包含
make_work的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-德国妈妈的工作(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-让乌龟和兔子交配(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-恐袭四起,但圣战主义已然走向陨落(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-巴托比专栏--打工人,你做过入职心理测试吗?(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-巴托比专栏--打工人,你做过入职心理测试吗?(1)
属类:中国大陆-bbs.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
1 | ||1:“政策”似乎在解释东德全职就业人数下降方面发挥了重要作用。||2:尽管最近发生了一些变化,但统一后的德国和德国联邦政府的政策一样,仍然假设女性首先应该是妻子和母亲。||3:对已婚夫妇的联合征税、对配偶的免费共同保险、以及对“迷你工作”或低工时合同的税收减免,可能对鼓励西德妇女延长工作时间并使东德妇女放弃全职工作没有什么帮助。 | ||1:Policy seems to play a powerful role in explaining the collapse in full-time employment in the east.||2:Despite some recent changes, the policies of unified Germany, like those of the FRG, still assume that women are wives and mothers first.||3:Joint taxation of married couples, free co-insurance for spouses and tax breaks for "mini jobs", or low-hours contracts, probably did little to encourage women in the west to up their hours, and put those in the east off full-time work. | |
2 | ||1:电容器和电池的工作方式不同,所以将它们结合在一起并不容易。||2:电容器以静电的物理形式储存能量,比较容易,也比较快速,所以电容器有着良好的功率密度(每单位重量的能量传递速率)。||3:一个优秀的现代超级电容器的功率密度是每公斤几千瓦。 | ||1:Capacitors and batteries work in different ways, so combining them is tricky.||2:A capacitor stores energy physically, in the form of static electricity.This is easily and rapidly discharged, so capacitors have good power density (the rate at which they transfer energy, per unit of weight).||3:A decent modern supercapacitor has a power density of several kilowatts per kilogram. | |
3 | ||1:即便如此,伊斯兰国的威胁仍旧不断左右着安全部门的工作。||2:英国国内情报机构军情五处局长肯·麦卡勒姆在10月的一次讲话中说,伊斯兰极端主义依然是英国的最大威胁,有“数万人”委身于这一意识形态。不过他补充说,越来越多的阴谋来源于右翼极端分子,比如阿维尼翁市的袭击者。||3:麦卡勒姆表示,近几年来,追踪阴谋变得愈加困难,“因为越来越多的恐怖分子选择使用基本的袭击方式,而这样的方式几乎不需要做任何准备”。 | ||1: Even so, the threat continues to dominate the work of security services. ||2: In a speech in October, Ken McCallum, director- general of MI5, Britain’s domestic-intelligence service, said that Islamist extremism remained the country’s largest threat by volume, with “tens of thousands” committed to the ideology, though he added that a growing share of plots came from right-wing extremists, like the attacker in Avignon. ||3: Mr McCallum said that tracking plots had become harder in recent years “as more terrorists have gone for basic attack methods requiring little preparation”. | |
4 | ||1:迫切的求职者可能会觉得这些问题的答案显而易见。||2:针对每一条表述,都要做出一个能够反映勤奋、协作的员工形象的回答。||3:当然,求职者也要表明自己在乎工作、喜欢与他人合作、而且十分注重细节。||4:但是设置这些入职测试的人知道应试者会以这样的方式进行作答。||5:因此,他们会用多种不同的方式重新措辞这些问题,以检验求职者是否作答一致,而且还要让求职者们很难记得自己之前的答案。 | ||1:Eager job-seekers may think the answers to these questions are glaringly obvious.||2:For any statement, give a response that creates a portrait of a diligent, collaborative worker.||3:Of course, applicants care about their work, love collaborating with other people and pay careful attention to detail.||4:But the people who set the tests know that candidates will respond this way.||5:So questions are rephrased in many different ways to check that applicants are consistent and make it difficult for them to remember what they have already said. | |
5 | 这是一份测试。请针对下列表述:“我真的很在乎我的工作”,打1到5分,1分代表“非常同意”,5分代表“非常不同意”。如果你之前回答过这类问题,那你可能曾经申请过一家大公司的工作。这种所谓的心理测试已经变得越来越受青睐。 | Here is a test. Assign a score of 1 to 5, where 1 is “strongly agree” and 5 is “strongly disagree”, to the following statement: “I really care about my work.” If you have answered that kind of question before, you have probably applied for a job at a large company. Psychometric tests, as they are called, have become increasingly popular. | |
6 | 不论目标是什么,主动地朝一个目标前进会让工作有趣地多。 | Whatever it is, actively moving toward an objective will make work much more interesting. | |
7 | 而拿着政府就业计划工资的开罗街道清扫工人来说,工资是如此的低以至于他们不得不常常向过路的小车司机乞讨。 | And the pay of Cairo street-sweepers on make-work government programmes is so low that they often beg from passing cars. | |
8 | 工作满意度:如何使工作更满意。 | Job satisfaction: Strategies to make work more gratifying | |
9 | 即使就业计划解决了一些失业人员,但这将会给他们的履历留下污点。 | Make-work schemes mop up some of the jobless, but may blot a curriculum vitae. | |
10 | 她们饱含热泪地讲述了她们是如何接受培训并相信自己能够靠工作养育孩子的。 | Tearfully they related how they had been shown they could make work fit around raising children. Three had landed jobs already. | |
11 | 解决办法是,让工作变得更有趣味,稍稍打乱一下你的“例行程序”——也就是说,别在用餐时想工作中的挫折。 | The answer is to make work more interesting, mix up your routine a bit - ie, don’t take out work frustrations on your food. | |
12 | 强制配额弊大于利。但是公司应该使工作更有利于家庭。 | Mandatory quotas do more harm than good. But firms should make work more family-friendly | |
13 | 然而,存在一个场合,在这里经济学家与犯有“造作工作成见”罪的普通门外汉从同一角度谈论岗位稀缺。 | And yet, there is one context in which economists talk about job scarcity in the same terms as an ordinary layman guilty of make-work bias. | |
14 | 通过如下的8条途径,可以使我们的工作看起来不那么讨厌,并且 | Here are 8 ways to make work seem like less of a chore and more like a gift | |
15 | 我称之为“造作工作”(make-work)的成见,是一种低估节省劳力的经济收益的倾向。 | I call this the make-work bias, a tendency to underestimate the economic benefits of conserving labor. | |
16 | 我担心主流凯恩斯主义宏观经济学不过是“造作工作成见”的花哨伪装。 | I worry that mainstream Keynesian macroeconomics is little more than fancy camouflage for make-work bias. | |
17 | 现金通过以甘地命名的为提供就业机会而安排的工作计划注入农村地区。 | Cash is pouring into rural areas through a make-work scheme, named after Gandhi. | |
18 | 想吸引最优秀人才的公司必须想法设法使工作和生活更加和谐。 | Companies that want to attract the best talent must think hard about how to make work more family-friendly. | |
19 | 要求员工参与集体攻关将使工作得到更好的完成。 | Ask employees to brainstorm ways to make work more fulfilling. | |
20 | 抑或,他们会更加刻苦、更富创造性的学习,以求抢到为数不多的好工作、或者移居海外。 | Or they make work even harder and more innovatively to grab the few good jobs on offer, or to move overseas. | |
21 | 在给予工作补贴和执行创造就业计划试图极力挽回就业率的情况下,明年的失业人口预期仍将超过400万。 | Unemployment has been masked by job subsidies and make-work schemes, but it is likely to climb back above 4m next year. | |
22 | 这和他之前的雄心壮志有点不符,不可否认的是,要做到这一点不容易。 | It falls short of his earlier ambitions, to be sure, and will not be easy to make work . | |
23 | 这种不寻常的性格会让事情变得很不一样,使工作更有趣,让一个普通的团队变得有声有色。 | Unusual personalities shake things up, make work more fun, and turn a vanilla group into a team with flavor and flair. | |
24 | 众所周知,一篮子货币很难发挥作用,特别是如果其中包含不可兑换的货币的话。 | Baskets are notoriously hard to make work , especially if they include an inconvertible currency. |