包含
depths的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:工程技术-冶金-采矿
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:化学及生命科学-动物-家禽
属类:社会文化-新闻文摘-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 她把它扔进了混浊的河水深处. | She threw it into the river’s murky depths | |
2 | 她虽然是从黑暗社会的那种不可测的深渊中生出来的,她的风度却使人摸不着她的出处和身世。 | Though she had emerged from the most unfathomable depths of social shadow, she bore on her brow the sign of the anonymous and the unknown | |
3 | 她越清楚地看到这个,她就感到某种东西为了从她心灵深处挣脱而越加汹涌地涌现出来。 | The clearer she felt it, the fuller did something well up from the depths of her for release | |
4 | 仅仅过了瞬间,那种痉挛就几乎消逝得无影无踪,终于沉积在他天性的深渊。 | After a brief space, the convulsion grew almost imperceptible, and finally subsided into the depths of his nature. | |
5 | 科学家过去认为海洋深处没有生物。 | Scientists used to believe that there was no life in the depths of the ocean. | |
6 | 矿床勘探的方法包括钻取更多的岩心。岩心可以从离原矿点不同距离的地点或不同的深度钻取,也可以在估计矿脉延伸的方向钻取。 | The techniques include, obtaining additional cores by drilling. The cores may be taken at different distances from the original deposit, or at different depths . They may also be drilled in the direction in which the vain is believed to extend. | |
7 | 泪水从她失望的内心深处涌上来,聚积到她的眼睛。她的头一直垂到放打字机的小桌子上。 | Tears from the depths of despair rose in her heart and gathered in her eyes. Down went her head on the little typewriter stand. | |
8 | 路路通伸手从裤腰上的表口袋里掏出一只大银表,回答说:“十一点二十二分。” | `Twenty-two minutes after eleven,’ returned Passepartout, drawing an enormous silver watch from the depths of his pocket | |
9 | 煤矿工人必须在地表深处挖煤。 | Coal miners have to work in the depths of the earth. | |
10 | 密林深处有群猴子。 | There is a group of monkeys in the innermost depths of the forest | |
11 | 那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。 | This philosophy has been extracted from the depths , and unearthed by special seekers | |
12 | 牛角相思树不喜欢在阴暗不透风茂密的热带林区中生长。 | The bullhorn acacia is not a tree of the dark windless depths of the tropical rain-forest | |
13 | 趣味低级得真正到了极点的一部影片. | A film that really plumbs the depths of bad taste | |
14 | 让我们一起探索星球,征服沙漠,根除疾患,开发深海,并鼓励艺术和商业的发展。 | Together, let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths , and encourage the arts and commerce. | |
15 | 任何一个处于我这样地位的人,要想深入钻研这种穷毕生之力也无法钻透的问题,是一定要累死的。 | Anyone in my position would have been ruined if he had attempted to dive into depths which not even a lifetime of study could plumb | |
16 | 深度1000米左右,一定存在大量的,温度非常高的热资源。 | A large heat source at anomalous high temperatures must be present at depths of some thousand metres | |
17 | 深海潜测艇一种能自由潜入,能够人为操控的深海探测潜艇。上由一个大型外壳和固定在下面的探测舱组成,以便工作人员观察,能够到达十公里或更深的海底 | A free-diving,self-contained deep-sea research vessel consisting essentially of a large flotation hull with a crewed observation capsule fixed to its underside,capable of reaching depths of10kilometers(6.2miles)or more. | |
18 | 深夜响起了空袭警报。 | An air-raid alarm sounded in the depths of night. | |
19 | 生活于大洋洋底的生物 | Creatures that populate the ocean depths . | |
20 | 世界各地的岩洞内均有蝙蝠粪。在秘鲁西北海岸外积累着很深的海豹粪层。蝙蝠粪和海豹粪肥料的质量低于海鸟粪。 | Bat guano is found in caves throughout the world, and seal guano has accumulated to great depths on islands off northwestern Peru; both are lower in fertilizer value than bird guano. | |
21 | 树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。 | The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. | |
22 | 谁也看不到那样的深度。 | No eye can plumb those depths | |
23 | 他大胆地走进树林深处。 | He ventured into the depths of the forest. | |
24 | 他的眼睛里充满了抑郁的神色,从中不时地闪现出愤泄嫉俗的仇和恨的光芒 | his eyes were full of melancholy, and from their depths occasionally sparkled gloomy fires of misanthropy and hatred | |
25 | 他们不敢走入森林中阴暗的深处。 | They dare not walk into the shadowy depths of the forest. | |
26 | 他们问她来访的目的,她向他们阐明了来意:你们问我这个众神之后为什么要从天上的平原下到深海中来。 | Do you ask why I, the queen of the gods, have left the heavenly plains and sought your depths | |
27 | 他说这些话和别的话,只是表面虚应故事罢了,心里还是照旧像瘫痪了一般。 | These and other of his words were nothing but the perfunctory babble of the surface while the depths remained paralyzed | |
28 | 他所说的都是肺腑之言。 | What he said were all words from the depths of his heart. | |
29 | 他已经深测了罪恶的深渊。 | He had plumbed the very depths of iniquity | |
30 | 他又低下头来,盯住这蓝中带紫的池塘里迷人而险恶的湖底。 | Again he lowered his head and gazed into the fascinating and yet treacherous depths of that magnetic, bluish, purple pool |