
包含
darkly的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-苏格兰独立
属类:时事政治-经济学人双语版-鳄鱼救助者约翰·瑟布贾纳森
属类:时事政治-经济学人双语版-18世纪的窈窕淑女君子好逑
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-edu.sina.com.cn-
| 1 | ||1:英国政府已经表示,不会与苏格兰组成货币联盟。这是肯定的,毕竟民族党准备扩大财政赤字,而苏格兰银行的资产是其国内生产总值(GDP)的十二倍。||2:当然这事还有的商量,但前提是苏格兰必须停止闹独立。||3:民族党说,这些资金问题会得到妥善处理,再说了,英国要与它在北部的新邻国闹别扭对它自己也是有弊无益,尤其他们还再三无耻地暗示,苏格兰可能不会承担那部分原本是他们的负债的。||4:但他们太过乐观了。||5:苏格兰一旦独立,无论是对苏格兰人民,还是对独立党领袖,英国都将大光其火,苏格兰必将与英国进行艰难的经济谈判。 | ||1:Westminster has ruled out a currency union—correctly, given that the nationalists propose a deficit-widening fiscal splurge and that the assets of Scottish banks are an alarming 12 times the country's GDP.||2:It might relent, but only if Scotland agrees to such strict oversight that independence ends up meaning little.||3:The nationalists say that kinks over currency and the like could be worked out amicably—that it would not be in Britain's interests to antagonise its new northern neighbour, particularly since (they hint darkly ) Scotland could refuse to take on its share of the national debt.||4:They are far too sanguine.||5:If Scotland goes, the rest of Britain will be furious, both at the Scots and at their own leaders, who will be impelled to drive a hard bargain. | |
| 2 | ||1:于他而言,爬行类动物一点不可怕,反而是乐趣。||2:小眼镜美洲鳄不可思议地躺在他孩提时代卧室的玻璃箱里,或者像一只把冷僳僳的爪子抓住他头发的小霸王龙,如此安静地坐在他的头上;备受宠爱的大王蟒呈迷人的环状,在他的家用池子里来回游动;在新泽西洲诺伍德郊区,他住房后面的泥塘,是他愿意整天在里面咯吱咯吱行走并猎物的乐土,那里有种种蛇类。||3:他乐此不疲、兴奋异常、从不言弃。||4:他的大学论文就是写的有眼镜状斑纹的美洲鳄;他曾经居住的地方——佛罗里达州的盖恩斯维尔,鳄鱼在小路上晒太阳;借着手电的光亮,划着静行无声的平底船,在巴西的马尔马拉或委内瑞拉的亚诺斯河流植物垫衬的水中漂流,是他所钟爱的工作的一部分,其间,黑色鳄鱼遍及他的四周,或者,把鳄鱼环绕在一个6英尺长的杆子上,以采集它们的DNA样本,然后按摩它们那多鳞的脖子。||5:今年2月,他在乌干达寻找小美洲鳄时,似乎染上了致他于死命的疟疾。 | ||1:Reptiles were never frightening to him, only fun.||2:The little spectacled cayman, mysterious in its glass case in his boyhood bedroom, or so super-still, sitting on his head like a tiny allosaurus with its cool claws in his hair; the pet boa constrictor, in beautiful reticulated loops, swimming across the family pool; the snakes from the bog behind his house in suburban Norwood, New Jersey, where he would spend whole days squelching and hunting.||3:He retained that obsessiveness and excitement, never growing out of them.||4:His college thesis was on the spectacled cayman; he lived in Gainesville, Florida, where alligators sun on the paths; his favourite work involved drifting, by torchlight, in a silent punt among the vegetation mats of the Mamirauá in Brazil or the llanos of Venezuela, with crocodilians darkly all about him, or looping them up on a six-foot pole to take DNA samples from them and massage their scaly necks.||5:It was while looking for dwarf cayman in Uganda in February that he seems to have contracted the malaria that killed him. | |
| 3 | 让人苦笑的故事:努力为自己打造一个完美妻子 | A darkly amusing tale about the struggle to create the perfect wife | |
| 4 | “毫无疑问,”总理先生不怀好意地暗示,“这些诽谤中伤背后的真正用意不久将会水落石出。” | "I have no doubt" , the prime minister hinted darkly , "that the truth behind this calumny will soon come out. " | |
| 5 | “我常到这儿来”,他一面说下去,他们一面顺着那条在一堵墙和一排房子中间的,弯弯曲曲的,黑沉沉的狭胡同走上去。 | "I come here pretty often, " he went on, as they ascended a sort of alley rambling darkly between a wall and row of houses. | |
| 6 | “现在正流行麻疹呢,”玛丽·玛利亚阿姨冷冷地说,“你会得麻疹的,詹姆斯。” | "There's measles around, " said Aunt Mary Maria darkly . "You might catch measles, James. " | |
| 7 | “优秀的埃尔达扮演者很难找,”他含蓄地评论道。 | "Good Erdas are hard to find, " he remarked darkly . | |
| 8 | 阿桑奇的律师猜测她们别有用心,阴郁地暗示阿桑奇中了“美人计”。 | Mr Assange's lawyer speculates on different motivations, hinting darkly that a "honeytrap has been sprung" . | |
| 9 | 暗中攻克了玻璃工艺 | Through a glass darkly | |
| 10 | 而今他的黑暗的喜剧元素,进入了高雅文化的殿堂。 | Now his darkly comic sensibility is penetrating a temple of high culture. | |
| 11 | 蕃薯,胡萝卜及其它深色水果和蔬菜都含有人体吸收后可转化为维生素A的物质。 | Sweet potatoes, carrots and other darkly colored fruits and vegetables contain substances that the body can change into vitamin A. | |
| 12 | 弗雷德恶狠狠地看着她。 | Fred scowled darkly at her. | |
| 13 | 她发现自己阴郁地盯着他,仿佛要想法从他脸上预卜他的将来似的。 | She found herself staring at him darkly , as though she were trying to read his future in his face. | |
| 14 | 马塔尔的小说充满悲剧色彩,而阿斯万尼的作品却满是黑色幽默。 | While Mr Matar's novel is tragic, Dr Aswany's work is often darkly funny. | |
| 15 | 世俗的伊斯坦布尔编辑恶意的取笑那些投反对票,并搬到伊兹密尔的人。 | Secular Istanbul editors joke darkly about moving to Izmir, which voted no. | |
| 16 | 所有的女英雄都像是纯情的性感女郎,有着心形脸、尖下巴,还有明眸皓齿。 | The heroines all had bodies like chaste pin-ups and heart-shaped faces with pointed chins and darkly -lined eyes. | |
| 17 | 他看所有的东西都是深色的,而教民也认为他怀有不可告人的秘密或邪恶的想法不想暴露出来。 | He now saw everything a bit more darkly , and they too imagined that he harbored dark secrets and dark thoughts too unpleasant to reveal. | |
| 18 | 同时,土耳其的安全官们也私下暗算,要让煽动库尔德恐怖分子的希腊付出代价。 | Meanwhile Turkey's security chiefs were muttering darkly about punishing Greece for abetting Kurdish terrorists. | |
| 19 | 我猜你会说是我自己深深为这些事情着迷,但确实,我真正在寻找的就是安心。 | I guess you could say that I was darkly fascinated with these things, but of course what I was really looking for was reassurance. | |
| 20 | 我们的血管会在皮肤之下闪着暗暗的光,温血动物会非常醒目。 | Our veins would shine darkly through our skin, and warm blooded creatures would be very easy to spot. | |
| 21 | 现如今,西班牙政府很是恼火,指责“盎格鲁-撒克逊(Anglo-Saxon)媒体”策动谋反。 | Nowadays the Spanish government mutters darkly about a conspiracy involving the "Anglo-Saxon media" . | |
| 22 | 有太多公民仍然没有工作,失业率仍处于26年来的高位,专家们忧心忡忡地警告,此次复苏很可能是“失业型复苏”。 | Too many citizens are still out of work. Unemployment remains at a 26-year high and pundits warn darkly of a "jobless recovery" . | |
| 23 | 在普瓦西,来自CGT马丁现在也是怒气不小,他沉着脸说:“看看希腊发生了什么,这儿的社会炸弹恐怕也得爆发了。” | "You saw what happened in Greece, " he says darkly . "There's a social bomb waiting to explode here too. " | |
| 24 | 在伊斯坦布尔,各家报社心灰意冷的世俗派编辑们黯然打着趣,说要搬到伊兹密尔,那里反对修宪的选民占多数。 | In news rooms in Istanbul, downhearted pro-secular editors joked darkly about moving to Izmir, where "no" votes prevailed. | |
| 25 | 在伊斯坦布尔的新闻编辑部里面,亲世俗的编辑无精打采,开着黑色幽默说要搬家到没有选票的地方去。 | In newsrooms in Istanbul, downhearted pro-secular editors joked darkly about moving to Izmir, where "no" votes prevailed. | |
| 26 | 照片显示乌代和库赛面朝上,两人都留有浓密的胡须,闭着双眼,眼部严重青肿。 | The two photos showed the men from the chest up. Both men, with heavy beards, had their eyes closed, the lids darkly bruised. |
查询记录