
包含
deceiving的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:法学专业-中国法律-保险法
属类:文学表达-外国名著-Madame de Bovary
属类:口语表达-普通口语-
属类:法学专业-中国法律-计量法
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:文学表达-电影脚本-魂断蓝桥
属类:文学表达-电影脚本-魂断蓝桥
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-英文谚语-
属类:习语名句-俗语-
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-欺骗的重要 The importance of tri
属类:时事政治-经济学人双语版-爱在潜逃路 惊悚小说也催泪
属类:时事政治-经济学人双语版-《梦想者》书评:印度青年的美梦与噩梦(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-欺骗的重要 The importance of tri
| 1 | "代儒道:""自来出门,非禀我不敢擅出,如何昨日私自去了?据此亦该打,何况是撒谎." | "You have never dared leave home before without permission,"" thundered his grandfather. ""You deserve a beating for sneaking off like that. And a worse one for deceiving me." | |
| 2 | (一)欺骗投保人、被保险人或者受益人; | deceiving the applicant, the insured or the beneficiary; | |
| 3 | 爱玛瞒着查尔斯,和鲁道夫幽会,和他在乡间骑马,倾听他情切切的爱恋表白,最后终于屈服于他那具有说服力的恳求。 | Deceiving Charles, Emma met Rodolphe, rode over the countryside with him, listened to his urgent avowals of love, and finally succumbed to his persuasive appeals. | |
| 4 | 不会!外表有时是会骗人的。这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。我玩给你看! | No. Looks can be deceiving . This thing is actually a no-brainer. Let me show you. | |
| 5 | 第二十八条 制造、销售、使用以欺骗消费者为目的的计量器具的,没收计量器具和违法所得,处以罚款;情节严重的,并对个人或者单位直接责任人员按诈骗罪或者投机倒把罪追究刑事责任。 | Article 28 Whoever manufactures,sells or uses measuring instruments for the purpose of deceiving consumers shall have his measuring instruments and unlawful income confiscated and may concurrently be punished by a fine.If the circumstances are serious,the individual or the person in the unit who is directly responsible shall be investigated for his criminal responsibility according to the crimes of swindling or speculation. | |
| 6 | 反情报组织情报组织的一个分支,任务是使敌人得不到高级机密,欺骗敌人,避免颠覆和阴谋破坏并收集政治和军事情况 | The branch of an intelligence service charged with keeping sensitive information from an enemy,deceiving that enemy,preventing subversion and sabotage,and collecting political and military information. | |
| 7 | 或发现有欺骗或隐瞒行为 | Or in case any deceiving or concealing actions are found | |
| 8 | 她不愿意骗他们。 | She didnt like deceiving them | |
| 9 | 久被遗忘的诱骗原型-从"商品美学批判":资本主义社会中的表象、情欲及广告"反思现代设计 | The Age-old Deceiving Pattern-A Commentary of "Critiqure of Commodity Aesthetics: Appearance, Sexuality, and Advertising in Capitalist Society" | |
| 10 | --凯蒂:他知道吗?--玛拉:不知道。--凯蒂:你以为你可以当什么都没发生过?--玛拉:你说对他隐瞒?--凯蒂:对。--玛拉:哦,我想告诉他--凯蒂:玛拉,世上有两种人。一种人走运,另一种不走运。 | --KIITY: Does he know?--MYRA: NO.--KITTY: Do you think you can get away with it?--MYRA:You mean deceiving him?--KITTY: Yes.--MYRA: Oh, I’m going to tell him.-KITTY: There are two sorts of people, Myra. Those who get the break sand those who don’t | |
| 11 | --玛拉:我不能跟罗伊结婚。--克罗宁夫人:亲爱的,安安静静坐下来告诉我。--玛拉:我必须离开,我不应该来这里,我知道这是不可能的,但……我不断欺骗自己.我不得不离开,我必须再也不见他. | --MYRA: I can’t marry Roy.--Mrs. CRONIN: Sit down quietly dear and tell me.--MYRA: I must go away. I should never have come here. I knew it was impossible but… I kept deceiving myself. I’ve got to go away. I must never see him again. | |
| 12 | 你还不明白他是欺骗你吗? | Can't you see(that)he's deceiving you? | |
| 13 | 你如果还相信她爱你,你就是在欺骗自己 | You are deceiving yourself if you still believe that she loves you | |
| 14 | 你这是在欺骗自己。 | You are deceiving yourself. | |
| 15 | 噢,是的,这些残酷的敌人既然用这无法理解的手段来迫害他,那么,迅速的突然的死去,可算是一种报复他们的好方法。 | certainly a speedy, violent death would be a fine means of deceiving these remorseless enemies, who appeared to pursue him with such incomprehensible vengeance | |
| 16 | 欺骗信任自己的人是罪上加罪. | Deceiving those that trust us is more than a sin. | |
| 17 | 欺骗信任自己的人是罪上加罪。 | Deceiving those that trust us is more than a sim. | |
| 18 | 他编造她的情人变了心,极巧妙地伪造许多信札的断片,来说服那个苦恼的女人,使她相信她有一个情敌,那男子有负心的行为。 | He invented an infidelity on the part of the lover, and succeeded, by means of fragments of letters cunningly presented, in persuading the unfortunate woman that she had a rival, and that the man was deceiving her | |
| 19 | 他几个月来一直瞒着妻子与另一女人来往. | He's been deceiving his wife with another woman for months. | |
| 20 | 他们在欺骗自己。 | They are deceiving themselves. | |
| 21 | 他是个势力小人,欺上瞒下。 | He's a snob, deceiving his superiors and delude his subordinates. | |
| 22 | 他是那种不会欺骗你的人。 | He's a sort of people who're incapable of deceiving you. | |
| 23 | 他恬不知耻地欺骗那个女孩子。 | In deceiving that girl, he was devoid of all sense of shame. | |
| 24 | 他因欺世盗名而臭名远扬。 | He became notorious because he gained fame by deceiving the public. | |
| 25 | 我不愿意欺骗他。 | I don't like deceiving him. | |
| 26 | 在恋爱上,人常以自欺开头,而以欺人告终;这就是世上所谓的罗曼史。 | In love, one always begins by deceiving oneself, and one always ends by deceiving others; that is what the world calls romance. | |
| 27 | ||1:欺骗他人是有好处的。||2:自然界的伪装对猎手和猎物都有用。||3:动物越聪明,越有可能利用(察觉)欺骗为自己谋利。||4:人类尤其善于利用欺骗以获得成功——为了更多的钱财,更大的权力,亦或理想的伴侣。||5:可是不管你多聪明,欺骗都没那么容易。||6:撒谎让我们神经紧张,焦虑不安,复杂的谎言还导致抑郁及免疫力下降。||7:其次还会牵涉到道德问题。 | ||1:Deceiving others has its advantages.||2:Camouflage in nature is useful to the hunter and the hunted.||3:The smarter the animal,the more likely it is to use (and detect) deception to its benefit.||4:Humans are particularly good at exploiting trickery to get ahead—for more money, more power or a desired mate.||5:Yet deception is difficult, regardless of intelligence.||6:Lying often leaves us nervous and twitchy, and complicated fictions can lead to depression and poor immune function.||7:And then there are the ethical implications. | |
| 28 | ||1:这名落魄的父亲虽然满嘴谎言,善于编造身份,也许是个危险人物,他将跑路六日娓娓道来,语言却也赏心悦目。||2:女作家不惜笔墨,主角形象丰满,读后令人同情,此乃小说最大亮点。||3:她笔下的埃里克时而富有远见卓识,时而滑稽古怪不负责任,时而自欺欺人,时而头脑清醒。||4:提到下定切断过去远逃异乡的决心时,埃里克如此解释:“每次我的女儿离开时,世界了无生机,我再也受不了了。”||5:他的叙述充满歉意和真诚,成就一部深刻思考绝望亲情的惊悚小说,其中不乏美丽的语言。 | ||1: The description of the next six days, written by this serial liar, self-inventor and troubled, possibly dangerous man, is riveting. ||2: Ms Gaige's main achievement is to inhabit her protagonist so thoroughly that the reader cannot help but empathise. ||3: Eric is by turns insightful, funny, bizarre and irresponsible, at once self-deceiving and self-aware. ||4: Explaining his decision to cut and run, he writes: “I couldn't take it any more, the way the wind went out of the world whenever my daughter left.” ||5: In his apologetic, heartfelt voice, the novel becomes an intense, often beautiful meditation on the desperate love of a parent for a child. | |
| 29 | 19岁的帕万·普贾里,乐不可支地通过电话诈骗美国人,部分原因竟是:欺骗那些“认为自己的国家比世界其他地方都优越”的人能带来纯粹的喜悦。 | Pawan Poojary, 19, merrily duped Americans through phone-scams, partly for the sheer joy of deceiving people who "considered themselves superior to the rest of the world". | |
| 30 | 美国进化论生物学家罗伯特·特里沃斯在《愚妄人的愚昧》一书中解释道,最狡诈的人通常都意识不到他们在欺骗。用自欺操纵别人,成功更显轻而易举。特别聪明的人可能也会特别善于欺骗自己。 | In “The Folly of Fools” Robert Trivers, an American evolutionary biologist, explains that the most effectively devious people are often unaware of their deceit. Self-deception makes it easier to manipulate others to get ahead. Particularly intelligent people can be especially good at deceiving themselves. |
查询记录