包含
Inductive的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:行业标准名称-国际标准-NF C63-071-1987
属类:行业标准名称-国际标准-NF C63-076-1987
1 | (二)封存造成职业病危害事故或者可能导致职业病危害事故发生的材料和设备; | 57.2 Seal up the material and equipment that lead to or may lead to occupational-disease-inductive accidents; | |
2 | (二)未实施由专人负责的职业病危害因素日常监测,或者监测系统不能正常监测的; | 64.2 Fail to carry out the routine monitoring of the occupational-disease-inductive factors charged by designated employee, or fail to ensure the normal operation of the monitoring system; | |
3 | (二)职业病危害接触史和现场危害调查与评价; | 42.2 Occupational-disease-inductive work record and the investigation/comment of the workplace harm; | |
4 | (六)建立、健全职业病危害事故应急救援预案。 | 19.6 Establish/improve contingency plan for occupational-disease-inductive accidents. | |
5 | (七)安排未经职业健康检查的劳动者、有职业禁忌的劳动者、未成年工或者孕期、哺乳期女职工从事接触职业病危害的作业或者禁忌作业的; | 68.7 Assign the laborers without occupational-health examination, taboo-bound laborers, child labor or the female laborers in pregnancy or lactation to the occupational-disease-inductive operation or taboo operation; | |
6 | (七)发生或者可能发生急性职业病危害事故时,未立即采取应急救援和控制措施或者未按照规定及时报告的; | 65.7 Fail to take contingency/control measures or fail to promptly report to the competent authorities upon the actual (potential)contingency occupational-disease-inductive accidents; | |
7 | (三)订立或者变更劳动合同时,未告知劳动者职业病危害真实情况的; | 64.3 Fail to inform the laborers of the true effect of the occupational-disease-inductive factors at conclusion or modification of labor contracts; | |
8 | (三)发现用人单位存在职业病危害的,可能造成职业病危害事故,不及时依法采取控制措施; | 60.3 Fail to take prompt control measures against the Employer who harbors occupational-disease-inductive factors or may give rise to occupational-disease-inductive accidents; | |
9 | (三)了解工作场所产生或者可能产生的职业病危害因素、危害后果和应当采取的职业病防护措施; | 36.3 Understand the actual (or possible)occupational-disease-inductive factors, their harmful effect and necessary occupational-disease-prevention measures in the workplace; | |
10 | (三)未按照规定公布有关职业病防治的规章制度、操作规程、职业病危害事故应急救援措施的; | 63.3 Fail to publicize the regulations, operating rules, contingency measures upon occupational-disease-inductive accidents in connection with occupational-disease prevention as regulated; | |
11 | (三)组织控制职业病危害事故现场。 | 57.3 Keep the occupational-disease-inductive accident site under control. | |
12 | (四)使用国家明令禁止使用的可能产生职业病危害的设备或者材料的; | 68.4 Use the occupational-disease-inductive equipment or material prohibited by laws and regulations; | |
13 | (五)工作场所职业病危害因素经治理仍然达不到国家职业卫生标准和卫生要求时,未停止存在职业病危害因素的作业的; | 65.5 Fail to treat the occupational-disease-inductive factors up to the state standard and requirement of occupational health, or fail to stop the operation harboring occupational-disease-inductive factors; | |
14 | (五)国内首次使用或者首次进口与职业病危害有关的化学材料,未按照规定报送毒性鉴定资料以及经有关部门登记注册或者批准进口的文件的。 | 63.5 For any occupational-disease-inductive chemical that is used or imported for the first time in China, the responsible organization fails to submit the toxicity appraisal report, related registration documents or import permit to the competent authorities. | |
15 | (五)建立、健全工作场所职业病危害因素监测及评价制度; | 19.5 Establish/improve the system for supervision and assessment of the workplace occupational-disease-inductive factors; | |
16 | (五)将产生职业病危害的作业转移给没有职业病防护条件的单位和个人,或者没有职业病防护条件的单位和个人接受产生职业病危害的作业的; | 68.5 Transfer the occupational-disease-inductive operation to the organizations or individuals not qualified for the occupational-disease-prevention conditions; or the organizations or individuals not qualified for the occupational-disease-prevention conditions undertake the occupational-disease-inductive operation; | |
17 | (一)工作场所职业病危害因素的强度或者浓度超过国家职业卫生标准的; | 65.1 The intensity or concentration of the occupational-disease-inductive substances does not meet the national standard of occupational health; | |
18 | (一)工作场所职业病危害因素检测、评价结果没有存档、上报、公布的; | 63.1 Fail to record, report and release the inspection and assessment result of the workplace occupational-disease-inductive factors; | |
19 | (一)进入被检查单位和职业病危害现场,了解情况,调查取证; | 56.1 Enter into the inspected organizations and occupational-disease-inductive workplace for field investigation and evidence gathering; | |
20 | (一)未按照规定及时、如实向卫生行政部门申报产生职业病危害的项目的; | 64.1 Fail to faithfully and promptly declare the occupational-disease-inductive factors to the competent public health authorities; | |
21 | (一)未按照规定进行职业病危害预评价或者未提交职业病危害预评价报告,或者职业病危害预评价报告未经卫生行政部门审核同意,擅自开工的; | 62.1 Fail to make pre-assessment of occupational-disease-inductive factors or submit the pre-assessment report of occupational-disease-inductive factors as regulated, or start the operation without having the pre-assessment report of occupational-disease-inductive factors approved by the competent public health authority; | |
22 | (一)隐瞒技术、工艺、材料所产生的职业病危害而采用的; | 68.1 Use the occupational-disease-inductive technology, process or material without informing the concerned party or the competent authority of the occupational-disease-inductive factors; | |
23 | (一)责令暂停导致职业病危害事故的作业; | 57.1 Order the party concerned to stop the operation leading to occupational-disease-inductive accidents; | |
24 | (一)职业病危害因素的强度或者浓度符合国家职业卫生标准; | 13.1 The intensity or concentration of the occupational-disease-inductive substances should comply with the national standard of occupational health; | |
25 | 超导电子表现出一种感抗。 | The superelectrons present an inductive impedance | |
26 | 但由此所产生的感抗完全被其在金属中受到散射而产生的电阻掩盖了。 | But their resulting inductive reactance is completely swamped by the resistance resulting from their being scattered in the metal | |
27 | 当铁芯移动时,次线圈的感抗就不平衡。 | When the core is displaced, the inductive reactance of the secondary coil is unbalanced | |
28 | 导致职业病危害事故发生,构成犯罪的,依法追究刑事责任; | which gives rise to occupational-disease-inductive accident and constitutes a crime, the responsible public health authority and its occupational-health supervision/law-enforcement personnel will be subject to criminal liability; | |
29 | 低压工业设备.近距离电感型传感器.A型(2)直流式端子 | LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR FOR INDUSTRIAL USE. INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES. FORM A,FOR DIRECT CURRENT,2 TERMINALS. (EUROPEAN STANDARD EN 50 040). | |
30 | 低压工业设备.近距离电感应传感器.A型直流式3或4端子直流式 | LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR FOR INDUSTRIAL USE. INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES. FORM A,FOR DIRECT CURRENT,3 OR 4 TERMINALS. (EUROPEAN STANDARD EN 50 008). |