包含

    Harriet

    的中国译典句库查询结果如下:

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    Aunt Harriet presided over an invisible army of servants that continuously scrubbed, cleaned, and polished.

    哈丽特姑妈统率着一支看不见的佣人大军,他们不停地擦拭、清扫、刷洗。

    属类:学习英语-新概念英语-第三册

    Aunt Harriet presided over an invisible army of servants that continuously scrubbed, cleaned, and polished

    哈丽特姑母统率着一个无形的仆役军,他们一刻不停地刷呀,洗呀,擦呀。

    属类:综合句库--

    Aunt Harriet lived in that leisurely age when servants were employed to do housework.

    哈丽特生活在一个悠闲的处代。家务事都由雇来的佣人代劳。

    属类:学习英语-新概念英语-第三册

    Harriet appeared to bear this news very well

    哈丽特听了这个消息,显得很镇静。

    属类:综合句库--

    As for Harriet ’s feelings they were visibly forming themselves into as strong and steady an attachment as her youth and sort of mind admitted

    赫蕊埃特的感情呢,就象她的青春和心情所许可的那样,正在变成强烈而坚定的爱恋。

    属类:综合句库--

    Consequently Mr. Knightley was able to announce one morning that Robert Martin had again offered himself to Harriet and had been accepted.

    结果,奈特利先生终于在一天早上宣布,罗伯特·马丁再次向哈里特求婚,并且被她接受。

    属类:文学表达-外国名著-Emma

    She acted the role of the perfect servant for three years before aunt Harriet discovered her ’little weakness’.

    她担任“理想仆人”角色3年之后,哈丽特终于发现了她有“小小的弱点”。

    属类:学习英语-新概念英语-第三册

    Harriet was an extremely pretty girl of seventeen, not in the least brilliant, but with pleasing, unassuming manners, and a gratifying habit of looking up to Emma as a paragon.

    她年方十七,相貌出众,虽然资质低下,但举止行为却讨人喜欢,毫不做作,又习惯于把爱玛奉为楷模,所以挺称人心意。

    属类:文学表达-外国名著-Emma

    She ran away to indulge the inclination, leaving the tender and the sublime of pleasure to Harriet ’s snare

    她跑开去发泄她的笑了,把可爱的与崇高的快乐留给赫蕊埃特来享受。

    属类:综合句库--

    She suddenly realized that what she had taken for gallantries to Harriet had been meant for herself, and what she had intended as encouragement to his suit of her friend, he had taken as encouragement to aspire for emma’s hand

    她突然意识到,埃尔顿先生向

    属类:综合句库--

    She suddenly realized that what she had taken for gallantries to Harriet had been meant for herself,and what she had intended as encouragement to his suit of her friend,he had taken as encouragement to aspire for Emma’s hand.

    她突然意识到,埃尔顿先生向哈里特献殷勤实则是冲她而来,而她有意鼓励埃尔顿追求自己女友的举动,却被他看成是鼓励他向自己求婚的表示。

    属类:综合句库--

    Lonely for her beloved Miss Taylor, now Mrs. Weston, Emma took under her wing Harriet Smith, the parlor boarder at a nearby boarding-school

    可爱的泰勒小姐如今已成了韦斯顿太太,爱玛为此深感寂寞,于是就把哈里特·史密斯置于自己的保护之下。

    属类:综合句库--

    Lonely for her beloved Miss Taylor, now Mrs. Weston, Emma took under her wing Harriet Smith, the parlor boarder at a nearby boarding-school.

    可爱的泰勒小姐如今已成了韦斯顿太太,爱玛为此深感寂寞,于是就把哈里特·史密斯置于自己的保护之下。哈里特是附近寄宿学校学生,住在校长家里。

    属类:文学表达-外国名著-Emma

    When she went to break the news gently to Harriet , however, Emma found her quite unperturbed by it

    可是,当爱玛委婉地把这个消息透露给哈里特时,却发现哈里特并没有因此感到不安。

    属类:文学表达-外国名著-Emma

    And after a few minutes of talking at cross purposes Emma learned that it was not Churchill but Mr. Knightley upon whom Harriet had now bestowed her affections.

    两人的谈话总是说不到一块,后来爱玛终于得知哈里特现在倾心的不是邱吉尔,而是奈特利先生。

    属类:文学表达-外国名著-Emma

    Louise won the disfavour of the two Hardy girls Mary and Harriet

    路易丝引起哈代家的姑娘玛丽与哈丽特的不满。

    属类:综合句库--

    But later that year Harriet was found drowned in the Serpentine, and her two children by Shelley became the subject of a lawsuit.

    那年后期,有人发现哈丽艾特在蜿蜒河里淹死了。她和雪莱的两个孩子的归宿问题成了一宗诉讼案件。

    属类:文学表达-外国名著-Percy Bysshe Shelley

    Mr. Knightley, brother of a London lawyer married to Emma’s older sister and one of the few people who could see Emma’s faults, was concerned about her intimacy with Harriet .

    奈特利先生是爱玛在伦敦当律师的姐夫的弟弟。能看到爱玛缺点的人为数不多,他就是其中之一。爱玛和哈里特的亲密关系使他感到不安。

    属类:文学表达-外国名著-Emma

    A fountain threw high its silvery water(Harriet Beecher Stowe)

    喷泉把银色的水柱喷到高处(哈利特·比彻·斯托)

    属类:综合句库--

    Though this occasioned great mirth among the guests,aunt Harriet was horrified.

    虽然此事在宾客间引起欢笑,哈丽特姑母却给吓着了。

    属类:综合句库--

    His presumption was bad enough, but the task of breaking the news to Harriet was much worse

    他的自以为是已经够讨厌的了,可如何把这个消息透露给哈里特,就更叫人心烦。

    属类:综合句库--

    His recollection of Harriet , and the words which clothed it-the “beautiful little friend”-suggested to her the idea of Harriet’s succeeding her in his affections

    他对赫蕊埃特的回忆,和他所用的“美丽的小朋友”的字眼,使她产生了赫蕊埃特在他的情感上可以接替她的想法。

    属类:综合句库--

    He warned her that no good could come of it for either Harriet or herself, and he was particularly upset when he learned that Emma had influenced Harriet to turn down Robert Martin’s proposal of marriage.

    他告诫爱玛这种关系无论是对哈里特还是对她自己都没有好处。奈特利先生得知哈里特在爱玛怂恿之下拒绝了罗伯特·马丁的求婚时,就更加感到忧虑。

    属类:文学表达-外国名著-Emma

    They remained but a few minutes together, as Miss Woodhouse must not be kept waiting; and Harriet then came running to her with a smiling face, and in a flutter of spirits, which Miss Woodhouse hoped very soon to compose

    他们只在一起耽了几分钟,因为不能让伍德豪斯小姐老在等着,于是赫蕊埃特带着微笑,非常兴奋地向她跑过来了,而这种态度也正是伍德豪斯小姐希望很快加以矫正的。

    属类:综合句库--

    When he was 19, he eloped with Harriet Westbrook, a girl of 16 whom he scarcely knew but whom he thought he should rescue from a tyrannical family.

    他十九岁时,和一个名叫哈丽艾特·威斯特勃鲁克的十六岁女孩私奔,他对她并不了解,但他认为他应该把她从专制家庭中拯救出来。

    属类:文学表达-外国名著-Percy Bysshe Shelley

    He talked of harriet , and praised her so warmly

    他谈论哈里特,对她赞不绝口。

    属类:综合句库--

    He lived and died a staunch loyalist(Harriet Beecher Stowe.

    他自生至死都是一个效忠的保皇党人(哈瑞特·比舍·史托)

    属类:综合句库--

    In 1892 it acquired a university, the following year it had housed the huge Golumbian Exposition, and in 1912 it had Harriet ’s monroe’s "Poetry"

    它在一八九二年已经建立了一所大学,第二年,规模宏大的哥伦比亚博览会在那里举行;一九一二年它出版了哈里特?门罗的《诗刊》。

    属类:综合句库--

    As to connection, there Emma was perfectly easy; persuaded that, after all his own vaunted claims and disdain of Harriet , he had done nothing. On that article, truth seemed attainable

    谈到交往,爱玛倒可以心安,相信他除了自夸和侮慢赫蕊埃特之外,一无所成,关于这一点,似乎水落石出。

    属类:综合句库--

    It is a good thing my aunt Harriet died years ago.

    我的姑妈哈丽特好多年前就去世了,这倒是件好事。

    属类:学习英语-新概念英语-第三册

    查询记录
    简典