries, including Palestine and South Africa. | |
| 12 | ||1:年轻人,如果想被人听到,请大声喊出来。||2:在以色列古老的港口城市雅法,30位企业家聚集在一座由石头砌成的棚里,他们各自有5分钟时间,向由当今数码时代名人组成的专家组来介绍自己的创业公司,听众中还包括了许多潜在投资者。||3:并不是在场的所有人都准备好闭上自己的嘴,认真听他们演说,因此这些满怀希望的企业家们必须努力应对喧闹的场面。||4:Feng-GUI展示了如何通过模拟人类视觉来帮助广告商和设计师了解网页中最能吸引人们注意的部分。||5:CopyV承诺可以快速而安全地发送大型文件。||6:Fooducate的产品“口袋营养师”可以安装在智能手机中,你可以通过扫描超市中食品的条形码来判断它们是否应该放入购物车。 | ||1:THE young must shout if they want to be heard.||2:In a stone hangar in the old port of Jaffa, 30 entrepreneurs have five minutes each to present their start-up companies to a panel of digital luminaries and an audience that includes potential investors.||3:Not everyone in the room is ready to shut up and listen, so the hopefuls must battle against the din.||4:Feng-GUI explains how, by simulating human vision, it can tell advertisers and designers which areas of a web page are most likely to grab people’s attention.||5:CopyV promises to send large files quickly and securely.||6:With Fooducate, “a dietician in your pocket”, on your smartphone, you can scan bar codes in the supermarket and find out what’s really going into your trolley. | |
| 13 | “把杰克的通话转到我的扬声电话上。我希望你旁听,如果你能把米洛也接进来,那就更好了。” | "Put Jack through my speakerphone. I want you to listen in , too, and patch Milo in if you can. " | |
| 14 | 3万人被雇佣只专注于收听美国境内的手机和其他通信设备之间的谈话。 | Some 30, 000 people are now employed exclusively to listen in on phone conversations and other communications in the United States. | |
| 15 | 白宫发言人RobertGibbs说:“总统以及全美国人都将会在伦敦认真听取意见并发挥领导作用。” | "The president and America are going to listen in London, as well as to lead, " White House spokesman Robert Gibbs said. | |
| 16 | 但问题在于监听伊政府内部谈话的美国人对其所听到的内容胆战心惊。 | The trouble is that Americans who listen in to his government's internal chatter are horrified by what they hear. | |
| 17 | 当别人在进行小组交流时,认真的倾听他们。 | When there's a group talking, listen in . | |
| 18 | 对了,我们之前说过十分希望能听到他们之间的对话。 | Oh, and what we said earlier, about how we wish we could listen in on their conversations? | |
| 19 | 而长脉冲则反过来监听这些独特的振动,然后以一种不可思议的精准度来区分各个分子。 | The long pulses, in turn, listen in on these unique vibrations to identify each molecule with an incredible degree of sensitivity. | |
| 20 | 牧民们同样习惯于“在天与地之间唱歌,所以你需要在一个广阔的空间去聆听。” | Nomads are also used to "singing outside, so you need to listen in a big space. " | |
| 21 | 你不必关注在沟通中提到你公司的每个人。 | You don't have to follow everyone that mentions your company to listen in on the conversation. | |
| 22 | 其次,以开放、关爱的心态倾听。 | Second, listen in an open, loving manner. | |
| 23 | 所以你接听到或者发现的东西会有趣吗? | So how do you listen in and find things that might be of interest? | |
| 24 | 他们必须签署一份协议,不和他人共享任何材料(非公开信息),但格里不会用监听会谈的方式来执行这一规定。 | They have to sign an agreement not to share any material, non-public information, but GLG does not listen in to the calls to enforce this. | |
| 25 | 他曾被允许用耳朵听部分欧元集团的一次电话会议。 | He has been allowed to listen in to part of one Eurogroup phone conference. | |
| 26 | 我和盖兹相处得很好,不过,他演奏时,我只有聆听的份。 | Getz and I got along fine, but when he played, I'd just listen in awe. | |
| 27 | 我们被允许旁听一堂生动的演讲,是关于不经常工作的自上而下的管理系统是什么状态的研究。 | We were allowed to listen in on a lively lecture on how top-down management systems don't often work. | |
| 28 | 我曾得到允许,旁听或参与了部分内部讨论,我认为他们正沿着正确的方向前进。 | I've been able to listen in and participate in some of their internal discussions, and I think they are going in the right direction. | |
| 29 | 要将一个互联网服务视为高可用性服务,则必须将它配置为侦听至少一个此类虚拟IP地址。 | In order for an Internet service to be considered HA, it must be configured to listen in on at least one of these virtual IP addresses. | |
| 30 | 因为我上学不认真,好了吧?我没听讲。 | Because I didn't pay attention in school, okay? I didn't listen in class. |
查询记录