包含
Glacier的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库-未分类-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:文学表达-文学-散文
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-《冰岛小姐》书评--美丽的线条(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-第一只会用工具的熊
属类:时事政治-经济学人双语版-第一只会用工具的熊
属类:时事政治-经济学人双语版-第一只会用工具的熊
属类:时事政治-经济学人双语版-第一只会用工具的熊
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 惟一的声音便是一种模糊的、类似于雷声的轰鸣从山顶上传来。 | The only sound was a murmur, like flattened thunder, far up the glacier | |
2 | 惟一的声音便是一种模糊的、类似于雷声的轰鸣从山顶上传来。博士不时停下来仔细聆听这种声音。 | The only sound was a murmur, like flattened thunder,far up the glacier .Every now and then John paused and listened to it. | |
3 | 乌鲁木齐河源1号冰川不溶微粒的季节变化特征 | Seasonal Evolution of Insoluble Microparticles Stratigraphy in Glacier No. 1 Percolation Zone, Eastern Tianshan, China | |
4 | 乌鲁木齐河源1号冰川不同时期雪层剖面及成冰带对比研究 | A Contrast of the Ice Formation Time, Ice Formation Zones and the Stratigraphic Profiles of Snow Pits in Different Time of the Glacier No. 1 at the Headwaters of the ürümqi River, Tianshan Mountains | |
5 | 乌鲁木齐河源1号冰川积累区表面雪层演化成冰过程的观测研究 | Observation and Study of the Snow to Ice Transformation in the Accumulation Zone of Glacier No. 1 at the Headwaters of ürümqi River | |
6 | 乌鲁木齐河源区44a来气候变暖特征及其对冰川的影响 | Climate Warming at Headwater of ürümqi River, Xinjiang in Past 44 Years and Its Impact on Glacier Shrinking | |
7 | 西藏典型冰湖溃决型泥石流的初步研究 | Preliminary Study on Debris Flow Induced by Glacier Lake Outburst in Tibet | |
8 | 喜马拉雅山脉西段纳木那尼冰川正在强烈萎缩 | Recent Rapid Retreat of the Naimona’nyi Glacier in Southwestern Tibetan Plateau | |
9 | 现在,她正在协助博士完成一本冰川学著作,并且在她的坚持下,博士对梅格德雷那冰川做了专门的调查,--而不是阿尔卑斯山其它的冰川。 | She was assisting him with a book about them, and at her insistence he was making a special study of the Magdelena, rather than any other alpine glacier | |
10 | 消融冰川缩减的消蚀过程 | The erosive processes by which a glacier is reduced. | |
11 | 岩石上深深的凹痕(如冰川留下的) | Deep scores on the rock,eg made by a glacier | |
12 | 一个疲惫而又收获不菲的晚上,在他们像平常一样对冰川做了细致考察后,帕梅拉告诉她,她的哥哥就是在一次登山中遇难的。 | One evening, after a tiring but rewarding day making their usual detailed study of the movement of the glacier , she told him the story.Her brother had been killed while they were climbing the Dame de Fer. | |
13 | 一个疲惫而又收获不菲的晚上,在他们像平常一样对冰川做了细致考察后帕梅拉告诉她。 | One evening, after a tiring but rewarding day making their usual detailed study of the movement of the glacier , she told him the story | |
14 | 一个塌陷的冰丘上,他认为冰川的运动很有可能把尸体带到离冰面很近的地方。 | This point was just above the tumbled hummocks of an icefall, where the movement of the glacier , he said, would tend to bring the body closer to the surface | |
15 | 一种新型冰川地貌―山岳冰川型蛇形丘 | A New Kind of Glacial Landform: Mountain Glacier Esker | |
16 | 由或从冰,尤其是冰山,移动和沉积的碎屑. | Rock debris transported and deposited by or from ice, especially by or from a glacier . | |
17 | 玉龙雪山冰川退缩对丽江社会经济的可能影响 | Potential Impacts of Glacier Retreating of the Mt. Yulong on the Socioeconomic Development in Lijiang City | |
18 | 约翰·安德鲁博士的目光避开梅格德雷那冰川闪耀的光,向达姆德弗山望去。那座山像一堵黑色的石墙一直向上延展到怪石嶙峋的山顶。 | Dr.John Andrews looked across the Magdelena Glacier , aglitter with sparkling needies of light, to the Dame de Fer, which rose in a wall of black rock to a craggy summit | |
19 | 中国西部不同类型冰川区积雪及其融水径流中稳定同位素比率的时空变化及其气候效应 | Spatial and Temporal Variations of the Stable Isotopes in Snowpacks and Glacial Runoff in Different Types of Glacier Areas in China | |
20 | 中国西部山岳冰川MIS3b冰进的初步探讨 | A Preliminary Study of the Glacier Advance in MIS3b in the Western Regions of China | |
21 | 珠穆朗玛峰绒布冰川水文过程初步研究 | A Study of Hydrological Process around Rongbuk Glacier , Mt. Qomolangma | |
22 | ||1:而她童年时代的朋友乔恩·约翰却并不是这样想的,他为她提供了一个自己的写作空间。||2:主人公的这位朋友是一位想制作戏剧服装的同性恋者,但却反而要忍受在拖网渔船上艰苦的工作以及他人的恐同,他是几个墨守成规的人物之一。||3:另一位墨守成规的人是伊西,她是一位家庭主妇,丈夫不在家时,她在地下室的公寓里与孤独和家务劳动作斗争。||4:赫克拉决心要变得与众不同,她不顾一切地放弃了服务员的工作以及工作中认识的那些打情骂俏的食客们,她加倍努力完成她的手稿并出版。||5:她的男朋友是一个不太有天赋的作家,他赞扬并且激励着她:“你是闪耀的冰川,我只是一个小鼹鼠。”||6:然而,她发现作为一个女人,一些途径已经关闭,她和乔恩·约翰决定止损,前往更远的地方寻求自由和艺术成功。 | ||1:One who doesn’t is her childhood friend Jon John, who gives her a room of her own in which to write.||2:A gay man who wants to make theatre costumes but instead endures hard graft and homophobia on fishing trawlers, he is one of several characters stuck in a rut.||3:Another is Isey, a housewife who battles loneliness and domestic drudgery in her basement flat while her husband is away.||4:Determined to be different, and desperate to leave behind the leering and groping diners she serves in her waitressing job, Hekla redoubles her efforts to finish her manuscript and get published.||5:Praise from her boyfriend, a less gifted writer, spurs her on: “You’re the glacier that sparkles, I’m just a molehill.”||6:However, as a woman, she finds some avenues closed, and she and Jon John decide to cut their losses and search for freedom and artistic success farther afield. | |
23 | ||1:在此,有一个很重要的生物学问题:是不是只有这一只熊会使用工具?||2:其他会使用工具的哺乳类动物都是群居动物,也就是说个体偶然的发明很容易被群体里的其他成员模仿,从而形成原始的文化。||3:过去,人们并不认为灰熊具有明显的群居特征,但如果冰河湾有其他灰熊被发现使用这种方法梳理毛发,那上述观点就可能会被推翻。||4:不过,也有可能只是Deecke博士看到的那只梳理毛发的熊比较特别罢了。||5:那就意味着这只熊拿石头当梳子是自己的原创,并非模仿——果然是只特别聪明的熊。 | ||1: An important question from a biological point of view is whether this animal’s behaviour is unique. ||2: Other tool-using mammals are social species. That means one individual’s chance invention is easily copied by others of its group, resulting in a primitive culture. ||3: Grizzly bears have not been considered particularly sociable in the past, but if others in Glacier Bay are seen combing themselves in this way that view might have to change. ||4: It might, though, be that Dr Deecke’s preening animal is unique. ||5: That would suggest it came up with the idea of using rocks as combs by itself, rather than copying someone else-truly smarter than the average bear. | |
24 | ||1:这一点是Deecke博士于2010年7月22日在阿拉斯加冰河湾国家公园一艘小船上研究灰熊习性时发现的。||2:一只灰熊(年龄3-5岁,性别未知)在与另一只熊打闹了一阵并吃了一点被冲到沙滩上的鲸鱼尸体后,涉水来到了海湾的浅滩中。||3:在那,它捡起了一块拳头大的石头,小心翼翼地旋转了约一分钟后,将其扔回水中。||4:片刻之后,它又捡起了另一块差不多大小的石头旋转起来。||5:但这次它没扔掉石头,反而把石头放到口鼻处开始来回磨蹭。||6:那只熊用左掌将石头按在皮肤上,用右掌托着石头,将石头在口鼻和脸上蹭了大约一分钟后才将石头扔回水里。||7:然后,它捡起第三块同样大小的石头并在旋转后用来磨蹭脸、口鼻和脖子将近两分钟后将其扔掉。||8:做完这些后,它又花了两分钟用牙齿来梳理右掌的毛,之后便回到鲸鱼尸体处。 | ||1:Dr Deecke made this discovery while studying grizzly-bear behaviour from a small boat in Glacier Bay National Park, Alaska, on July 22nd 2010.||2:After a period of play-fighting with another bear and a short bout of feeding on a beached whale carcass, a bear of between three and five years of age, sex unknown, waded into the shallows of the bay.||3:Once there, it picked up a fist-sized rock and carefully rotated it for about a minute before dropping it back into the water.||4:Moments later, it picked up another, of similar size, and again rotated it.||5:This time, rather than discarding the stone, it held it against its muzzle and started to rub.||6:Using its left paw to press the rock against its skin and its right paw to support the rock’s weight, the bear rubbed away at its muzzle and face for roughly a minute before dropping the stone back into the water.||7:Then it grabbed a third stone of the same size, rotated it and rubbed its face, muzzle and neck for a further two minutes before discarding it.||8:This done, it spent two minutes grooming its right paw with its teeth before returning to the whale carcass. | |
25 | 过去,人们并不认为灰熊具有明显的群居特征,但如果冰河湾有其他灰熊被发现使用这种方法梳理毛发,那上述观点就可能会被推翻。 | Grizzly bears have not been considered particularly sociable in the past, but if others in Glacier Bay are seen combing themselves in this way that view might have to change. | |
26 | 这一点是Deecke博士于2010年7月22日在阿拉斯加冰河湾国家公园一艘小船上研究灰熊习性时发现的。 | Dr Deecke made this discovery while studying grizzly-bear behaviour from a small boat in Glacier Bay National Park, Alaska, on July 22nd 2010. | |
27 | “一座冰川是高山景观的巨大组成部分,也是我们一直视为永不消亡的东西,”施艾尔先生说。 | "A glacier is a giant part of the alpine landscape, something we always saw as immortal, " Mr. Schell said. | |
28 | 2001年的时候,雅各布港冰川向西延伸,呈现出包括流动条纹和裂隙在内的冰川的典型特征。 | In 2001, Jakobshavn Glacier extends westward, showing typical features of a glacier, including flow stripes and crevasses. | |
29 | 2001年图片中的黄线显示的是2010年7月初冰川消退的部分。 | The yellow line in the 2001 image shows the part of the glacier that retreated by early July 2010. | |
30 | 2010年2月,国际空间站上看到的乌普萨拉冰川。 | 19Upsala Glacier as seen from the International Space Station in February of 2010. |