包含
deceit的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经籍句库-Pro-23.30
属类:习语名句-名言-
属类:经籍句库-Pro-14.50
属类:经籍句库-Psm-89.22
属类:习语名句-名人名言-
属类:文学表达-外国名著-A Tale of Two Cities
属类:综合句库--
属类:经籍句库-Pro-11.18
属类:经籍句库-Pro-21.18
属类:经籍句库-Psm-32.20
属类:综合句库--
属类:经籍句库-1Sa-28.12
属类:法学专业-中国法律-计量法实施细则
属类:经籍句库-Pro-11.10
属类:经籍句库-Psm-92.15
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经籍句库-Pro-23.28
属类:文学表达-人物描写句-镇定
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:经籍句库-Jos-9.04
属类:经籍句库-Psm-34.13
属类:综合句库--
属类:习语名句-名人名言-
属类:习语名句-名言-N.Coward 科沃德
1 | 被告的态度已不再有欺诈或浮夸的样子。 | There was no longer any deceit or bravado in the manner of the accused | |
2 | 不过有一件事是散文家所不能做的----他不能尽情欺骗或是隐瞒,因为那样一来,他很快就会被别人发觉。 | There is one thing the essayist cannot do, though----he cannot indulge himself in deceit or in concealment, for he will be found out in no time | |
3 | 不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。 | Have no desire for his delicate food, for it is the bread of deceit . | |
4 | 不要采取有害的欺诈行为。思想要正当无邪,如果要说话,就要说得恰当。--富兰克林 | Use no hurtful deceit . Think innocently and justly; if you speak, speak accordingly.--B. Franklin | |
5 | 诚实见证人,不说谎话。假见证人,吐出谎言。 | a true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit . | |
6 | 仇敌必不勒索他,凶恶之子,也不苦害他。 | The deceit of those who are against him will not overcome him; he will not be troubled by the sons of evil. | |
7 | 出身高贵的人以妒忌后起的新贵而出名。因为他们之间的距离有了变化;这正如眼睛造成的错觉,当别人走过来时,他们认为自己后退了。 | Men of noble birth are noted to be envious towards new men,when they rise.For the distance is altered,and it is like a deceit of the eye, that when others come on,they think themselves go back. | |
8 | 但是就是他,首先注意到自己和那囚犯的相貌酷似以后,才把查尔斯·达尔内从缠绕着他的奸诈的罗网中拯救了出来。 | But it was he, who first noticing the extraordinary resemblance between the prisoner and himself, rescued Charles Darnay from the web of deceit which had been spun around him. | |
9 | 到齐卢战争那一年,冯云卿已经拥有二三千亩的田地,都是那样三亩五亩诈取巧夺来的,都是渗透了农民们的眼泪和血汗的。 | Five years ago, he had already amassed about four hundred acres by this means, using every shift of deceit and guile, just half an acre or an acre at a time; and every acre wet with the sweat and tears of the dispossessed peasant | |
10 | 恶人经营,得虚浮的工价。撒义种的,得实在的果效。 | The sinner gets the payment of deceit ; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness. | |
11 | 恶人作了义人的赎价。奸诈人代替正直人。 | The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright. | |
12 | 凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。 | Happy is the man in whom the Lord sees no evil, and in whose spirit there is no deceit . | |
13 | 非法骗购外汇案件 | foreign currency purchasing illegal deceit case | |
14 | 妇人看见撒母耳,就大声呼叫,对扫罗说,你是扫罗,为什么欺哄我呢? | and the woman saw that it was Saul, and she gave a loud cry, and said to Saul, Why have you made use of deceit ? for you are Saul. | |
15 | 构成犯罪的,对个人或者单位直接责任人员,依法追究刑事责任。 | If the deceit constitutes a crime, the persons directly responsible shall be investigated for their criminal liabilities according to law. | |
16 | 诡诈的天平,为耶和华所憎恶。公平的砝码,为他所喜悦。 | Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight. | |
17 | 好显明耶和华是正直的,他是我的磐石,在他毫无不义。 | For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him. | |
18 | 艰难的困境,最严重的欺骗 | Deep trouble; deepest deceit . | |
19 | 她不会骗人。 | She is incapable of deceit . | |
20 | 她不至于做卑鄙和骗人的事情。 | She is above meanness and deceit . | |
21 | 她的所有反叛精神、欺骗手法、愚蠢行为、肮脏思想…… | All her rebellion, deceit ,folly, dirty-mindedness.. | |
22 | 她埋伏好像强盗,她使人中多有奸诈的。 | Yes, she is waiting secretly like a beast for its food, and deceit by her is increased among men. | |
23 | 她说这话的时候,并没有显示出诡诈或欺骗的神情,而是一种不致引起怀疑,表现得非常真诚的坦白神情。 | Her words were said with no appearance of cunning or deceit ,but with an unsuspicious frankness that bore the impress of truth. | |
24 | 她用卑鄙的手段使他们把所有的钱移交给她. | She got them to hand over all their money by a wicked deceit . | |
25 | 她用欺骗手段得以晋升. | She won her promotion by deceit . | |
26 | 就设诡计,假充使者,拿旧口袋和破裂缝补的旧皮酒袋驮在驴上, | acting with deceit , got food together as if for a long journey; and took old food-bags for their asses, and old and cracked wine-skins kept together with cord; | |
27 | 就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。 | Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit . | |
28 | 口是心非,欺骗;背信弃义 | Duplicity or deceit ;treachery. | |
29 | 令人沮丧的是,有那么多人对诚实感到吃惊,而对欺骗感到吃惊的人却那么的少。 | It is discouraging to think how many people are shocked by honesty and how few by deceit . | |
30 | 令人沮丧的是,有那么多人对诚实感到吃惊,而对欺骗感到吃惊的人却那么少 | It is discouraging to think how many people are shocked by honesty and how few by deceit . |