包含
Dazzled的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-查太莱夫人的情人
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:单位简介-汽车公司网站-VOLOV卡车
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:单位简介-汽车公司网站-奔驰天下
属类:时事政治-经济学人双语版-"漫威之父"斯坦·李去世 享年95岁(
属类:时事政治-经济学人双语版-"漫威之父"斯坦·李去世 享年95岁(
属类:时事政治-经济学人双语版-世界如何看待美国?
属类:时事政治-In the News 时事新闻-三名研究奇异状态物质的科学家获得2016年诺贝尔物理学奖
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
1 | 他面对强光头晕目眩。 | His eyes dazzled before the strong light | |
2 | 他为她的美色所迷惑。 | He was dazzled by her beauty. | |
3 | 他洋洋得意地说着,康妮望着他,象是被迷惑着,而实际她却毫无感觉,所有这些金碧辉煌的允诺,连她的心的外表都感动。 | He spoke it almost in a brilliancy of triumph, and Connie looked at him as if dazzled , and really feeling nothing at all. Hardly even the surface of her mind was tickled at the glowing prospects he offered her. | |
4 | 他因阳光照射而看不见东西(眼花). | He was blinded(ie dazzled )by the sunlight. | |
5 | 太阳神见到进来的小青年被他从未见到过的这宫殿周围的辉煌场面弄得头晕目眩,就问他到这里来有什么事。 | The sun beheld the youth dazzled with the novelty and splendor of the palatial scene, and inquired the purpose of his errand | |
6 | 突然的成功使她感到迷惘。 | She was dazzled by her sudden success. | |
7 | 我的金条突然融化烧掉,你可曾觉得有点迷乱吗? | Have you been slightly dazzled at the sudden fusion of my ingots? | |
8 | 我的眼睛穿透了最深厚的地层,这么多财宝简直耀得我眼睛都花啦。 | My eyes pierce the inmost recesses of the earth, and are dazzled at the sight of so much riches | |
9 | 消除来自侧面的耀眼阳光,从而提高安全性。 | Improves safety since it eliminates the risk of being dazzled from the side. | |
10 | 以名家风度的弹跳把观众看得眼花缭乱的花样滑冰者 | A figure skater who dazzled the audience with virtuosic jumps. | |
11 | 在好莱坞电影业光怪陆离的诱惑之下有前途的年轻演员. | Hopeful young actors and actresses dazzled by the glamour of Hollywood | |
12 | 在凯瑟琳看来佩尼曼太太没有什么深不可测的地方,她能一目了然地将她看透而不被她外表的假象所迷惑。 | To her mind there was nothing of the infinite about Mrs. Penniman; Catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition | |
13 | 早晨明亮的太阳使他睁不开眼来。 | The bright morning sun dazzled him. | |
14 | 这富丽堂皇的房间使女孩眼花缭乱。 | The splendid room dazzled the young girl. | |
15 | 这漂亮的房间使年青姑娘惊异不止。 | The splendid room dazzled the young girl. | |
16 | 这汽车的灯光使我目眩。 | The bright light of the car dazzled me. | |
17 | 这时,也许没有一个人能确切了解自己的感受,当然也没有一个人想到他当时看到的是一种强烈的光辉的照耀,可是大家都感到自己的心腑已被照亮了。 | No one, probably, could have explained what he felt,no one, probably, said to himself that he was witnessing the splendid outburst of a grand light: all felt themselves inwardly dazzled | |
18 | 这只钻石戒指闪耀夺目。 | The diamond ring dazzled with brilliancy. | |
19 | 直接看太阳会使人目眩。 | To look straight at the sun dazzled the eye | |
20 | 至于基督山,在一阵激动以后,他的眼睛闪了一会儿,象是内心的闪光照花了眼。 | As for Monte Cristo, after this ebullition he closed his eyes as if dazzled by internal light | |
21 | 自动大灯光程调节功能可以防止迎面车辆驾驶者眩目。 | Automatic headlamp range adjustment prevents oncoming traffic from being dazzled | |
22 | ||1:但却意外地在《时代漫画》(后更名为《漫威漫画》)上开始创作漫画书。||2:且一度陷于尴尬境地。||3:人们嘲笑他那愚蠢的行当。||4:在纽约文学界,斯坦利·利博地位微乎甚微。||5:但他们没料到——即使他本人也没意识到——1941年,在第一次填写漫画内容时署名为“斯坦·李”后,他以为是在隐藏身份,实际恰恰是穿上了超人外衣!一旦他新想法的闪光点得到漫威老板的赏识(这花了一些时间),就没有什么能够阻止他了!随后络绎不绝创造出令人拍手称赞的漫画角色。||6:一周就能创作五本书。 | ||1:Yet he stumbled into comic-book writing instead, at Timely Comics, Marvel as it became.||2:And wallowed in embarrassment! People scorned him for his silly trade.||3:On the literary totem pole in New York Stanley Lieber was the lowest of the low.||4:Yet they did not know—even he did not know!—that as soon as he had signed himself “Stan Lee” on his first bit of text-filler in 1941, hiding himself as he thought, he was putting on his superhero clothes! Once the bright beams of his new ideas had dazzled his boss at Marvel (it took a while), nothing stopped him! Pulse-pounding characters flowed from him all the time.||5:He could write five books a week.||6:Sales of Marvel’s titles rose from 18. | |
23 | ||1:或许他并非像X战警或是雷神索尔那样生来就有超能力。||2:或许他也没能像蜘蛛侠那样从辐射的蜘蛛咬伤获得超人力量,或是像神秘博士那样通过学习神秘艺术获得神力。||3:尽管如此,斯坦·李同样也有超能力!在斯坦·李的漫画体自传中,超人力量像阳光般在他头顶闪耀。||4:(他需要带着那些彩色眼镜。||5:)能量波从他肩膀震出。||6:因为正是他创造了这些(具有超人力量的)角色。||7:是他让美国漫威漫画公司起死回生,随后整个漫画产业脱离廉价和幼稚,之前父母不想让你看的漫画也长成大人了!而且还广受欢迎!漫威攻占了好莱坞电影,随后影响整个美国流行文化,赚了数十亿美元!令人咋舌。 | ||1:Perhaps he wasn’t born with superhero powers, like the X-Men—or the god Thor, for that matter.||2:Perhaps he didn’t acquire them from a radioactive-spider bite (Spider-Man) or from studying the mystic arts (Doctor Strange).||3:All the same, Stan Lee certainly had them! In his autobiography, graphic of course, they dazzled like sun-rays round his head.||4:(He needed those tinted glasses he wore.||5:) Waves of energy shook from his shoulders.||6:For he was the man who had thought up those characters.||7:He had brought Marvel Comics back from the dead, and with it the whole industry of comics, so that far from being something cheap and childish, which your parents didn’t want you to read, they became grown-up too! And wildly popular! And took over Hollywood, and with it the whole of American pop culture, earning revenues in the billions and billions of dollars! Phe-ee-ew. | |
24 | ||1:选民、记者以及关注政治的民众貌似都高估了总统的权力。||2:当奥巴马总统2008年竞选成功入主白宫时,众多的美国民众被其国内改革和判断准确的实力与谦虚并重的国外政策弄得眼花缭乱。||3:确实,在经历了布什总统8年的牛仔外交之后,人们希望奥巴马能够拯救美国的国家形象。||4:自此以后,美国民众对世界如何看待美国总统及其怎样让国家富强的担忧已经分为两大阵营。一些人认为他不愿意使用军事力量,这让美国看起来十分懦弱,另一些民众则认为他干涉过多,让这个国家看起来很不近人情。 | ||1:VOTERS, journalists and just about everyone paying attention to politics all tend to overestimate the power of the president.||2:When Barack Obama won the White House in 2008, many Americans were dazzled by his promises of change at home and a more judicious mix of strength and humility abroad.||3:Indeed, it was hoped that Mr Obama would rescue America’s image after eight years of George Bush’s brand of cowboy-booted diplomacy.||4:Since then, America’s worries about how the world sees the president, and by extension the country, have divided between those who think he is aloof and reluctant to use military force, which makes America look weak, and those who think his administration intervenes too much, making the country seem callous. | |
25 | 美联社同目前在芬兰的科斯特利茨通了电话。他说,我现在有点茫然,并且还在试图消化它。 | The Associated Press spoke by telephone with Kosterlitz, who was in Finland. He said he was "a little bit dazzled " and "still trying to take it in." | |
26 | “我们为这届奥运会而惊叹,印象深刻,完全给镇住了,但我们并没有被吓倒,”他表示。 | "We have been dazzled , we have been impressed, we have been blown away by these games but we have not been intimidated, " he said. | |
27 | 11岁时,他的钢琴曲让俄国沙皇亚历山大一世惊叹不已。 | At 11, he dazzled the Russian tsar, Alexander I, with his own piano music. | |
28 | A4大小的照片,我坐在这里因他们星光熠熠的笑容,风情万种的凝视而感到如此晕眩。 | All well-known faces, they are blown up to A4, and I sit here rather dazzled by their starry smiles or sultry stares. | |
29 | 北京奥运虽然光彩夺目,但并未让每个人着迷。 | Beijing’s Olympics have dazzled but not seduced everyone. | |
30 | 不可佩戴过于炫烁和夸张的珠宝或饰物。 | Not allowed to wear the dazzled and exaggerated jewelry or decorations. |