
双语句库分类列表:
汽车公司网站:历史:
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
属类:单位简介-汽车公司网站-BMW历史
| 1 | 这是一台具有涡轮增压和内置冷却系统的16气门的F1发动机。 | the 16-valve F1 engine with a turbocharger and intercooler. | |
| 2 | 它确保了BMW在一级方程式赛事中的世界冠军位置。 | it secures the Formula One world title for the company without further ado. | |
| 3 | 这台发动机具有1000马力的功率,每分钟10,500转并且2.8巴压强的助推。 | With its 1,000 hp, 10,500 rpm and 2.8 bar boost. | |
| 4 | “完美的驾乘乐趣”意味着不仅仅是舒适的旅行. | The notion ″sheer driving pleasure″ means more than comfortable travelling. | |
| 5 | 还有绝对的灵敏度,同时又要有绝对的安全。 | It stands for agility and at the same time, for safety. | |
| 6 | BMW的R 12和R 17摩托车是世界上第一批具有hydraulic suspension telescopic forks的摩托车。 | The R 12 and R 17 motorcycles are the first in the world to have hydraulic suspension telescopic forks. | |
| 7 | 这两款摩托车不仅最大限度的降低了崎岖不平路面产生的震动,还确保前轮准确能动的感应路面,增强稳定性以及抓地性能。 | They not only minimise the impact of uneven road surfaces but also ensure the front wheel negotiates the road with precision, increasing stability and road-holding. | |
| 8 | BMW开始生产其2002 turbo的时候碰巧赶上第一次石油危机。 | As luck would have it, BMW starts building its 2002 turbo in the same year as the first oil crisis hit. | |
| 9 | 作为欧洲第一部配备有涡轮增压的常规汽车,它可以从2升容量的4缸发动机中输出170马力的功率. | Europe′s first standard-production with a turbocharger, its four cylinder engine can get 170 hp from its two litre capacity. | |
| 10 | 在经过Schnitzer改进后,适用于5系赛车。 | Modified by Schnitzer for motor sport′s Group 5 series |
查询记录